Archives: Dicionário

  • 暖かい

    あたたかい | atatakai | 温かい; あたたかい; 暖か; ぬくもりある; ほっこりする; 心地よい

    |

    quente, suave, amigável

  • 安静

    あんせい | ansei | 静か; 静止; 穏やか; 静粛; 静謐

    |

    descanso

  • あく | aku | 悪意; 悪質; 悪徳; 悪霊; 悪人; 悪化; 悪癖; 悪習; 悪事; 悪口; 悪戯; 悪夢; 悪化する; 悪化させる; 悪化した; 悪化させた; 悪い; 悪しき; 悪しきこと; 悪しき影響; 悪しき習慣; 悪しき行い; 悪しき人; 悪しき噂; 悪しき風習; 悪しき考え; 悪しき心; 悪しき状況; 悪

    |

    mal, maldade

  • 与える

    あたえる | ataeru | 授ける; 与う; 供与する; 与す; 与る; 与え与えする; 与える; 与え与えする; 与え与え

    |

    dar, apresentar, premiar

  • 誤り

    あやまり | ayamari | 間違い; エラー; ミス; 誤報; 誤解

    |

    erro

  • あさ | asa | 朝早く; 朝方; 朝日; 朝霧; 朝食; 朝顔; 朝礼; 朝寝坊; 朝日光; 朝日新聞; 朝夕; 朝晩; 朝倉; 朝鮮; 朝日町; 朝日奈; 朝比奈; 朝日丘; 朝日山; 朝日村; 朝日台; 朝日ケ丘; 朝日ヶ丘; 朝日田; 朝日湖; 朝日小学校; 朝日中学校; 朝日高校; 朝日大学;

    |

    manhã

  • 飽きる

    あきる | akiru | 飽きた; 飽きている; 飽きっぽい; 飽きっぽがる; 飽きっぽくなる; 飽きっぽさ; 飽きっぽさを感じる; 飽きっぽい性格; 飽きっぽい人; 飽きっぽいと感じる; 飽きっぽいと思う; 飽きっぽいと言われる; 飽きっぽいと評判; 飽きっぽいと言われる理由; 飽きっぽいと感じる理由; 飽きっぽいと思われる; 飽きっぽいと思われる理由;

    |

    cansar-se de, perder o interesse em, ter o suficiente

  • 甘口

    あまくち | amakuchi | 甘い味; 甘味; 甘さ; 甘やかす味; 甘めの味; 甘い風味; 甘い香り

    |

    Sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez.

  • 危ぶむ

    あやぶむ | ayabumu | 危惧する; 心配する; 懸念する; 不安に思う

    |

    temer, ter receios, estar em dúvida, desconfiar

  • あかがね | akagane | 銅色; 銅製; 銅像; 銅鑼; 銅板; 銅山; 銅器; 銅貨; 銅版; 銅線; 銅鉄; 銅銭; 銅鐸; 銅彫; 銅鋳; 銅鏡; 銅鍋; 銅鉢; 銅鐘; 銅鎖; 銅板画; 銅葉; 銅緑; 銅鉄合金; 銅鉱石; 銅山業; 銅鉄工業; 銅鉄鋼; 銅鉄合金業

    |

    cobre

  • 憧れ

    あこがれ | akogare | 憧憬; 慕情; 憧れる心; 憧れの対象; 憧れの的; 憧れの人物; 憧れの場所; 憧れの世界; 憧れの生活; 憧れの夢

    |

    anseio, desejo, aspiração

  • 圧力

    あつりょく | atsuryoku | 圧迫; 強制; 強圧; 圧制; 圧迫感; 圧迫力; 圧縮; 抑圧; 押し付け; 押圧; 緊迫感; 緊張感; 緊迫; 過重; 過圧; 過剰; 過度; 過重圧; 過大; 重圧; 重圧感; 重圧力; 重圧迫; 重圧迫感; 重圧迫力; 重圧縮; 重圧制; 重圧抑制; 重圧押し付け; 重圧緊迫; 重圧緊張; 重

    |

    estresse, pressão

  • 当たり前

    あたりまえ | atarimae | 当然; 自然; 常識; 常理; 理所当然; 無論; 必然; 必定; 確実; 確信; 当然のこと; 当たり前のこと

    |

    usual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio.

  • 当て

    あて | ate | 照準; 照合; 計算; 推測; 予想; 推定; 予測; 見当; 突き当て; 当てはめる; 当てる; 当て字; 当て名; 当て字名; 当て字音; 当て字訓; 当て字義; 当て字注; 当て字解; 当て字語; 当て字例; 当て字熟語; 当て字漢字; 当て字読み; 当て字書き; 当て字種類; 当て字用法; 当て字意味; 当て字表記; 当て字読み方; 当て字使い方; 当て字使い分け; 当て字使い分け方; 当て字使い

    |

    objeto, objetivo, fim, esperanças, expectativas

  • 上がり

    あがり | agari | 上昇; 上り; 上向き; 上げ; 高まり; 増加; 上昇傾向

    |

    1. inclinação, renda antecipada, rendimento da colheita, ascensão, aumento, avanço, morte, fiação, conclusão, parada, acabamento, após (chuva), ex (oficial etc.), 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)

