Archives: Dicionário

  • 悪魔

    あくま | akuma | 魔王; 邪魔; 鬼; 悪霊; 魔神; 魔物; 悪鬼; 魔女; 悪魔祓い; 魔性; 魔界の住人; 魔力の源; 魔術師の使い魔; 魔法生物; 魔性の女; 魔法使いの敵; 魔法使いの手下; 魔法使いのライバル; 魔法使いの仇敵.

    |

    diabo, demônio, malfeitor, Satanás, espírito maligno

  • 宛名

    あてな | atena | 宛先; 送付先; 宛先住所; 送付先住所; あて名

    |

    endereço, direção

  • 鮮やか

    あざやか | azayaka | 鮮烈; 鮮明; 鮮やかな; 鮮やかな色; 鮮やかな光; 鮮やかな印象; 鮮やかな花; 鮮やかな絵; 鮮やかな風景; 鮮やかな春色; 鮮やかな秋色; 鮮やかな夏色; 鮮やかな冬景色.

    |

    vívido, claro, brilhante

  • 歪む

    いがむ | igamu | 歪み; ゆがみ; 傾く; ひずむ; 曲がる

    |

    torcer, desviar, desviar, ser torto, ser distorcido, ser dobrado, inclinar, inclinar, ser pervertido, ser grosseiro, ficar torto, ser tenso.

  • 改まる

    あらたまる | aratamaru | 整う; 仕上がる; きちんとする; しっかりする; しっかりとする; まとまる; まとめる; きちんと整える; きちんと仕上げる; しっかり整える; しっかり仕上げる; まとめ上げる

    |

    ser renovado

  • いしぶみ | ishibumi | 石碑; 記念碑; 墓碑; 顕彰碑

    |

    monumento de pedra com uma inscrição

  • 跡継ぎ

    あとつぎ | atotsugi | 後継者; 継承者; 相続人

    |

    herdeiro, sucessor

  • 赤字

    あかじ | akaji | 赤字; 赤字状態; 赤字決算; 赤字経営; 赤字財政

    |

    déficit, ficar no vermelho

  • 在る

    ある | aru | 存在する; ある; 存在ある

    |

    viver, ser

  • あに | ani | 兄弟; お兄さん; あに; あにき; きょうだい

    |

    irmão mais velho

  • 足元

    あしもと | ashimoto | 下駄; 足下; 足許; 足もと

    |

    1. aos pés de alguém, sob os pés, 2. passo, ritmo, andar

  • あずま | azuma | 東京; 東方; 東洋; 東側; 東海岸; 東北; 東南; 東西; 東側の; 東の; 東向きの; 東側に; 東に; 東部の; 東部地域; 東地区; 東側地域; 東側国; 東側の国; 東洋文化; 東洋哲学; 東洋医学; 東洋料理; 東洋美術; 東洋の神秘; 東洋の伝統; 東洋の文化; 東洋の風俗; 東洋の音楽; 東洋の言語; 東洋の

    |

    leste, Japão Oriental

  • 有る

    ある | aru | 在る; 存在する; 備わる; 備える; 備わります; 備えます; 存在します; 存在しています

    |

    ser, ter

  • 後回し

    あとまわし | atomawashi | 先送り; 保留; 延期

    |

    adiando

  • 飽くまで

    あくまで | akumade | 根気強く; 最後まで; しつこく; 頑張って; 諦めずに

    |

    até o fim, até o último, teimosamente, persistentemente

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • 誂える

    あつらえる | atsuraeru | 整える; 調える; 調整する

    |

    dar uma ordem, fazer um pedido

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas

  • 暖める

    あたためる | atatameru | 温める; あたためる; ぬくもりを与える

    |

    aquecer

  • あいだ | aida | 間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.

    |

    espaço, intervalo

  • あかし | akashi | 証明書; 証拠; 証言; 証券; 証明; 証跡; 証明書類; 証書; 証文; 証言書; 証拠書類; 証拠品; 証明書発行; 証明書取得; 証明書発行所; 証明書発行手数料; 証明書発行申請; 証明書発行期間; 証明書発行方法; 証明書発行料; 証明書発行場所; 証明書発行手続き; 証明

    |

    prova, evidência

  • 預ける

    あずける | azukeru | 預かる; 預け入れる; 預ける; 保管する; 保管する

    |

    dar em custódia, deixar (uma criança) aos cuidados de, confiar, depositar

  • 彼処

    あそこ | asoko | あそこ; かしこ; ここち; こなた; こちら; こっち; じゃこう; しゃこう; ちかく; ちょこう; どこ; なにか; なんか; はこ; ひとかたまり; ひとまわり; ひとまわりも; ひとまわりもちがう; ひとまわりもすすんだ; ひとまわりもすすんだところ; ひとまわりもすすんだところで; ひとまわりもすすんだところに; ひとまわりもすすんだところを; ひとま

    |

    1. (uk) lá, ali, aquele lugar, 2. (X) (col) genitais.

  • 或る

    ある | aru | ある; とある; あるいは

    |

    um certo…, alguns…

  • 甘口

    あまくち | amakuchi | 甘い味; 甘味; 甘さ; 甘やかす味; 甘めの味; 甘い風味; 甘い香り

    |

    Sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez.

  • 圧力

    あつりょく | atsuryoku | 圧迫; 強制; 強圧; 圧制; 圧迫感; 圧迫力; 圧縮; 抑圧; 押し付け; 押圧; 緊迫感; 緊張感; 緊迫; 過重; 過圧; 過剰; 過度; 過重圧; 過大; 重圧; 重圧感; 重圧力; 重圧迫; 重圧迫感; 重圧迫力; 重圧縮; 重圧制; 重圧抑制; 重圧押し付け; 重圧緊迫; 重圧緊張; 重

    |

    estresse, pressão

  • 明日

    あした | ashita | 明日;あす;あした

    |

    amanhã