Archives: Dicionário

  • 甘い

    あまい | amai | 甘美; 甘やかす; 甘口; 甘い香り; 甘ったるい; 甘いもの好き; 甘い言葉; 甘さ; 甘味; 甘酸っぱい; 甘露; 甘い匂い; 甘い果実; 甘い蜜; 甘い気持ち; 甘いもの; 甘い味; 甘い香りがする; 甘い雰囲気; 甘い誘惑; 甘い夢; 甘い口調; 甘い言い訳; 甘い顔; 甘い汁を吸う; 甘い

    |

    generoso, indulgente, fácil de lidar, doce, afeiçoado a, suave com, excessivamente otimista, ingênuo.

  • 宛名

    あてな | atena | 宛先; 送付先; 宛先住所; 送付先住所; あて名

    |

    endereço, direção

  • 明くる

    あくる | akuru | 翌日; 次の日; 翌朝; 翌日曜日; 翌週; 次の週; 翌月; 次の月; 翌年; 次の年; 来年; 明日の; 次回の; 次の機会の; 次のチャンスの; 次の機会に; 次回に; 次に; 次へ; 次に進む; 次に行く; 次にすること; 次の段階; 次のステップ; 次のフェーズ; 次のステージ; 次のレベル; 次のスキル; 次

    |

    próximo, seguinte

  • 預かる

    あずかる | azukaru | 保管する; 受け持つ; 手配する; 受け入れる; 受け止める; 受け付ける

    |

    manter sob custódia, receber em depósito, assumir a responsabilidade de

  • あて | ate | 宛先; 送り先; 宛名; 受取人

    |

    endereçado a

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 仰ぐ

    あおぐ | aogu | 仰ぎ; 仰向く; 仰ぎ見る; 仰天する; 仰ぎ足する; 仰臥する; 仰向けにする; 仰首する; 仰向けになる; 仰向けに寝る

    |

    olhar para cima, respeitar, depender de, pedir, buscar, reverenciar, beber, pegar

  • 明後日

    あさって | asate | 明日の明日; あさって; みょうごにち

    |

    depois de amanhã

  • 赤ちゃん

    あかちゃん | akachan | 赤ん坊; 乳児; 幼児; 赤ちゃんちゃん; ベイビー

    |

    bebê, recém-nascido

  • 青白い

    あおじろい | aojiroi | 青白い; あおじろい; アオジロイ

    |

    pálido, sem cor

  • あか | aka | 汚れ; 汚物; 汚濁; 汚染; 汚点

    |

    sujeira, imundície

  • 合図

    あいず | aizu | 合図;合いの手;合図する;合図を送る;合図を出す;合図を送り出す;合図を送ること;合図を出すこと;合図を送り出すこと;合図すること

    |

    sinal

  • 飽くまで

    あくまで | akumade | 根気強く; 最後まで; しつこく; 頑張って; 諦めずに

    |

    até o fim, até o último, teimosamente, persistentemente

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 赤ちゃん

    あかちゃん | akachan | 赤ん坊; 乳児; 幼児; 赤ちゃんちゃん; ベイビー

    |

    bebê, recém-nascido

  • 当てはまる

    あてはまる | atehamaru | 適用する; 適応する; 合致する; 適合する; 適応する

    |

    aplicar (uma regra)

  • 愛する

    あいする | aisuru | 愛する; 恋する; 慕う; 好む; 好きだ; 好いている; 恋い焦がれる; 恋い慕う; 恋をする; 恋心を抱く; 心酔する; 熱愛する; 惚れる; 惹かれる; 愛でる; 愛慕する; 愛情を持つ; 愛着を持つ; 愛護する; 愛顧する; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想

    |

    amar

  • 青い

    あおい | aoi | 青色の; 蒼い; 青紫色の; 青い色の; 青みがかった; 青味がかった; 青く輝く; 青く光る; 青白い; 青黒い; 青空の; 青海の; 青草の; 青葉の; 青い瞳の; 青い空気の; 青い空の; 青い海の; 青い水の; 青い花の; 青い空の下で; 青い空に映える; 青い空に浮かぶ; 青い空に広がる; 青い海に浮か

    |

    azul, pálido, verde, verde, inexperiente

  • 油絵

    あぶらえ | aburae | 絵の具; 絵具; 絵筆

    |

    pintura a óleo

  • 相変わらず

    あいかわらず | aikawarazu | 相変わらず; いつも通り; 例によって; いつものように; 変わらずに; 常に; 常に同じように; いつもの通りに; いつものように; いつものままに; 変わることなく; いつもと同じく; いつもと同じように; いつもと変わらず; いつもの状態で; いつものまま; いつもの調子で; いつものようにして; いつものように続けて; いつものように行って; いつものように進んで; い

    |

    como sempre, como de costume, o mesmo

  • あさ | asa | 朝早く; 朝方; 朝日; 朝霧; 朝食; 朝顔; 朝礼; 朝寝坊; 朝日光; 朝日新聞; 朝夕; 朝晩; 朝倉; 朝鮮; 朝日町; 朝日奈; 朝比奈; 朝日丘; 朝日山; 朝日村; 朝日台; 朝日ケ丘; 朝日ヶ丘; 朝日田; 朝日湖; 朝日小学校; 朝日中学校; 朝日高校; 朝日大学;

    |

    manhã

  • 赤字

    あかじ | akaji | 赤字; 赤字状態; 赤字決算; 赤字経営; 赤字財政

    |

    déficit, ficar no vermelho

  • 暖まる

    あたたまる | atatamaru | 温まる; あたたまる; 暖かくなる; 暖める; 焼ける; 焼けあがる

    |

    aquecer-se, tomar sol, aquecer, ficar quente

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • あかがね | akagane | 銅色; 銅製; 銅像; 銅鑼; 銅板; 銅山; 銅器; 銅貨; 銅版; 銅線; 銅鉄; 銅銭; 銅鐸; 銅彫; 銅鋳; 銅鏡; 銅鍋; 銅鉢; 銅鐘; 銅鎖; 銅板画; 銅葉; 銅緑; 銅鉄合金; 銅鉱石; 銅山業; 銅鉄工業; 銅鉄鋼; 銅鉄合金業

    |

    cobre