Archives: Dicionário

  • 明き

    あき | aki | 明け、明け方、夜明け、早朝、朝方

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • 足跡

    あしあと | ashiato | 足あと; 足印; 足の踏み跡

    |

    pegadas

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • 赤字

    あかじ | akaji | 赤字; 赤字状態; 赤字決算; 赤字経営; 赤字財政

    |

    déficit, ficar no vermelho

  • 言い付ける

    いいつける | iitsukeru | 指示する; 命じる; 指令する; 命ずる; 命令する; 指図する; 指揮する; 指導する; 指し示す; 指摘する

    |

    contar, denunciar (alguém), ordenar, cobrar, dirigir

  • あざ笑う

    あざわらう | azawarau | 嘲笑する; あざける

    |

    zombar, ridicularizar

  • あさ | asa | 麻薬; 大麻; 麻痺; 麻酔; 麻糸; 麻布; 麻薬中毒; 麻疹; 麻痺性斜頸; 麻酔科; 麻薬密売人; 麻酔科医; 麻痺性眼瞼下垂; 麻痺性便秘; 麻薬中毒者; 麻痺性副鼻腔炎; 麻痺性脳症; 麻痺性肺炎; 麻痺性脊髄炎;

    |

    linho, tecido de linho, cânhamo

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • あかがね | akagane | 銅色; 銅製; 銅像; 銅鑼; 銅板; 銅山; 銅器; 銅貨; 銅版; 銅線; 銅鉄; 銅銭; 銅鐸; 銅彫; 銅鋳; 銅鏡; 銅鍋; 銅鉢; 銅鐘; 銅鎖; 銅板画; 銅葉; 銅緑; 銅鉄合金; 銅鉱石; 銅山業; 銅鉄工業; 銅鉄鋼; 銅鉄合金業

    |

    cobre

  • 合図

    あいず | aizu | 合図;合いの手;合図する;合図を送る;合図を出す;合図を送り出す;合図を送ること;合図を出すこと;合図を送り出すこと;合図すること

    |

    sinal

  • 合う

    あう | au | 合致する; 一致する; 適合する; 調和する; 合わせる; 適する; 調和する; 合わせる; 適する; 調和する; 合わせる; 適する; 調和する; 合わせる; 適する; 調和する; 合致する; 一致する; 適合する; 調和する; 合致する; 一致する; 適合する; 調和する; 合致する; 一致する; 適合する; 調和する; 合致する; 一致する; 適合する; 調和する; 合致する; 一致する;

    |

    encaixar, adequar, concordar com, combinar, estar correto, ser rentável

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • 生きる

    いきる | ikiru | 生存する; 在る; 存在する; 生き残る; 生命を保つ; 生命を維持する; 生き続ける; 存続する; 存在し続ける; 存在を続ける; 存在し続ける; 存在し

    |

    viver, existir

  • あかし | akashi | 証明書; 証拠; 証言; 証券; 証明; 証跡; 証明書類; 証書; 証文; 証言書; 証拠書類; 証拠品; 証明書発行; 証明書取得; 証明書発行所; 証明書発行手数料; 証明書発行申請; 証明書発行期間; 証明書発行方法; 証明書発行料; 証明書発行場所; 証明書発行手続き; 証明

    |

    prova, evidência

  • 預ける

    あずける | azukeru | 預かる; 預け入れる; 預ける; 保管する; 保管する

    |

    dar em custódia, deixar (uma criança) aos cuidados de, confiar, depositar

  • 医院

    いいん | iin | 診療所; 病院; クリニック; 医療施設; 診療施設

    |

    consultório médico, clínica, dispensário

  • 預かる

    あずかる | azukaru | 保管する; 受け持つ; 手配する; 受け入れる; 受け止める; 受け付ける

    |

    manter sob custódia, receber em depósito, assumir a responsabilidade de

  • 空間

    あきま | akima | 空間; スペース; 間隔; 空地; 空虚; 空白; 空気; 空席; 空白地; 空洞; 空所; 空域; 空腹; 空中; 空間的; 空想; 空疎; 空軍; 空港; 空地帯; 空白部分; 空白ページ; 空白文字; 空白スペース; 空白行; 空白タブ; 空白記号; 空白文字列; 空白文字列

    |

    vaga, quarto para alugar ou arrendar

  • あざ笑う

    あざわらう | azawarau | 嘲笑する; あざける

    |

    zombar, ridicularizar

  • 商人

    あきうど | akiudo | 商売人; 商い人; 商うどん; 商い師; 商い客; 商い屋; 商い人間; 商い男; 商い女; 商い商人; 商い商売人; 商い業者; 商い取引人; 商い商人たち; 商いマン; 商い人生; 商い仕事; 商い世界; 商いのプロ; 商いの達人; 商いの師匠; 商いの達成者; 商いの達成者たち; 商いの達成者集団; 商いの達成者グループ; 商いの達成者チーム; 商いの達成者ネットワーク; 商いの達成者コミュニティ; 商いの

    |

    trader, comerciante, lojista

  • あかがね | akagane | 銅色; 銅製; 銅像; 銅鑼; 銅板; 銅山; 銅器; 銅貨; 銅版; 銅線; 銅鉄; 銅銭; 銅鐸; 銅彫; 銅鋳; 銅鏡; 銅鍋; 銅鉢; 銅鐘; 銅鎖; 銅板画; 銅葉; 銅緑; 銅鉄合金; 銅鉱石; 銅山業; 銅鉄工業; 銅鉄鋼; 銅鉄合金業

    |

    cobre

  • 有る

    ある | aru | 在る; 存在する; 備わる; 備える; 備わります; 備えます; 存在します; 存在しています

    |

    ser, ter

  • 明日

    あした | ashita | 明日;あす;あした

    |

    amanhã

  • 在る

    ある | aru | 存在する; ある; 存在ある

    |

    viver, ser

  • 明き

    あき | aki | 明け、明け方、夜明け、早朝、朝方

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • 圧迫

    あっぱく | appaku | 圧迫感; 圧迫する; 押し付ける; 圧迫性; 圧迫感を与える; 圧迫的; 圧迫感を感じる; 圧迫感を与えるもの; 圧迫感を与えること; 圧迫感を感じさせる; 圧迫感を感じるような; 圧迫感を感じさせるもの; 圧迫感を与えるような; 圧迫感を感じさせること; 圧迫感を与えることができる; 圧迫感を与えることができるもの; 圧迫感を与えることができるような; 圧迫感を

    |

    pressão, coerção, opressão

  • 雨具

    あまぐ | amagu | 傘; 雨傘; 雨具品; 雨具セット; 雨具用品; 雨具屋; 雨具販売店; 雨具店; 雨具製造会社; 雨具メーカー; 雨具専門店; 雨具レンタル店; 雨具保管庫; 雨具保管場所; 雨具保管施設; 雨具保管用品; 雨具保管箱; 雨具保管袋; 雨具保管用ケース.

    |

    equipamento de chuva