Archives: Dicionário

  • 相変わらず

    あいかわらず | aikawarazu | 相変わらず; いつも通り; 例によって; いつものように; 変わらずに; 常に; 常に同じように; いつもの通りに; いつものように; いつものままに; 変わることなく; いつもと同じく; いつもと同じように; いつもと変わらず; いつもの状態で; いつものまま; いつもの調子で; いつものようにして; いつものように続けて; いつものように行って; いつものように進んで; い

    |

    como sempre, como de costume, o mesmo

  • 集まり

    あつまり | atsumari | 集合; 会合; ミーティング; ガザリング

    |

    reunião, encontro, assembleia, coleção

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • 相変わらず

    あいかわらず | aikawarazu | 相変わらず; いつも通り; 例によって; いつものように; 変わらずに; 常に; 常に同じように; いつもの通りに; いつものように; いつものままに; 変わることなく; いつもと同じく; いつもと同じように; いつもと変わらず; いつもの状態で; いつものまま; いつもの調子で; いつものようにして; いつものように続けて; いつものように行って; いつものように進んで; い

    |

    como sempre, como de costume, o mesmo

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 有る

    ある | aru | 在る; 存在する; 備わる; 備える; 備わります; 備えます; 存在します; 存在しています

    |

    ser, ter

  • 明かす

    あかす | akasu | 暴く; 言い表す; 打ち明ける; 明示する; 明らかにする

    |

    passar, gastar, revelar, divulgar

  • あまつ | amatsu | 天空; 天上; 天空中; 天空之上; 天穹; 天幕; 天宇; 天界; 天堂; 天国; 天神; 天主; 天皇; 天子; 天王; 天帝; 天道; 天命; 天意; 天候; 天候条件; 天候状態; 天候状況; 天候情報; 天候予報; 天候観測; 天候観測所; 天候観測局; 天候予報士; 天候予報官; 天候予報センター

    |

    celestial, imperial

  • 集まる

    あつまる | atsumaru | 集う; 会う; 集合する; 集中する; 集める; 取り集める; 招集する; 呼び集める; 一堂に会する; 一堂に集まる

    |

    reunir, coletar, montar

  • あまつ | amatsu | 天空; 天上; 天空中; 天空之上; 天穹; 天幕; 天宇; 天界; 天堂; 天国; 天神; 天主; 天皇; 天子; 天王; 天帝; 天道; 天命; 天意; 天候; 天候条件; 天候状態; 天候状況; 天候情報; 天候予報; 天候観測; 天候観測所; 天候観測局; 天候予報士; 天候予報官; 天候予報センター

    |

    celestial, imperial

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • 挨拶

    あいさつ | aisatsu | こんにちは; おはよう; こんばんは; ご挨拶; ごあいさつ; ご挨拶申し上げます; ご挨拶いたします; ごあいさつ申し上げます; ごあいさついたします; ご挨拶させていただきます; ごあいさつさせていただきます.

    |

    saudação

  • あれ

    あれ | are | それ; これ; あのもの; あの人

    |

    1. isso, aquilo, 2. (X) (col) genitais, 3. menstruação.

  • 扱う

    あつかう | atsukau | 取り扱う; 手がける; 手配する; 取り引きする; 取り扱いする; 取り扱う; 取り扱いをする; 取り扱いを行う; 取り扱いを施す; 取り扱いをする; 取り扱いを行う; 取り扱いを施す; 手を加える; 手を入れる; 手を掛ける; 手を付ける; 手を添える; 手を加える; 手を入れる; 手を掛ける; 手を付ける; 手を添える.

    |

    lidar, lidar com, tratar

  • 浅い

    あさい | asai | 短い; 低い; 浅瀬の; 薄い; 浅はかな

    |

    raso, superficial

  • 相対

    あいたい | aitai | 相対; 互いに関係している; 相関する; 相互に依存する; 相互に影響する; あいたい; そうたい

    |

    confronto, enfrentamento, entre nós mesmos, sem terceira parte, tête-à-tête

  • 有る

    ある | aru | 在る; 存在する; 備わる; 備える; 備わります; 備えます; 存在します; 存在しています

    |

    ser, ter

  • 有りのまま

    ありのまま | arinomama | ありのまま

    |

    a verdade, fato, como é, francamente

  • あじ | aji | 味わい; 風味; 味覚; 味わう; 味付け; 味わい深い; 味わい方; 味わい豊かな; 味わいのある; 味わいのある料理; 味わいのある食材; 味わいのある食事; 味わいのある飲み物; 味わいのある酒; 味わいのあるコーヒー; 味わいのある紅茶; 味わいのあるチーズ; 味わいのあるスパイス; 味わいのある香り; 味わいのある料理人;

    |

    sabor, gosto

  • 宛名

    あてな | atena | 宛先; 送付先; 宛先住所; 送付先住所; あて名

    |

    endereço, direção

  • 跡継ぎ

    あとつぎ | atotsugi | 後継者; 継承者; 相続人

    |

    herdeiro, sucessor

  • 相変わらず

    あいかわらず | aikawarazu | 相変わらず; いつも通り; 例によって; いつものように; 変わらずに; 常に; 常に同じように; いつもの通りに; いつものように; いつものままに; 変わることなく; いつもと同じく; いつもと同じように; いつもと変わらず; いつもの状態で; いつものまま; いつもの調子で; いつものようにして; いつものように続けて; いつものように行って; いつものように進んで; い

    |

    como sempre, como de costume, o mesmo

  • 明け方

    あけがた | akegata | 夜明け; あけがた; あけぼの; しょうがん; あかつき

    |

    amanhecer

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • あいだ | aida | 間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.

    |

    espaço, intervalo

  • 主人

    あるじ | aruji | ご主人; 旦那; 主; 主様; 主人公; 主人夫婦; 主人公役; 当主; 家主; 頭取り

    |

    mestre, chefe (de uma casa), senhorio, marido, empregador, anfitrião