  • 空く

    あく | aku | 開く; 空ける; 空席になる; 空白になる; 空いている; 空っぽになる; 空いた; 空いたままである; 空いている状態になる; 空いている状態である; 空いている状態を保つ; 空いている状態を維持する; 空いている状態を続ける; 空いている状態を持続する; 空いている状態を保ち続ける; 空いている状態を保つ

    |

    tornar-se vazio, estar menos lotado

  • 新しい

    あたらしい | atarashii | 新たな; 新規の; 新しい; 新たなる; 新し; 新た; 新規; 新ため; 新しき; 新しめ; 新しく; 新しいもの; 新しい方; 新しいの; 新しいこと; 新しい形; 新しいタイプ; 新しいスタイル; 新しいデザイン; 新しいアイデア; 新しい発想; 新しい試み; 新しい展開; 新しい挑戦; 新しいスタート; 新しい人生; 新しい世界; 新しい時代; 新しい風; 新しい息吹; 新しい血液; 新しいエネルギー; 新しい可能性; 新しい未来

    |

    novo

  • 値する

    あたいする | ataisuru | 相当する; 値打ちがある; 価値がある

    |

    valer a pena, merecer, ter mérito

  • 新しい

    あたらしい | atarashii | 新たな; 新規の; 新しい; 新たなる; 新し; 新た; 新規; 新ため; 新しき; 新しめ; 新しく; 新しいもの; 新しい方; 新しいの; 新しいこと; 新しい形; 新しいタイプ; 新しいスタイル; 新しいデザイン; 新しいアイデア; 新しい発想; 新しい試み; 新しい展開; 新しい挑戦; 新しいスタート; 新しい人生; 新しい世界; 新しい時代; 新しい風; 新しい息吹; 新しい血液; 新しいエネルギー; 新しい可能性; 新しい未来

    |

    novo

  • 明かり

    あかり | akari | 灯り; 光; 照明; 照り; 灯火; 灯籠; 灯; 灯り火; 明り; 明り火; 明火; 明灯; 明かり火; 灯明; 灯り明かり; 灯明かり; 灯火明かり; 灯籠明かり.

    |

    luz de lâmpada, luz (em geral), brilho

  • 当たり

    あたり | atari | 命中; 当てる; 当たる; 当て; 当てはまる; 当てはめる; 当たり前; 当たり前のこと; 当たり前の; 当たり前に; 当たり前だ; 当たり前です; 当たり前でしょう; 当たり前と言えば当たり前; 当たり前といえば当たり前; 当たり前と思う; 当たり前のように; 当たり前のことだが; 当たり前のことながら; 当たり前のことだけど; 当たり前のことだから; 当たり前のことだと思う; 当たり前のことだと言える; 当たり前のことだと思います; 当たり前の

    |

    acerto, sucesso, alcançando a marca, por …, proximidade, bairro

  • 暗示

    あんじ | anji | 示唆; 仄めかし; ほのめかし; ほのめき; 仄示; あてこすり; あてこむ; ほのめかす; ほのめく

    |

    dica, sugestão

  • 新しい

    あたらしい | atarashii | 新たな; 新規の; 新しい; 新たなる; 新し; 新た; 新規; 新ため; 新しき; 新しめ; 新しく; 新しいもの; 新しい方; 新しいの; 新しいこと; 新しい形; 新しいタイプ; 新しいスタイル; 新しいデザイン; 新しいアイデア; 新しい発想; 新しい試み; 新しい展開; 新しい挑戦; 新しいスタート; 新しい人生; 新しい世界; 新しい時代; 新しい風; 新しい息吹; 新しい血液; 新しいエネルギー; 新しい可能性; 新しい未来

    |

    novo

  • 意思

    いし | ishi | 意向; 意志; 意向性; 意欲; 意志力; 意義; 意味; 意念; 意識; 意向的; 意図的; 意味深長な; 意味ありげな

    |

    intenção, propósito

  • 悪魔

    あくま | akuma | 魔王; 邪魔; 鬼; 悪霊; 魔神; 魔物; 悪鬼; 魔女; 悪魔祓い; 魔性; 魔界の住人; 魔力の源; 魔術師の使い魔; 魔法生物; 魔性の女; 魔法使いの敵; 魔法使いの手下; 魔法使いのライバル; 魔法使いの仇敵.

    |

    diabo, demônio, malfeitor, Satanás, espírito maligno

  • 辺り

    あたり | atari | 周囲; あたり; 近辺; 周辺; 付近

    |

    (no) bairro, proximidade, nas redondezas

  • 亜科

    あか | aka | 亜族; 亜類; 亜門; 亜綱; 亜目; 亜級; 亜種; 亜属; 亜科目; 亜科種; 亜科属; 亜科類; 亜科綱; 亜科目類; 亜科目綱; 亜科目属; 亜科目種; 亜科目亜種; 亜科目亜属; 亜科目亜類; 亜科目亜綱.

    |

    subordem, subfamília