Archives: Dicionário

  • 彼処

    あそこ | asoko | あそこ; かしこ; ここち; こなた; こちら; こっち; じゃこう; しゃこう; ちかく; ちょこう; どこ; なにか; なんか; はこ; ひとかたまり; ひとまわり; ひとまわりも; ひとまわりもちがう; ひとまわりもすすんだ; ひとまわりもすすんだところ; ひとまわりもすすんだところで; ひとまわりもすすんだところに; ひとまわりもすすんだところを; ひとま

    |

    1. (uk) lá, ali, aquele lugar, 2. (X) (col) genitais.

  • 遊び

    あそび | asobi | 遊戯; 遊ばせる; 遊ぶ; 遊戯する; 遊び遊び; 遊び心; 遊び場; 遊び人; 遊び好き; 遊び相手; 遊び方; 遊び疲れ; 遊び道具; 遊び場所; 遊び仲間; 遊び時間; 遊び感覚; 遊び癖; 遊び心地; 遊び方向; 遊び方針; 遊び方面; 遊び方策; 遊び方向性; 遊び方向付け;

    |

    jogando

  • あたし | atashi | わたし; 僕; 俺; 自分; あたし; うち; わたくし; おれ; おいら; わし; あたい; あたくし; じぶん; てまえ; うちら; わがはい; わがし; わがち; が; がら; がた; がち; がっこう; がくせい; がくしゃ; がくちょう; がくれき; がくりょくしゃ; がくぶ; がくほう; がくしゅう; がくしょく; がくしょう; がくそう; がくもん; がくせん;

    |

    Eu

  • あざ笑う

    あざわらう | azawarau | 嘲笑する; あざける

    |

    zombar, ridicularizar

  • 空き

    あき | aki | 空席; 空間; 空いている; 空いている場所; 空いている時間

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • 欺く

    あざむく | azamuku | だます; あざむく; かたりかける

    |

    enganar

  • あざ | aza | 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

    |

    seção da vila

  • 値する

    あたいする | ataisuru | 相当する; 値打ちがある; 価値がある

    |

    valer a pena, merecer, ter mérito

  • 与える

    あたえる | ataeru | 授ける; 与う; 供与する; 与す; 与る; 与え与えする; 与える; 与え与えする; 与え与え

    |

    dar, apresentar, premiar

  • 曖昧

    あいまい | aimai | あいまい; 不明瞭; ぼんやり; ぼんやりとした; あやふや; あやふやな; ぼんやりした; ぼんやりとした; あいまいな; あいまいな言葉; あいまいさ; あいまいさを含む; あいまいさがある; あいまいさを持つ; あいまいさがある言葉; あいまいな表現; あいまいな意味.

    |

    vago, ambíguo

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • あせ | ase | 汗水; あせ; しゃく; しゃっくり; しゃっくり声; しゃっくり音; しゃっくり音声; しゃっくり声音; しゃっくり音響; しゃくり声; しゃくり音; しゃくり音声; しゃくり声音; しゃくり音響

    |

    suor, transpiração

  • 暖かい

    あたたかい | atatakai | 温かい; あたたかい; 暖か; ぬくもりある; ほっこりする; 心地よい

    |

    quente, suave, amigável

  • 預ける

    あずける | azukeru | 預かる; 預け入れる; 預ける; 保管する; 保管する

    |

    dar em custódia, deixar (uma criança) aos cuidados de, confiar, depositar

  • 朝寝坊

    あさねぼう | asanebou | 遅刻; 寝坊; 二度寝

    |

    Dormir demais, acordar tarde.

  • 暖める

    あたためる | atatameru | 温める; あたためる; ぬくもりを与える

    |

    aquecer

  • 浅い

    あさい | asai | 短い; 低い; 浅瀬の; 薄い; 浅はかな

    |

    raso, superficial

  • 愛憎

    あいにく | ainiku | 愛憎; あいぞう

    |

    gostos e desgostos

  • 諦める

    あきらめる | akirameru | 諦める; あきらめる; 断念する; 投げ出す; 諦めがつく; 諦めを入れる; 諦めを示す; 諦めを覚悟する; 諦めを決める; 諦めを悟る; 諦めを受け入れる; 諦めを諦める; 諦めを迫られる; 諦めを強いられる; 諦めを求められる.

    |

    desistir, abandonar

  • あたい | atai | 価値; 数値; 金額; 評価; 代償; 価格; 額; 費用; 量; 価値観

    |

    valor, preço, custo, valor, mérito

  • 暖かい

    あたたかい | atatakai | 温かい; あたたかい; 暖か; ぬくもりある; ほっこりする; 心地よい

    |

    quente, suave, amigável

  • 浅ましい

    あさましい | asamashii | 卑しい; 卑劣な; 下劣な; 卑怯な; 卑下な

    |

    miserável, vergonhoso, mesquinho, desprezível, abjeto

  • 明らか

    あきらか | akiraka | 明白; 明確; 明瞭; 明白; 明晰; 明朗; 明照; 明明白白; 明明; 明らかな; 明らかに; 明白無比; 明白明晰; 明白明瞭; 明白明朗; 明白明白; 明白明確; 明白無誤; 明白無違; 明白無疑; 明白無異; 明白無比; 明白無二; 明白無三; 明白無四; 明白無五; 明白無六; 明白無七; 明白無八;

    |

    óbvio, evidente, claro, simples

  • 商人

    あきうど | akiudo | 商売人; 商い人; 商うどん; 商い師; 商い客; 商い屋; 商い人間; 商い男; 商い女; 商い商人; 商い商売人; 商い業者; 商い取引人; 商い商人たち; 商いマン; 商い人生; 商い仕事; 商い世界; 商いのプロ; 商いの達人; 商いの師匠; 商いの達成者; 商いの達成者たち; 商いの達成者集団; 商いの達成者グループ; 商いの達成者チーム; 商いの達成者ネットワーク; 商いの達成者コミュニティ; 商いの

    |

    trader, comerciante, lojista

  • 鮮やか

    あざやか | azayaka | 鮮烈; 鮮明; 鮮やかな; 鮮やかな色; 鮮やかな光; 鮮やかな印象; 鮮やかな花; 鮮やかな絵; 鮮やかな風景; 鮮やかな春色; 鮮やかな秋色; 鮮やかな夏色; 鮮やかな冬景色.

    |

    vívido, claro, brilhante

  • 与える

    あたえる | ataeru | 授ける; 与う; 供与する; 与す; 与る; 与え与えする; 与える; 与え与えする; 与え与え

    |

    dar, apresentar, premiar

  • 焦る

    あせる | aseru | 急ぐ; あせる; せかす; せかる; そわそわする; たかる; はやる; あわてる; あわただしい; あわてんぼう; せっかち; せっかちな; せっかん; せっかん者; せっかん坊主; せっかん太郎; せっかんさん; せっかんくん; せっかんちゃん; せっかん嬢; せっかん女; せっかん男; せっかん子; せっかん児; せっかん病; せっかん病気; せっかん症状; せっ

    |

    estar com pressa, estar impaciente