Archives: Dicionário

  • 暖める

    あたためる | atatameru | 温める; あたためる; ぬくもりを与える

    |

    aquecer

  • 編む

    あむ | amu | 編み込む; 編み出す; 編み上げる; 編み物する; 編み織る; 編みこむ; 編み出し; 編み出す; 編み上げ; 編み物; 編み編みする; 編み物する; 編み込み; 編み出し; 編み出す; 編み上げる; 編み物する; 編み織る; 編みこむ; 編み出し; 編み出す; 編み上げ; 編み物; 編み編みする.

    |

    tricotar

  • 改める

    あらためる | aratameru | 改正する; 修正する; 修める; 改める; 直す; 修め直す; 改め直す; 直し直す; 修正; 改正; 直し; 修め; 改め; 直すこと; 修めること; 改めること

    |

    mudar, alterar, reformar, revisar

  • 悪しからず

    あしからず | ashikarazu |

    |

    Não me entenda mal, mas…, Sinto muito.

  • あれ

    あれ | are | それ; これ; あのもの; あの人

    |

    1. isso, aquilo, 2. (X) (col) genitais, 3. menstruação.

  • 洗う

    あらう | arau | 洗浄する; 洗い流す; 洗い落とす; 洗浄する; 洗い清める; 洗い清める.

    |

    lavar

  • あざ笑う

    あざわらう | azawarau | 嘲笑する; あざける

    |

    zombar, ridicularizar

  • 明ける

    あける | akeru | 開ける; 破る; 解ける; 切り開く; 裂ける; 開く; 解く; 突き破る; 突き開ける; 切り拓く; 打ち破る; 打ち開ける; 突き抜ける; 突き切る; 突き破す; 突き砕く; 突き破り; 突き通す; 突き抜く; 突き破れる; 突き破られる; 突き破らせる; 突き破らす; 突き破らせる; 突き破らす; 突き

    |

    amanhecer, tornar-se dia

  • 鮮やか

    あざやか | azayaka | 鮮烈; 鮮明; 鮮やかな; 鮮やかな色; 鮮やかな光; 鮮やかな印象; 鮮やかな花; 鮮やかな絵; 鮮やかな風景; 鮮やかな春色; 鮮やかな秋色; 鮮やかな夏色; 鮮やかな冬景色.

    |

    vívido, claro, brilhante

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • 当てる

    あてる | ateru | 当たる; 予想する; 推測する; 予測する; 予言する; 予知する; 予測する; 予期する; 期待する

    |

    bater, aplicar um remendo

  • あくどい

    あくどい | akudoi | 濃い; 強烈な; 鮮やかな; 目立つ; 派手な

    |

    1. espalhafatoso, chamativo, excessivo, 2. cruel, malvado.

  • 明後日

    あさって | asate | 明日の明日; あさって; みょうごにち

    |

    depois de amanhã

  • あたま | atama | かしら; あたま; ず; かぶりがしら; こうべ

    |

    cabeça

  • 欺く

    あざむく | azamuku | だます; あざむく; かたりかける

    |

    enganar

  • 挨拶

    あいさつ | aisatsu | こんにちは; おはよう; こんばんは; ご挨拶; ごあいさつ; ご挨拶申し上げます; ご挨拶いたします; ごあいさつ申し上げます; ごあいさついたします; ご挨拶させていただきます; ごあいさつさせていただきます.

    |

    saudação

  • あたま | atama | かしら; あたま; ず; かぶりがしら; こうべ

    |

    cabeça

  • 主人

    あるじ | aruji | ご主人; 旦那; 主; 主様; 主人公; 主人夫婦; 主人公役; 当主; 家主; 頭取り

    |

    mestre, chefe (de uma casa), senhorio, marido, empregador, anfitrião

  • 誤り

    あやまり | ayamari | 間違い; エラー; ミス; 誤報; 誤解

    |

    erro

  • 暖まる

    あたたまる | atatamaru | 温まる; あたたまる; 暖かくなる; 暖める; 焼ける; 焼けあがる

    |

    aquecer-se, tomar sol, aquecer, ficar quente

  • 挨拶

    あいさつ | aisatsu | こんにちは; おはよう; こんばんは; ご挨拶; ごあいさつ; ご挨拶申し上げます; ご挨拶いたします; ごあいさつ申し上げます; ごあいさついたします; ご挨拶させていただきます; ごあいさつさせていただきます.

    |

    saudação

  • 預ける

    あずける | azukeru | 預かる; 預け入れる; 預ける; 保管する; 保管する

    |

    dar em custódia, deixar (uma criança) aos cuidados de, confiar, depositar

  • 握手

    あくしゅ | akushu | 握り合い; 握り手; 握手する; 握手を交わす; 握手をする; 握手を求める; 握手を迫る; 握手を交わすこと; 握手を交わす儀式; 握手を交わす習慣; 握手を交わす風習; 握手を交わす慣習; 握手を交わす習俗; 握手を交わす儀式を行う; 握手を交わす習慣がある; 握手を交わす習俗がある; 握手を交わすことが礼儀; 握手を交わすことがマナー;

    |

    aperto de mão

  • 新た

    あらた | arata | 新しい; 新規; 新たな; 新設; 新設立; 新規開業; 新規創業; 新規参入; 新規開拓; 新規立ち上げ; 新規事業; 新規開発; 新規事業展開; 新規事業創造; 新規事業開始; 新規参画; 新規参加; 新規事業立ち上げ; 新規事業開拓; 新規ビジネス; 新規プロジェクト; 新規製品; 新規商品; 新規サービス; 新規事業創出; 新規出店; 新規展開; 新規開

    |

    novo, fresco, original

  • 荒っぽい

    あらっぽい | arappoi | 荒い; 乱暴な; 粗野な; 不適切な; 不丁な

    |

    áspero, grosseiro

  • 圧迫

    あっぱく | appaku | 圧迫感; 圧迫する; 押し付ける; 圧迫性; 圧迫感を与える; 圧迫的; 圧迫感を感じる; 圧迫感を与えるもの; 圧迫感を与えること; 圧迫感を感じさせる; 圧迫感を感じるような; 圧迫感を感じさせるもの; 圧迫感を与えるような; 圧迫感を感じさせること; 圧迫感を与えることができる; 圧迫感を与えることができるもの; 圧迫感を与えることができるような; 圧迫感を

    |

    pressão, coerção, opressão

  • 厚い

    あつい | atsui | 厚みのある; 分厚い; 厚手の; 厚い; 厚みがある

    |

    cordial, amável, caloroso, espesso, profundo