Archives: Dicionário

  • 凡ゆる

    あらゆる | arayuru | ありとあらゆる; すべての; あらゆる; いかなる; いろんな; かんがえうる; すべからく; すべてのもの; すべての種類の; すべての可能性の; すべての事柄の; すべての種類の; すべての種類のもの; すべての種類のこと; すべての種類の可能性の; すべての種類の事柄の; ありとあらゆるもの; ありとあらゆる種類の; ありとあらゆる可能性の;

    |

    todos, cada

  • 歩く

    あるく | aruku | 歩行する; 歩みを進める; 歩みを進む; 歩む; 歩き回る; 歩きまわる; 歩き回す; 歩きまわす; 歩き続ける; 歩き続く; 歩き通す; 歩き通る; 歩くこと; 歩行; 歩み; 歩幅; 歩調; 歩数; 歩容; 歩姿; 歩様; 歩行様式; 歩行様態; 歩行方法; 歩行技術; 歩行能力; 歩行機能; 歩行訓練; 歩行練習; 歩行療法; 歩行改善;

    |

    caminhar

  • 争う

    あらそう | arasou | 闘う; 戦う; 競う; 紛争する; 争いを起こす; 争いをする; 争闘する; 争奪する; 争争する; 争い合う; 争いを繰り広げる; 争いを交わす; 争いを挑む; 争いを仕掛ける; 争いを引き起こす; 争いを起こさせる; 争いを招く; 争いを誘発する; 争いを生む; 争いを引き起こす原因となる.

    |

    disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

  • いい加減

    いいかげん | iikagen | 適当; 妥当; 適切; 適度; 適当な; 適当に; 適当な程度の; 適当な量の; 適当な時間の; 適当な場所の; 適当な方法の; 適当な対処の; 適当な策の; 適当な手段の; 適当な言葉の; 適当な態度の; 適当な行動の; 適当な判断の; 適当な判断力の; 適当な判断基準の; 適当な判断材料の; 適当な判断能力の; 適当な判断結果の;

    |

    moderado, correto, aleatório, não minucioso, vago, irresponsável, sem entusiasmo

  • あわ | awa | 泡沫; 水泡; 泡立つ; 泡盛; 泡瀬; 泡立ち; 泡立つ; 泡立ち具合; 泡立ち剤; 泡立ち不良; 泡立ち状態; 泡立ち性; 泡立ち力; 泡立ち量; 泡立ち良い; 泡立ち良くない; 泡立ち音; 泡立て; 泡立て器; 泡立て棒; 泡立て器具; 泡立てネット; 泡立て不要; 泡立て不良; 泡立て剤; 泡立て具合; 泡立て器具; 泡立て不足; 泡立て不十分; 泡立て

    |

    bolha, espuma, espuma, colarinho na cerveja

  • 争う

    あらそう | arasou | 闘う; 戦う; 競う; 紛争する; 争いを起こす; 争いをする; 争闘する; 争奪する; 争争する; 争い合う; 争いを繰り広げる; 争いを交わす; 争いを挑む; 争いを仕掛ける; 争いを引き起こす; 争いを起こさせる; 争いを招く; 争いを誘発する; 争いを生む; 争いを引き起こす原因となる.

    |

    disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

  • 争う

    あらそう | arasou | 闘う; 戦う; 競う; 紛争する; 争いを起こす; 争いをする; 争闘する; 争奪する; 争争する; 争い合う; 争いを繰り広げる; 争いを交わす; 争いを挑む; 争いを仕掛ける; 争いを引き起こす; 争いを起こさせる; 争いを招く; 争いを誘発する; 争いを生む; 争いを引き起こす原因となる.

    |

    disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

  • 荒れる

    あれる | areru | 荒れる; 乱れる; 荒くなる; 乱暴になる; 荒々しくなる; 荒廃する; 荒れ狂う; 乱れ狂う; 荒波に揉まれる; 荒涼とした; 荒々しい; 乱暴な; 乱れた; 荒廃した; 荒れ果てた; 荒れ地; 荒野; 荒川; 荒天; 荒波; 荒海; 荒涼とした風景; 荒涼とした場所; 荒涼とした気配; 荒々しい海; 荒々しい

    |

    estar tempestuoso, estar agitado, perder a paciência

  • 争い

    あらそい | arasoi | 闘い; 紛争; 対立; 競争; 争闘; 争奪; 争点; 争議; 争乱; 争戦

    |

    disputa, conflito, rivalidade, contenda, dissensão, briga, competição

  • 争う

    あらそう | arasou | 闘う; 戦う; 競う; 紛争する; 争いを起こす; 争いをする; 争闘する; 争奪する; 争争する; 争い合う; 争いを繰り広げる; 争いを交わす; 争いを挑む; 争いを仕掛ける; 争いを引き起こす; 争いを起こさせる; 争いを招く; 争いを誘発する; 争いを生む; 争いを引き起こす原因となる.

    |

    disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

  • いいえ | iie | 拒否; 不承認; 否定; 否決

    |

    não, negativo, sim, bem

  • 有様

    ありさま | arisama | ありさま; 姿; 様子; 状態; 状況; 状態; 模様; 姿勢; 姿形; 容貌; 外観; 様相; 様態; 様子見; 見かけ; 見掛け; 見た目; 見え方; 見る目; 見る様子; 見る姿; 見る形; 見る模様; 見る状況; 見る状態; 見る風情; 見る容貌.

    |

    estado, condição, circunstâncias, a maneira como as coisas são ou devem ser, verdade.

