Archives: Dicionário

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • 明かり

    あかり | akari | 灯り; 光; 照明; 照り; 灯火; 灯籠; 灯; 灯り火; 明り; 明り火; 明火; 明灯; 明かり火; 灯明; 灯り明かり; 灯明かり; 灯火明かり; 灯籠明かり.

    |

    luz de lâmpada, luz (em geral), brilho

  • 集める

    あつめる | atsumeru | 集う; 収集する; 積む; 納める; 拾う; 捕らえる; 取り込む; 集積する; 集中する; 集合する

    |

    coletar, reunir

  • 明け方

    あけがた | akegata | 夜明け; あけがた; あけぼの; しょうがん; あかつき

    |

    amanhecer

  • 相対

    あいたい | aitai | 相対; 互いに関係している; 相関する; 相互に依存する; 相互に影響する; あいたい; そうたい

    |

    confronto, enfrentamento, entre nós mesmos, sem terceira parte, tête-à-tête

  • 誂える

    あつらえる | atsuraeru | 整える; 調える; 調整する

    |

    dar uma ordem, fazer um pedido

  • 明くる

    あくる | akuru | 翌日; 次の日; 翌朝; 翌日曜日; 翌週; 次の週; 翌月; 次の月; 翌年; 次の年; 来年; 明日の; 次回の; 次の機会の; 次のチャンスの; 次の機会に; 次回に; 次に; 次へ; 次に進む; 次に行く; 次にすること; 次の段階; 次のステップ; 次のフェーズ; 次のステージ; 次のレベル; 次のスキル; 次

    |

    próximo, seguinte

  • あいだ | aida | 間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.

    |

    espaço, intervalo

  • 赤らむ

    あからむ | akaramu | 赤くなる; 真っ赤になる; 顔が赤くなる

    |

    ficar vermelho, avermelhar, corar

  • 当てはめる

    あてはめる | atehameru | 当てる; 適用する; 適応する; 適応させる; 適合する; 適合させる; 適切に使う; 適切に適用する; 適正に使う; 適正に適用する; 適宜に使う; 適宜に適用する; 適用させる; 適用する; 適用すること; 適用する方法; 適用する手段; 適用する条件; 適用する範囲; 適用する対象; 適用する規則; 適用する原則; 適用する基準; 適用する法律;

    |

    aplicar, adaptar

  • あい | ai | 互い、対、面、向き合う、比較、関係、接続、連携、交流、コミュニケーション

    juntos, mutuamente, companheiro |

    juntos, mutuamente, companheiro

  • 開ける

    あける | akeru | 開く; 解く; 解ける; 解かす; 解き放つ; 解除する; 解放する; 開放する; 開帳する; 展開する; 広げる; 広がる; 広める; 許可する; 許す; 許可を与える; 許容する; 許容範囲内にする; 許容量を超える; 許容量を超

    |

    abrir

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • 悪化

    あっか | aka | 悪化; 悪化する; 悪化した; 悪化傾向; 悪化状況; 悪化予測; 悪化防止; 悪化する可能性; 悪化する傾向; 悪化する恐れ; 悪化する場合; 悪化すること; 悪化する原因; 悪化する可能性がある; 悪化するリスク; 悪化する理由; 悪化することがある; 悪化することが予想される; 悪化することがあると思われる; 悪化することが懸念される; 悪化することが予

    |

    deterioração, piorando, agravamento, degeneração, corrupção

  • あて | ate | 宛先; 送り先; 宛名; 受取人

    |

    endereçado a

  • あい | ai | 互い、対、面、向き合う、比較、関係、接続、連携、交流、コミュニケーション

    juntos, mutuamente, companheiro |

    juntos, mutuamente, companheiro

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 赤字

    あかじ | akaji | 赤字; 赤字状態; 赤字決算; 赤字経営; 赤字財政

    |

    déficit, ficar no vermelho

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • あく | aku | 灰燼; 焦げ茶色; 焦げ色; 焦土; 焦灼; 焦黒; 灰色; 灰白色; 灰色の; 灰汁灰色の 灰色の

    |

    suco azedo

  • 当て

    あて | ate | 照準; 照合; 計算; 推測; 予想; 推定; 予測; 見当; 突き当て; 当てはめる; 当てる; 当て字; 当て名; 当て字名; 当て字音; 当て字訓; 当て字義; 当て字注; 当て字解; 当て字語; 当て字例; 当て字熟語; 当て字漢字; 当て字読み; 当て字書き; 当て字種類; 当て字用法; 当て字意味; 当て字表記; 当て字読み方; 当て字使い方; 当て字使い分け; 当て字使い分け方; 当て字使い

    |

    objeto, objetivo, fim, esperanças, expectativas

  • 集まり

    あつまり | atsumari | 集合; 会合; ミーティング; ガザリング

    |

    reunião, encontro, assembleia, coleção

  • 挨拶

    あいさつ | aisatsu | こんにちは; おはよう; こんばんは; ご挨拶; ごあいさつ; ご挨拶申し上げます; ご挨拶いたします; ごあいさつ申し上げます; ごあいさついたします; ご挨拶させていただきます; ごあいさつさせていただきます.

    |

    saudação

  • 厚かましい

    あつかましい | atsukamashii | 厚顔無恥; 図々しい; 生意気; 不遜; 大胆; 傍若無人; 恥知らず; 無礼; 無恥; 厚顔無知; 厚顔無量; 厚顔無類; 厚顔無比; 厚顔無敵; 厚顔無限; 厚顔無忌; 厚顔無罪.

    |

    insolente, sem vergonha, descarado

  • 合図

    あいず | aizu | 合図;合いの手;合図する;合図を送る;合図を出す;合図を送り出す;合図を送ること;合図を出すこと;合図を送り出すこと;合図すること

    |

    sinal

  • 集める

    あつめる | atsumeru | 集う; 収集する; 積む; 納める; 拾う; 捕らえる; 取り込む; 集積する; 集中する; 集合する

    |

    coletar, reunir