Archives: Dicionário

  • 或る

    ある | aru | ある; とある; あるいは

    |

    um certo…, alguns…

  • 怪しい

    あやしい | ayashii | あやしい; 不審な; 疑わしい; 怪しげな

    |

    suspeito, duvidoso, incerto

  • あっち

    あっち | achi | あちら; あの方; 向こう

    |

    lá longe

  • 雨具

    あまぐ | amagu | 傘; 雨傘; 雨具品; 雨具セット; 雨具用品; 雨具屋; 雨具販売店; 雨具店; 雨具製造会社; 雨具メーカー; 雨具専門店; 雨具レンタル店; 雨具保管庫; 雨具保管場所; 雨具保管施設; 雨具保管用品; 雨具保管箱; 雨具保管袋; 雨具保管用ケース.

    |

    equipamento de chuva

  • 愛情

    あいじょう | aijyou | 恋愛; 恋心; 情愛; 情熱; 情趣; 情愫; 情緒; 情感; 情意; 情趣味

    |

    amor, afeto

  • 明らか

    あきらか | akiraka | 明白; 明確; 明瞭; 明白; 明晰; 明朗; 明照; 明明白白; 明明; 明らかな; 明らかに; 明白無比; 明白明晰; 明白明瞭; 明白明朗; 明白明白; 明白明確; 明白無誤; 明白無違; 明白無疑; 明白無異; 明白無比; 明白無二; 明白無三; 明白無四; 明白無五; 明白無六; 明白無七; 明白無八;

    |

    óbvio, evidente, claro, simples

  • 彼方此方

    あちらこちら | achirakochira | 彼方; あちら; あっち; かなた; かの方; かのかた; かのじょう; かのむこう; かのわたし; かよう; あちらこちら; あちこち; あっちこっち; かなたかなた; かなたへ; かなたより; かのかたかた; かのかたへ; かのかたより; かのじょうじょう; かのじょうへ; かのじょうより; かのむこうむこう; かのむこうへ; かのむこうより; かのわたしわたし;

    |

    aqui e ali

  • 改める

    あらためる | aratameru | 改正する; 修正する; 修める; 改める; 直す; 修め直す; 改め直す; 直し直す; 修正; 改正; 直し; 修め; 改め; 直すこと; 修めること; 改めること

    |

    mudar, alterar, reformar, revisar

  • 彼処

    あそこ | asoko | あそこ; かしこ; ここち; こなた; こちら; こっち; じゃこう; しゃこう; ちかく; ちょこう; どこ; なにか; なんか; はこ; ひとかたまり; ひとまわり; ひとまわりも; ひとまわりもちがう; ひとまわりもすすんだ; ひとまわりもすすんだところ; ひとまわりもすすんだところで; ひとまわりもすすんだところに; ひとまわりもすすんだところを; ひとま

    |

    1. (uk) lá, ali, aquele lugar, 2. (X) (col) genitais.

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • 暴れる

    あばれる | abareru | 荒れる;乱れる;暴く;乱暴する;暴れ回る;暴れ狂う

    |

    agir violentamente, enfurecer-se, lutar, ser tumultuoso

  • 悪化

    あっか | aka | 悪化; 悪化する; 悪化した; 悪化傾向; 悪化状況; 悪化予測; 悪化防止; 悪化する可能性; 悪化する傾向; 悪化する恐れ; 悪化する場合; 悪化すること; 悪化する原因; 悪化する可能性がある; 悪化するリスク; 悪化する理由; 悪化することがある; 悪化することが予想される; 悪化することがあると思われる; 悪化することが懸念される; 悪化することが予

    |

    deterioração, piorando, agravamento, degeneração, corrupção

  • 危うい

    あやうい | ayaui | 危ない; 危うく; 危うくも

    |

    Perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • 圧縮

    あっしゅく | ashuku | 圧縮; 縮小; 圧縮する; 縮める; 圧縮力; 圧縮比; 縮図; 縮小版; 縮小コピー; 縮小写真; 縮小模型; 縮小模範; 縮小図; 縮小画像; 縮小版画; 縮小版画像; 縮小版図; 縮小版写真; 縮小版模型; 縮小版模範; 縮小版コピー; 縮小版プリント; 縮小版印刷; 縮小版印刷物; 縮小版印刷物

    |

    compressão, condensação, pressão

  • 余り

    あんまり | anmari | 残り; 余剰; 過剰; 過多; 過度; 余波; 余韻; 余地; 余裕; 余暇; 余興; 余計; 余計な; 余分; 余計に; 余談; 余計なお世話; 余骨; 余響; 余命; 余儀なくされる; 余計なことを言う; 余計なお世話だ; 余所見; 余計なお世話をする; 余計なお世話を焼く; 余計なお世話をやく; 余計なお世話をするな; 余計なお世話をやくな; 余計なお世話を焼くな; 余計なお世話をするなよ; 余計なお世話をやくなよ; 余計なお世話を焼くなよ.

    |

    não muito, sobra, resto, remanescente, excedente, equilíbrio, restos, sobras, resíduos, plenitude, outro, demais.

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • 改めて

    あらためて | aratamete | 再度; もう一度; 再び; あらためて

    |

    outra vez, novamente, de novo, de maneira nova, formalmente

  • 焦る

    あせる | aseru | 急ぐ; あせる; せかす; せかる; そわそわする; たかる; はやる; あわてる; あわただしい; あわてんぼう; せっかち; せっかちな; せっかん; せっかん者; せっかん坊主; せっかん太郎; せっかんさん; せっかんくん; せっかんちゃん; せっかん嬢; せっかん女; せっかん男; せっかん子; せっかん児; せっかん病; せっかん病気; せっかん症状; せっ

    |

    estar com pressa, estar impaciente

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 貴女

    あなた | anata | あなた; お前; 君; 妳; 貴女様; 貴女ら; 貴女たち

    |

    você, senhora

  • 彼の

    あの | ano | 彼の; 彼のもの; 彼方の; 彼女の; 彼方; 彼方へ; 彼方に; 彼方から; 彼方より; 彼方への; 彼方にの; 彼方からの; 彼方よりの; 彼方へと; 彼方にと; 彼方からと; 彼方よりと; 彼方へ行く; 彼方に行く; 彼方から行く; 彼方より行く; 彼方へ向かう; 彼方に向かう; 彼方から向かう; 彼方より向かう; 彼方への旅; 彼方にの旅; 彼方からの旅; 彼方よりの旅; 彼方

    |

    aquilo lá

  • 空間

    あきま | akima | 空間; スペース; 間隔; 空地; 空虚; 空白; 空気; 空席; 空白地; 空洞; 空所; 空域; 空腹; 空中; 空間的; 空想; 空疎; 空軍; 空港; 空地帯; 空白部分; 空白ページ; 空白文字; 空白スペース; 空白行; 空白タブ; 空白記号; 空白文字列; 空白文字列

    |

    vaga, quarto para alugar ou arrendar

  • 愛情

    あいじょう | aijyou | 恋愛; 恋心; 情愛; 情熱; 情趣; 情愫; 情緒; 情感; 情意; 情趣味

    |

    amor, afeto

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • あせ | ase | 汗水; あせ; しゃく; しゃっくり; しゃっくり声; しゃっくり音; しゃっくり音声; しゃっくり声音; しゃっくり音響; しゃくり声; しゃくり音; しゃくり音声; しゃくり声音; しゃくり音響

    |

    suor, transpiração

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 遺跡

    いせき | iseki | 遺址; 古跡; 遺物; 遺蹟

    |

    ruínas históricas (restos, relíquias)