  • 有りのまま

    ありのまま | arinomama | ありのまま

    |

    a verdade, fato, como é, francamente

  • 以下

    いか | ika | 以下; いか; いかにしても; いかん; いかんせん; いかんとも; いかんや; いかんにかかわらず; いかにも; いかにもよく; いかにもよくも; いかにもよくもまあ; いかにもよくもまあそれは; いかにもよくもまあそれはそれで; いかにもよくもまあそれはそれでいい; いかにもよくもまあそれはそれでいいが; いかにもよくもまあそれはそれでいいけど; いかにもよくもまあそれはそれでいいけれど; いかにもよくもまあそれはそれで

    |

    menos que, até, abaixo, embaixo, e para baixo, não excedendo, o seguinte, o resto

  • 有難う

    ありがとう | arigatou | 感謝; 謝意; 御礼; ありがたい; ありがたく思う; 感謝の気持ち; 御恩; 御好意; 御厚意; お礼; お褒めの言葉; お褒め; お褒めいただく; お褒めいただける; お褒めいただけました; お褒めいただき; お褒めいただくこと; お褒めいただくことができました; お褒めいただけることを嬉しく思います。

    |

    Obrigado/a

  • 有様

    ありさま | arisama | ありさま; 姿; 様子; 状態; 状況; 状態; 模様; 姿勢; 姿形; 容貌; 外観; 様相; 様態; 様子見; 見かけ; 見掛け; 見た目; 見え方; 見る目; 見る様子; 見る姿; 見る形; 見る模様; 見る状況; 見る状態; 見る風情; 見る容貌.

    |

    estado, condição, circunstâncias, a maneira como as coisas são ou devem ser, verdade.

  • 改める

    あらためる | aratameru | 改正する; 修正する; 修める; 改める; 直す; 修め直す; 改め直す; 直し直す; 修正; 改正; 直し; 修め; 改め; 直すこと; 修めること; 改めること

    |

    mudar, alterar, reformar, revisar

  • 争い

    あらそい | arasoi | 闘い; 紛争; 対立; 競争; 争闘; 争奪; 争点; 争議; 争乱; 争戦

    |

    disputa, conflito, rivalidade, contenda, dissensão, briga, competição

  • 彼此

    あれこれ | arekore | 彼; これ

    |

    uma coisa ou outra, isso e aquilo, isto ou aquilo

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • 争い

    あらそい | arasoi | 闘い; 紛争; 対立; 競争; 争闘; 争奪; 争点; 争議; 争乱; 争戦

    |

    disputa, conflito, rivalidade, contenda, dissensão, briga, competição

  • あらし | arashi | 暴風雨; つむじ風; 疾風; 大風; 大嵐; 大雨; 大雨量; 大雨戸; 大雨洪水; 大雨降水量; 大雨災害; 大雨被害; 大雨警報; 大雨注意報; 大雨特別警報; 大雨特別警報解除; 大雨特別警報発表; 大雨特別警報解除発表; 大雨特別警報発表中; 大雨特別警報解除発表中.

    |

    tempestade

  • 言う

    いう | iu | 述べる; 発言する; 言葉を発する; 言い表す; 言い換える; 言い続ける; 言い伝える; 言い聞かせる; 言い訳する; 言い放つ

    |

    dizer

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • あらし | arashi | 暴風雨; つむじ風; 疾風; 大風; 大嵐; 大雨; 大雨量; 大雨戸; 大雨洪水; 大雨降水量; 大雨災害; 大雨被害; 大雨警報; 大雨注意報; 大雨特別警報; 大雨特別警報解除; 大雨特別警報発表; 大雨特別警報解除発表; 大雨特別警報発表中; 大雨特別警報解除発表中.

    |

    tempestade

  • 有難い

    ありがたい | arigatai | ありがたい; 感謝する; 感謝深い; 感謝の念を抱く; 感謝している; 感謝の気持ちを持つ; 感謝の意を表す; 感謝の気持ちを示す; 感謝の念を示す; 感謝の言葉を述べる; 感謝の気持ちを伝える.

    |

    grato, agradecido

  • 荒らす

    あらす | arasu | 荒れる; 乱す; 破壊する

    |

    destruir, devastar, danificar, invadir, arrombar