Archives: Dicionário

  • 空き

    あき | aki | 空席; 空間; 空いている; 空いている場所; 空いている時間

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • 値する

    あたいする | ataisuru | 相当する; 値打ちがある; 価値がある

    |

    valer a pena, merecer, ter mérito

  • 厚い

    あつい | atsui | 厚みのある; 分厚い; 厚手の; 厚い; 厚みがある

    |

    cordial, amável, caloroso, espesso, profundo

  • 明白

    あからさま | akarasama | 明確; 明白; 明瞭; 明晰; 明快; 明朗

    |

    óbvio, evidente, claramente, francamente

  • 敢えて

    あえて | aete | 思い切って; 大胆に; 果敢に; 敢然と; 敢行して; 敢然として; 膽敢て

    |

    dare (ousar), desafiar (propor um desafio)

  • あたい | atai | 価値; 数値; 金額; 評価; 代償; 価格; 額; 費用; 量; 価値観

    |

    valor, preço, custo, valor, mérito

  • 暑い

    あつい | atsui | 熱い; 焼けるような; 蒸し暑い; ジリジリする; むっとする; 灼熱の; 酷暑の; 熱気のある; 暑苦しい; 熱帯の; 熱々の.

    |

    quente, morno

  • 会う

    あう | au | 出会う; 対面する; 接する; 相見える; 合う; 逢う

    |

    encontrar, entrevistar

  • 商人

    あきうど | akiudo | 商売人; 商い人; 商うどん; 商い師; 商い客; 商い屋; 商い人間; 商い男; 商い女; 商い商人; 商い商売人; 商い業者; 商い取引人; 商い商人たち; 商いマン; 商い人生; 商い仕事; 商い世界; 商いのプロ; 商いの達人; 商いの師匠; 商いの達成者; 商いの達成者たち; 商いの達成者集団; 商いの達成者グループ; 商いの達成者チーム; 商いの達成者ネットワーク; 商いの達成者コミュニティ; 商いの

    |

    trader, comerciante, lojista

  • 悪化

    あっか | aka | 悪化; 悪化する; 悪化した; 悪化傾向; 悪化状況; 悪化予測; 悪化防止; 悪化する可能性; 悪化する傾向; 悪化する恐れ; 悪化する場合; 悪化すること; 悪化する原因; 悪化する可能性がある; 悪化するリスク; 悪化する理由; 悪化することがある; 悪化することが予想される; 悪化することがあると思われる; 悪化することが懸念される; 悪化することが予

    |

    deterioração, piorando, agravamento, degeneração, corrupção

  • あたし | atashi | わたし; 僕; 俺; 自分; あたし; うち; わたくし; おれ; おいら; わし; あたい; あたくし; じぶん; てまえ; うちら; わがはい; わがし; わがち; が; がら; がた; がち; がっこう; がくせい; がくしゃ; がくちょう; がくれき; がくりょくしゃ; がくぶ; がくほう; がくしゅう; がくしょく; がくしょう; がくそう; がくもん; がくせん;

    |

    Eu

  • 圧迫

    あっぱく | appaku | 圧迫感; 圧迫する; 押し付ける; 圧迫性; 圧迫感を与える; 圧迫的; 圧迫感を感じる; 圧迫感を与えるもの; 圧迫感を与えること; 圧迫感を感じさせる; 圧迫感を感じるような; 圧迫感を感じさせるもの; 圧迫感を与えるような; 圧迫感を感じさせること; 圧迫感を与えることができる; 圧迫感を与えることができるもの; 圧迫感を与えることができるような; 圧迫感を

    |

    pressão, coerção, opressão

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 預かる

    あずかる | azukaru | 保管する; 受け持つ; 手配する; 受け入れる; 受け止める; 受け付ける

    |

    manter sob custódia, receber em depósito, assumir a responsabilidade de

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 焦る

    あせる | aseru | 急ぐ; あせる; せかす; せかる; そわそわする; たかる; はやる; あわてる; あわただしい; あわてんぼう; せっかち; せっかちな; せっかん; せっかん者; せっかん坊主; せっかん太郎; せっかんさん; せっかんくん; せっかんちゃん; せっかん嬢; せっかん女; せっかん男; せっかん子; せっかん児; せっかん病; せっかん病気; せっかん症状; せっ

    |

    estar com pressa, estar impaciente

  • 圧縮

    あっしゅく | ashuku | 圧縮; 縮小; 圧縮する; 縮める; 圧縮力; 圧縮比; 縮図; 縮小版; 縮小コピー; 縮小写真; 縮小模型; 縮小模範; 縮小図; 縮小画像; 縮小版画; 縮小版画像; 縮小版図; 縮小版写真; 縮小版模型; 縮小版模範; 縮小版コピー; 縮小版プリント; 縮小版印刷; 縮小版印刷物; 縮小版印刷物

    |

    compressão, condensação, pressão

  • 相対

    あいたい | aitai | 相対; 互いに関係している; 相関する; 相互に依存する; 相互に影響する; あいたい; そうたい

    |

    confronto, enfrentamento, entre nós mesmos, sem terceira parte, tête-à-tête

  • 焦る

    あせる | aseru | 急ぐ; あせる; せかす; せかる; そわそわする; たかる; はやる; あわてる; あわただしい; あわてんぼう; せっかち; せっかちな; せっかん; せっかん者; せっかん坊主; せっかん太郎; せっかんさん; せっかんくん; せっかんちゃん; せっかん嬢; せっかん女; せっかん男; せっかん子; せっかん児; せっかん病; せっかん病気; せっかん症状; せっ

    |

    estar com pressa, estar impaciente

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 飽くまで

    あくまで | akumade | 根気強く; 最後まで; しつこく; 頑張って; 諦めずに

    |

    até o fim, até o último, teimosamente, persistentemente

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • 預ける

    あずける | azukeru | 預かる; 預け入れる; 預ける; 保管する; 保管する

    |

    dar em custódia, deixar (uma criança) aos cuidados de, confiar, depositar

  • 明かり

    あかり | akari | 灯り; 光; 照明; 照り; 灯火; 灯籠; 灯; 灯り火; 明り; 明り火; 明火; 明灯; 明かり火; 灯明; 灯り明かり; 灯明かり; 灯火明かり; 灯籠明かり.

    |

    luz de lâmpada, luz (em geral), brilho

  • 赤ん坊

    あかんぼう | akanbou | 赤ちゃん; 乳児; 幼児

    |

    bebê

  • 辺り

    あたり | atari | 周囲; あたり; 近辺; 周辺; 付近

    |

    (no) bairro, proximidade, nas redondezas