Archives: Dicionário

  • あく | aku | 悪意; 悪質; 悪徳; 悪霊; 悪人; 悪化; 悪癖; 悪習; 悪事; 悪口; 悪戯; 悪夢; 悪化する; 悪化させる; 悪化した; 悪化させた; 悪い; 悪しき; 悪しきこと; 悪しき影響; 悪しき習慣; 悪しき行い; 悪しき人; 悪しき噂; 悪しき風習; 悪しき考え; 悪しき心; 悪しき状況; 悪

    |

    mal, maldade

  • あまつ | amatsu | 天空; 天上; 天空中; 天空之上; 天穹; 天幕; 天宇; 天界; 天堂; 天国; 天神; 天主; 天皇; 天子; 天王; 天帝; 天道; 天命; 天意; 天候; 天候条件; 天候状態; 天候状況; 天候情報; 天候予報; 天候観測; 天候観測所; 天候観測局; 天候予報士; 天候予報官; 天候予報センター

    |

    celestial, imperial

  • あか | aka | 汚れ; 汚物; 汚濁; 汚染; 汚点

    |

    sujeira, imundície

  • あやふや

    あやふや | ayafuya | 曖昧; 不明瞭; あいまい; ぼんやり; ふわふわ; ぼんやりとした; ぼんやりした; あやふやな; はっきりしない; 不確かな; ぼんやりとした; あいまいな; ぼんやりとした; はっきりしない; ぼんやりとした; あやふやな; はっきりしない; ぼんやりとした; 不明確な; あいまいな; ぼんやりとした; はっきりしない; ぼんやりとした; 不確実な; あいまいな; ぼんや

    |

    incerto, vago, ambíguo

  • 安易

    あんい | ani | 居所; 住まい; 住居; 住所; 住宅

    |

    Descontraído

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • 甘口

    あまくち | amakuchi | 甘い味; 甘味; 甘さ; 甘やかす味; 甘めの味; 甘い風味; 甘い香り

    |

    Sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez.

  • 当てはめる

    あてはめる | atehameru | 当てる; 適用する; 適応する; 適応させる; 適合する; 適合させる; 適切に使う; 適切に適用する; 適正に使う; 適正に適用する; 適宜に使う; 適宜に適用する; 適用させる; 適用する; 適用すること; 適用する方法; 適用する手段; 適用する条件; 適用する範囲; 適用する対象; 適用する規則; 適用する原則; 適用する基準; 適用する法律;

    |

    aplicar, adaptar

  • 明後日

    あさって | asate | 明日の明日; あさって; みょうごにち

    |

    depois de amanhã

  • 慌てる

    あわてる | awateru | あわてる; おろおろする; ひやひやする; たじろぐ; どうすることもできない; うろたえる; まごつく; あわてふためく

    |

    ficar confuso (desconcertado desorganizado)

  • 悪しからず

    あしからず | ashikarazu |

    |

    Não me entenda mal, mas…, Sinto muito.

  • 開ける

    あける | akeru | 開く; 解く; 解ける; 解かす; 解き放つ; 解除する; 解放する; 開放する; 開帳する; 展開する; 広げる; 広がる; 広める; 許可する; 許す; 許可を与える; 許容する; 許容範囲内にする; 許容量を超える; 許容量を超

    |

    abrir

  • 甘える

    あまえる | amaeru | 甘やかす; 甘えん坊する; 甘える; 甘えんぼうする; 甘ったれる; 甘えん坊になる; 甘える; 甘やかす; 甘える; ねだる; 甘える; ねだる

    |

    comportar-se como uma criança mimada, bajular

  • あべこべ

    あべこべ | abekobe | 逆さま; 逆; 逆向き; 逆転; 逆流; 逆境; 逆説; 逆手に取る; 逆手にとる; 逆さ; 逆さまにする; 逆さまになる; 逆さまになっている; 逆さまになった; 逆さまになること; 逆さまにすること; 逆さまになるようにする; 逆さまにするようにする; 逆さまになることを望む; 逆さまにすることを望む.

    |

    contrário, oposto, inverso

  • 商人

    あきうど | akiudo | 商売人; 商い人; 商うどん; 商い師; 商い客; 商い屋; 商い人間; 商い男; 商い女; 商い商人; 商い商売人; 商い業者; 商い取引人; 商い商人たち; 商いマン; 商い人生; 商い仕事; 商い世界; 商いのプロ; 商いの達人; 商いの師匠; 商いの達成者; 商いの達成者たち; 商いの達成者集団; 商いの達成者グループ; 商いの達成者チーム; 商いの達成者ネットワーク; 商いの達成者コミュニティ; 商いの

    |

    trader, comerciante, lojista

  • 相手

    あいて | aite | 対戦相手; 相手方; 対手; ライバル; 敵; 反対者; 相手先; 相手側; 相手チーム; 相手選手

    |

    companheiro, parceiro, empresa

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • あさ | asa | 朝早く; 朝方; 朝日; 朝霧; 朝食; 朝顔; 朝礼; 朝寝坊; 朝日光; 朝日新聞; 朝夕; 朝晩; 朝倉; 朝鮮; 朝日町; 朝日奈; 朝比奈; 朝日丘; 朝日山; 朝日村; 朝日台; 朝日ケ丘; 朝日ヶ丘; 朝日田; 朝日湖; 朝日小学校; 朝日中学校; 朝日高校; 朝日大学;

    |

    manhã

  • 空間

    あきま | akima | 空間; スペース; 間隔; 空地; 空虚; 空白; 空気; 空席; 空白地; 空洞; 空所; 空域; 空腹; 空中; 空間的; 空想; 空疎; 空軍; 空港; 空地帯; 空白部分; 空白ページ; 空白文字; 空白スペース; 空白行; 空白タブ; 空白記号; 空白文字列; 空白文字列

    |

    vaga, quarto para alugar ou arrendar

  • 間柄

    あいだがら | aidagara | 関係; 付き合い; 繋がり; 縁故; 人脈

    |

    relação(navio)

  • あて | ate | 宛先; 送り先; 宛名; 受取人

    |

    endereçado a

  • 油絵

    あぶらえ | aburae | 絵の具; 絵具; 絵筆

    |

    pintura a óleo

  • 足跡

    あしあと | ashiato | 足あと; 足印; 足の踏み跡

    |

    pegadas

  • あご | ago | あご; 顎骨; 下顎; 下巴

    |

    queixo

  • 上がり

    あがり | agari | 上昇; 上り; 上向き; 上げ; 高まり; 増加; 上昇傾向

    |

    1. inclinação, renda antecipada, rendimento da colheita, ascensão, aumento, avanço, morte, fiação, conclusão, parada, acabamento, após (chuva), ex (oficial etc.), 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)

  • 明き

    あき | aki | 明け、明け方、夜明け、早朝、朝方

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • 悪魔

    あくま | akuma | 魔王; 邪魔; 鬼; 悪霊; 魔神; 魔物; 悪鬼; 魔女; 悪魔祓い; 魔性; 魔界の住人; 魔力の源; 魔術師の使い魔; 魔法生物; 魔性の女; 魔法使いの敵; 魔法使いの手下; 魔法使いのライバル; 魔法使いの仇敵.

    |

    diabo, demônio, malfeitor, Satanás, espírito maligno