Archives: Dicionário

  • 彼方此方

    あちらこちら | achirakochira | 彼方; あちら; あっち; かなた; かの方; かのかた; かのじょう; かのむこう; かのわたし; かよう; あちらこちら; あちこち; あっちこっち; かなたかなた; かなたへ; かなたより; かのかたかた; かのかたへ; かのかたより; かのじょうじょう; かのじょうへ; かのじょうより; かのむこうむこう; かのむこうへ; かのむこうより; かのわたしわたし;

    |

    aqui e ali

  • 雨戸

    あまど | amado | 窓戸; あまど; アマド

    |

    porta de tempestade deslizante

  • 甘やかす

    あまやかす | amayakasu | 甘える; 甘やかす; 甘くする; 甘やかし; 甘やかさない; 甘やかしすぎる

    |

    mimar, estragar

  • 暴れる

    あばれる | abareru | 荒れる;乱れる;暴く;乱暴する;暴れ回る;暴れ狂う

    |

    agir violentamente, enfurecer-se, lutar, ser tumultuoso

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • 悪魔

    あくま | akuma | 魔王; 邪魔; 鬼; 悪霊; 魔神; 魔物; 悪鬼; 魔女; 悪魔祓い; 魔性; 魔界の住人; 魔力の源; 魔術師の使い魔; 魔法生物; 魔性の女; 魔法使いの敵; 魔法使いの手下; 魔法使いのライバル; 魔法使いの仇敵.

    |

    diabo, demônio, malfeitor, Satanás, espírito maligno

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • あたま | atama | かしら; あたま; ず; かぶりがしら; こうべ

    |

    cabeça

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • 暖かい

    あたたかい | atatakai | 温かい; あたたかい; 暖か; ぬくもりある; ほっこりする; 心地よい

    |

    quente, suave, amigável

  • 医者

    いしゃ | isha | 医師; 医者さん; 医者様; 医師さん; 医師様; 医師先生; 医師方; 医師陣; 医師団; 医師軍団; 医師チーム; 医師集団; 医師一同; 医師一味; 医師一家; 医師一族; 医師仲間; 医師同士; 医師達; 医師たち; 医師の方; 医師の皆様; 医師の皆さん; 医師の皆さま; 医師の方々; 医師の方たち; 医

    |

    médico (médico)

  • 飽くまで

    あくまで | akumade | 根気強く; 最後まで; しつこく; 頑張って; 諦めずに

    |

    até o fim, até o último, teimosamente, persistentemente

  • あく | aku | 悪意; 悪質; 悪徳; 悪霊; 悪人; 悪化; 悪癖; 悪習; 悪事; 悪口; 悪戯; 悪夢; 悪化する; 悪化させる; 悪化した; 悪化させた; 悪い; 悪しき; 悪しきこと; 悪しき影響; 悪しき習慣; 悪しき行い; 悪しき人; 悪しき噂; 悪しき風習; 悪しき考え; 悪しき心; 悪しき状況; 悪

    |

    mal, maldade

  • 商人

    あきうど | akiudo | 商売人; 商い人; 商うどん; 商い師; 商い客; 商い屋; 商い人間; 商い男; 商い女; 商い商人; 商い商売人; 商い業者; 商い取引人; 商い商人たち; 商いマン; 商い人生; 商い仕事; 商い世界; 商いのプロ; 商いの達人; 商いの師匠; 商いの達成者; 商いの達成者たち; 商いの達成者集団; 商いの達成者グループ; 商いの達成者チーム; 商いの達成者ネットワーク; 商いの達成者コミュニティ; 商いの

    |

    trader, comerciante, lojista

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas

  • 当たり前

    あたりまえ | atarimae | 当然; 自然; 常識; 常理; 理所当然; 無論; 必然; 必定; 確実; 確信; 当然のこと; 当たり前のこと

    |

    usual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio.

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • 開く

    あく | aku | 開ける; 解く; 広げる; 展開する; 設ける; 始める; 創る; 始発する; 切り拓く

    |

    estar aberto

  • 暖まる

    あたたまる | atatamaru | 温まる; あたたまる; 暖かくなる; 暖める; 焼ける; 焼けあがる

    |

    aquecer-se, tomar sol, aquecer, ficar quente

  • 安全

    あんぜん | anzen | 安全性; 安定; 無事故; 保護; 防止; 安心; 安全保障; 安全確保; 安全対策; 安全管理; 安全性能; 安全保持; 安全規制; 安全保険; 安全基準; 安全性評価; 安全性向上; 安全性能試験; 安全性検証; 安全性設計; 安全性向上策; 安全性向上計画; 安全性向上活動.

    |

    segurança

  • あく | aku | 灰燼; 焦げ茶色; 焦げ色; 焦土; 焦灼; 焦黒; 灰色; 灰白色; 灰色の; 灰汁灰色の 灰色の

    |

    suco azedo

  • 誤る

    あやまる | ayamaru | 間違える; 誤解する; 誤った判断をする

    |

    cometer um erro

  • 当たり前

    あたりまえ | atarimae | 当然; 自然; 常識; 常理; 理所当然; 無論; 必然; 必定; 確実; 確信; 当然のこと; 当たり前のこと

    |

    usual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio.

  • 明後日

    あさって | asate | 明日の明日; あさって; みょうごにち

    |

    depois de amanhã

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • 暖める

    あたためる | atatameru | 温める; あたためる; ぬくもりを与える

    |

    aquecer

  • 余る

    あまる | amaru | 余剰する; 過剰にある; 余分にある; 余りがある; 余っている

    |

    permanecer, sobrar, estar em excesso, ser demais