Archives: Dicionário

  • 欺く

    あざむく | azamuku | だます; あざむく; かたりかける

    |

    enganar

  • 空く

    あく | aku | 開く; 空ける; 空席になる; 空白になる; 空いている; 空っぽになる; 空いた; 空いたままである; 空いている状態になる; 空いている状態である; 空いている状態を保つ; 空いている状態を維持する; 空いている状態を続ける; 空いている状態を持続する; 空いている状態を保ち続ける; 空いている状態を保つ

    |

    tornar-se vazio, estar menos lotado

  • 表す

    あらわす | arawasu | 示す; 象徴する; 言い表す; 示唆する; 示威する; 示談する; 示意する; 示現する; 示出する; 示徴する

    |

    expressar, mostrar, revelar

  • 開く

    あく | aku | 開ける; 解く; 広げる; 展開する; 設ける; 始める; 創る; 始発する; 切り拓く

    |

    estar aberto

  • 慌ただしい

    あわただしい | awatadashii | 忙しい; せわしない; あわただしい

    |

    ocupado, apressado, confuso, agitado

  • 歩み

    あゆみ | ayumi | 進歩; 進み; 歩調; 歩み方; 歩幅; 歩行; 歩み寄り; 歩みを止める; 歩みを進める; 歩みを早める; 歩みを遅らせる

    |

    caminhando

  • 危うい

    あやうい | ayaui | 危ない; 危うく; 危うくも

    |

    Perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • あめ | ame | 飴玉; キャンディー; あめ; キャンデー

    |

    Doce (duro)

  • あご | ago | あご; 顎骨; 下顎; 下巴

    |

    queixo

  • 慌てる

    あわてる | awateru | あわてる; おろおろする; ひやひやする; たじろぐ; どうすることもできない; うろたえる; まごつく; あわてふためく

    |

    ficar confuso (desconcertado desorganizado)

  • あせ | ase | 汗水; あせ; しゃく; しゃっくり; しゃっくり声; しゃっくり音; しゃっくり音声; しゃっくり声音; しゃっくり音響; しゃくり声; しゃくり音; しゃくり音声; しゃくり声音; しゃくり音響

    |

    suor, transpiração

  • 浅ましい

    あさましい | asamashii | 卑しい; 卑劣な; 下劣な; 卑怯な; 卑下な

    |

    miserável, vergonhoso, mesquinho, desprezível, abjeto

  • あら

    あら | ara | 荒; 乱; 荒々しい; 荒い; 荒れる; 荒廃する

    |

    oh, ah, perca serrilhada (Niphon spinosus)

  • あさ | asa | 朝早く; 朝方; 朝日; 朝霧; 朝食; 朝顔; 朝礼; 朝寝坊; 朝日光; 朝日新聞; 朝夕; 朝晩; 朝倉; 朝鮮; 朝日町; 朝日奈; 朝比奈; 朝日丘; 朝日山; 朝日村; 朝日台; 朝日ケ丘; 朝日ヶ丘; 朝日田; 朝日湖; 朝日小学校; 朝日中学校; 朝日高校; 朝日大学;

    |

    manhã

  • 空く

    あく | aku | 開く; 空ける; 空席になる; 空白になる; 空いている; 空っぽになる; 空いた; 空いたままである; 空いている状態になる; 空いている状態である; 空いている状態を保つ; 空いている状態を維持する; 空いている状態を続ける; 空いている状態を持続する; 空いている状態を保ち続ける; 空いている状態を保つ

    |

    tornar-se vazio, estar menos lotado

  • 荒い

    あらい | arai | 乱暴; 荒っぽい; 粗暴; 大雑把; 乱れた; 荒々しい; 乱雑; 荒削り; 荒廃した; 荒涼とした

    |

    áspero, grosseiro, selvagem

  • 誤り

    あやまり | ayamari | 間違い; エラー; ミス; 誤報; 誤解

    |

    erro

  • あく | aku | 灰燼; 焦げ茶色; 焦げ色; 焦土; 焦灼; 焦黒; 灰色; 灰白色; 灰色の; 灰汁灰色の 灰色の

    |

    suco azedo

  • 合わせる

    あわせる | awaseru | 合わせる; 併せる; 組み合わせる; 一致させる; 調和させる; 同調させる; 調整する; 調和する; 調和させる調整する 調整

    |

    juntar-se, ser oposto, enfrentar, unir, combinar, conectar, somar, misturar, combinar, sobrepor, comparar, verificar com

  • 与える

    あたえる | ataeru | 授ける; 与う; 供与する; 与す; 与る; 与え与えする; 与える; 与え与えする; 与え与え

    |

    dar, apresentar, premiar

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas

  • あくどい

    あくどい | akudoi | 濃い; 強烈な; 鮮やかな; 目立つ; 派手な

    |

    1. espalhafatoso, chamativo, excessivo, 2. cruel, malvado.

  • 甘い

    あまい | amai | 甘美; 甘やかす; 甘口; 甘い香り; 甘ったるい; 甘いもの好き; 甘い言葉; 甘さ; 甘味; 甘酸っぱい; 甘露; 甘い匂い; 甘い果実; 甘い蜜; 甘い気持ち; 甘いもの; 甘い味; 甘い香りがする; 甘い雰囲気; 甘い誘惑; 甘い夢; 甘い口調; 甘い言い訳; 甘い顔; 甘い汁を吸う; 甘い

    |

    generoso, indulgente, fácil de lidar, doce, afeiçoado a, suave com, excessivamente otimista, ingênuo.

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • あみ | ami | 網目; ネット; 網目状; 網状; 網状のもの; 網状の構造; 網状の模様; 網状の織物; 網状の編み方; 網状の編み物; 網状の織り方; 網状の織り物; 網状の織物の一種; 網状の編み方の一種; 網状の編み物の一種; 網状の織り方の一種; 網状の織り物の一種.

    |

    rede,rede de computadores

  • 凡ゆる

    あらゆる | arayuru | ありとあらゆる; すべての; あらゆる; いかなる; いろんな; かんがえうる; すべからく; すべてのもの; すべての種類の; すべての可能性の; すべての事柄の; すべての種類の; すべての種類のもの; すべての種類のこと; すべての種類の可能性の; すべての種類の事柄の; ありとあらゆるもの; ありとあらゆる種類の; ありとあらゆる可能性の;

    |

    todos, cada

  • 天地

    あめつち | ametsuchi | 大地; 宇宙; 世界; 地球; 天空; 天下

    |

    céu e terra, o universo, natureza, topo e fundo, reino, esfera, mundo