Archives: Dicionário

  • あに | ani | 兄弟; お兄さん; あに; あにき; きょうだい

    |

    irmão mais velho

  • 操る

    あやつる | ayatsuru | 扱う; 操作する; 使いこなす; 取り扱う; 操縦する

    |

    manipular, operar, puxar cordas

  • 甘口

    あまくち | amakuchi | 甘い味; 甘味; 甘さ; 甘やかす味; 甘めの味; 甘い風味; 甘い香り

    |

    Sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez.

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 甘い

    あまい | amai | 甘美; 甘やかす; 甘口; 甘い香り; 甘ったるい; 甘いもの好き; 甘い言葉; 甘さ; 甘味; 甘酸っぱい; 甘露; 甘い匂い; 甘い果実; 甘い蜜; 甘い気持ち; 甘いもの; 甘い味; 甘い香りがする; 甘い雰囲気; 甘い誘惑; 甘い夢; 甘い口調; 甘い言い訳; 甘い顔; 甘い汁を吸う; 甘い

    |

    generoso, indulgente, fácil de lidar, doce, afeiçoado a, suave com, excessivamente otimista, ingênuo.

  • あせ | ase | 汗水; あせ; しゃく; しゃっくり; しゃっくり声; しゃっくり音; しゃっくり音声; しゃっくり声音; しゃっくり音響; しゃくり声; しゃくり音; しゃくり音声; しゃくり声音; しゃくり音響

    |

    suor, transpiração

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • あいだ | aida | 間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.

    |

    espaço, intervalo

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • 炙る

    あぶる | aburu | 燻す; 焼く; 焙る; 焦がす; 焦げる; 焦がれる; 焦がれさせる; 焦がすように見つめる; 焦がれるように見つめる; 焦がれるように待つ; 焦がれるように願う.

    |

    queimar

  • 辺り

    あたり | atari | 周囲; あたり; 近辺; 周辺; 付近

    |

    (no) bairro, proximidade, nas redondezas

  • 暖める

    あたためる | atatameru | 温める; あたためる; ぬくもりを与える

    |

    aquecer

  • 当たり前

    あたりまえ | atarimae | 当然; 自然; 常識; 常理; 理所当然; 無論; 必然; 必定; 確実; 確信; 当然のこと; 当たり前のこと

    |

    usual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio.

  • あな | ana | 穴; 洞; 虚; 坑; 窟; 亀裂; 裂け目; 縫い目; 継ぎ目

    |

    buraco

  • 預かる

    あずかる | azukaru | 保管する; 受け持つ; 手配する; 受け入れる; 受け止める; 受け付ける

    |

    manter sob custódia, receber em depósito, assumir a responsabilidade de

  • 安定

    あんてい | antei | 安泰; 安穏; 安堵; 安定感; 安定性; 安定した; 安定している; 安定した状態; 安定した状況; 安定した経済; 安定した社会; 安定した心理状態; 安定した人生; 安定した生活; 安定した職業; 安定した収入; 安定した環境; 安定した未来; 安定した展望; 安定した成長; 安定した発展; 安定した事業; 安定した経営; 安定した投資; 安定した利益; 安定した利回り; 安定した

    |

    estabilidade, equilíbrio

  • 青白い

    あおじろい | aojiroi | 青白い; あおじろい; アオジロイ

    |

    pálido, sem cor

  • 鮮やか

    あざやか | azayaka | 鮮烈; 鮮明; 鮮やかな; 鮮やかな色; 鮮やかな光; 鮮やかな印象; 鮮やかな花; 鮮やかな絵; 鮮やかな風景; 鮮やかな春色; 鮮やかな秋色; 鮮やかな夏色; 鮮やかな冬景色.

    |

    vívido, claro, brilhante

  • 炙る

    あぶる | aburu | 燻す; 焼く; 焙る; 焦がす; 焦げる; 焦がれる; 焦がれさせる; 焦がすように見つめる; 焦がれるように見つめる; 焦がれるように待つ; 焦がれるように願う.

    |

    queimar

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • 愛情

    あいじょう | aijyou | 恋愛; 恋心; 情愛; 情熱; 情趣; 情愫; 情緒; 情感; 情意; 情趣味

    |

    amor, afeto

  • 合わせる

    あわせる | awaseru | 合わせる; 併せる; 組み合わせる; 一致させる; 調和させる; 同調させる; 調整する; 調和する; 調和させる調整する 調整

    |

    juntar-se, ser oposto, enfrentar, unir, combinar, conectar, somar, misturar, combinar, sobrepor, comparar, verificar com

  • 挨拶

    あいさつ | aisatsu | こんにちは; おはよう; こんばんは; ご挨拶; ごあいさつ; ご挨拶申し上げます; ご挨拶いたします; ごあいさつ申し上げます; ごあいさついたします; ご挨拶させていただきます; ごあいさつさせていただきます.

    |

    saudação

  • 貴女

    あなた | anata | あなた; お前; 君; 妳; 貴女様; 貴女ら; 貴女たち

    |

    você, senhora

  • いく

    いく | iku | 行く; 逝く; 往く; 歩く; 走る; 進む; 出かける; 移動する; 訪れる; 足を運ぶ; 旅する; 訪問する; 赴く; 出発する; 通う; 乗り込む; 訪ねる; 赴きます; 進みます; 出かけます; 移動します; 訪れます; 足を運びます; 旅します; 訪問します; 赴きました; 進みました; 出かけました; 移動しました; 訪れました; 足を運びました; 旅しました; 訪問しました.

    |

    vir, ter orgasmo

  • 預かる

    あずかる | azukaru | 保管する; 受け持つ; 手配する; 受け入れる; 受け止める; 受け付ける

    |

    manter sob custódia, receber em depósito, assumir a responsabilidade de

  • 仰ぐ

    あおぐ | aogu | 仰ぎ; 仰向く; 仰ぎ見る; 仰天する; 仰ぎ足する; 仰臥する; 仰向けにする; 仰首する; 仰向けになる; 仰向けに寝る

    |

    olhar para cima, respeitar, depender de, pedir, buscar, reverenciar, beber, pegar