Archives: Dicionário

  • 争い

    あらそい | arasoi | 闘い; 紛争; 対立; 競争; 争闘; 争奪; 争点; 争議; 争乱; 争戦

    |

    disputa, conflito, rivalidade, contenda, dissensão, briga, competição

  • 愛憎

    あいにく | ainiku | 愛憎; あいぞう

    |

    gostos e desgostos

  • あざ | aza | 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

    |

    seção da vila

  • 彼処

    あそこ | asoko | あそこ; かしこ; ここち; こなた; こちら; こっち; じゃこう; しゃこう; ちかく; ちょこう; どこ; なにか; なんか; はこ; ひとかたまり; ひとまわり; ひとまわりも; ひとまわりもちがう; ひとまわりもすすんだ; ひとまわりもすすんだところ; ひとまわりもすすんだところで; ひとまわりもすすんだところに; ひとまわりもすすんだところを; ひとま

    |

    1. (uk) lá, ali, aquele lugar, 2. (X) (col) genitais.

  • 危うい

    あやうい | ayaui | 危ない; 危うく; 危うくも

    |

    Perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • 争う

    あらそう | arasou | 闘う; 戦う; 競う; 紛争する; 争いを起こす; 争いをする; 争闘する; 争奪する; 争争する; 争い合う; 争いを繰り広げる; 争いを交わす; 争いを挑む; 争いを仕掛ける; 争いを引き起こす; 争いを起こさせる; 争いを招く; 争いを誘発する; 争いを生む; 争いを引き起こす原因となる.

    |

    disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

  • 空く

    あく | aku | 開く; 空ける; 空席になる; 空白になる; 空いている; 空っぽになる; 空いた; 空いたままである; 空いている状態になる; 空いている状態である; 空いている状態を保つ; 空いている状態を維持する; 空いている状態を続ける; 空いている状態を持続する; 空いている状態を保ち続ける; 空いている状態を保つ

    |

    tornar-se vazio, estar menos lotado

  • 合わせ

    あわせ | awase | 合致; 一致; 合同; 合意; 合わせる; 調和する; 調整する; 調合する; 調和させる; 調整させる; 調合させる

    |

    Juntar, oposto, enfrentando.

  • 合わせる

    あわせる | awaseru | 合わせる; 併せる; 組み合わせる; 一致させる; 調和させる; 同調させる; 調整する; 調和する; 調和させる調整する 調整

    |

    juntar-se, ser oposto, enfrentar, unir, combinar, conectar, somar, misturar, combinar, sobrepor, comparar, verificar com

  • 合間

    あいま | aima | 隙間; 間隙; 空き; すきま

    |

    intervalo

  • あざ | aza | 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

    |

    seção da vila

  • 危うい

    あやうい | ayaui | 危ない; 危うく; 危うくも

    |

    Perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • 味わい

    あじわい | ajiwai | 風味; 味わい深さ; 味わい豊かさ; 味わいのある; 味わいの深い; 味わいのある食べ物; 味わいのある飲み物; 味わいのある料理; 味わいのあるワイン; 味わいのあるビール; 味わいのあるコーヒー; 味わいのある紅茶.

    |

    sabor, significado, importância

  • 足元

    あしもと | ashimoto | 下駄; 足下; 足許; 足もと

    |

    1. aos pés de alguém, sob os pés, 2. passo, ritmo, andar

  • 集まり

    あつまり | atsumari | 集合; 会合; ミーティング; ガザリング

    |

    reunião, encontro, assembleia, coleção

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • 欺く

    あざむく | azamuku | だます; あざむく; かたりかける

    |

    enganar

  • 他人

    あだびと | adabito | 他者; 異人; 人外; 他の人; 人目外れ; 他人物; 他人顔; 他人種; 他人視点

    |

    outra pessoa, pessoa não relacionada, estranho, desconhecido

  • 当たる

    あたる | ataru | 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

    |

    ser atingido, ter sucesso, enfrentar, estar deitado (na direção de), empreender, tratar, ser equivalente a, aplicar-se a, ser aplicável, ser designado.

  • 著す

    あらわす | arawasu | 著する; 著しい; 目立つ; 顕著な; 明白な

    |

    escrever, publicar

  • 有様

    ありさま | arisama | ありさま; 姿; 様子; 状態; 状況; 状態; 模様; 姿勢; 姿形; 容貌; 外観; 様相; 様態; 様子見; 見かけ; 見掛け; 見た目; 見え方; 見る目; 見る様子; 見る姿; 見る形; 見る模様; 見る状況; 見る状態; 見る風情; 見る容貌.

    |

    estado, condição, circunstâncias, a maneira como as coisas são ou devem ser, verdade.

  • 後回し

    あとまわし | atomawashi | 先送り; 保留; 延期

    |

    adiando

  • 憧れる

    あこがれる | akogareru | 憧憬する; 慕う; 憧れる; 熱望する; 熱心に願う; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 熱望する

    |

    desejar ardentemente, ansiar por, admirar

  • あご | ago | あご; 顎骨; 下顎; 下巴

    |

    queixo

  • 遊び

    あそび | asobi | 遊戯; 遊ばせる; 遊ぶ; 遊戯する; 遊び遊び; 遊び心; 遊び場; 遊び人; 遊び好き; 遊び相手; 遊び方; 遊び疲れ; 遊び道具; 遊び場所; 遊び仲間; 遊び時間; 遊び感覚; 遊び癖; 遊び心地; 遊び方向; 遊び方針; 遊び方面; 遊び方策; 遊び方向性; 遊び方向付け;

    |

    jogando

  • 明くる

    あくる | akuru | 翌日; 次の日; 翌朝; 翌日曜日; 翌週; 次の週; 翌月; 次の月; 翌年; 次の年; 来年; 明日の; 次回の; 次の機会の; 次のチャンスの; 次の機会に; 次回に; 次に; 次へ; 次に進む; 次に行く; 次にすること; 次の段階; 次のステップ; 次のフェーズ; 次のステージ; 次のレベル; 次のスキル; 次

    |

    próximo, seguinte

  • 表す

    あらわす | arawasu | 示す; 象徴する; 言い表す; 示唆する; 示威する; 示談する; 示意する; 示現する; 示出する; 示徴する

    |

    expressar, mostrar, revelar