Archives: Dicionário

  • 熱い

    あつい | atsui | 熱烈; 熱気; 熱心; 熱狂的; 熱帯的; 熱病的; 熱中的; 熱くなる; 熱っぽい; 熱い目をする; 熱い視線を送る.

    |

    quente (coisa)

  • 扱い

    あつかい | atsukai | 扱い; 取り扱い; 取扱い; 扱う; 取り扱う; 取扱う

    |

    tratamento, serviço

  • 集める

    あつめる | atsumeru | 集う; 収集する; 積む; 納める; 拾う; 捕らえる; 取り込む; 集積する; 集中する; 集合する

    |

    coletar, reunir

  • 宛名

    あてな | atena | 宛先; 送付先; 宛先住所; 送付先住所; あて名

    |

    endereço, direção

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas

  • 当て

    あて | ate | 照準; 照合; 計算; 推測; 予想; 推定; 予測; 見当; 突き当て; 当てはめる; 当てる; 当て字; 当て名; 当て字名; 当て字音; 当て字訓; 当て字義; 当て字注; 当て字解; 当て字語; 当て字例; 当て字熟語; 当て字漢字; 当て字読み; 当て字書き; 当て字種類; 当て字用法; 当て字意味; 当て字表記; 当て字読み方; 当て字使い方; 当て字使い分け; 当て字使い分け方; 当て字使い

    |

    objeto, objetivo, fim, esperanças, expectativas

  • 溢れる

    あふれる | afureru | あふれる; こぼれる; あふれ出る; あふれ出す; あふれ出たる; あふるる; あふる; こぼす; こぼれ落ちる; こぼれ出る; こぼれ出す; こぼれる; こぼれたる; こぼる; こぼり落ちる; こぼり出す; こぼり出る; こぼりる; あふれかえる; あふれ出てくる; あふ

    |

    inundar, transbordar, transbordar

  • 危ない

    あぶない | abunai | 危うい; ピンチ; ハラハラする; 危険な; 危うく; 危うくも; 危うくもの; 危うし; 危うしと思う; 危うしとする; 危うしい; 危うくもある; 危うくもあった; 危うくもない; 危うくもなく; 危うくもなし; 危うくも無い; 危うくも無かった; 危うくも無かったことにする; 危うくも無かったことにしておく; 危うくも無かったことにしておくこと; 危うくも無かったことにしておくことが大切; 危う

    |

    perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • あぶら | abura | 脂; あぶら; ゆ; オイル

    |

    óleo

  • 以下

    いか | ika | 以下; いか; いかにしても; いかん; いかんせん; いかんとも; いかんや; いかんにかかわらず; いかにも; いかにもよく; いかにもよくも; いかにもよくもまあ; いかにもよくもまあそれは; いかにもよくもまあそれはそれで; いかにもよくもまあそれはそれでいい; いかにもよくもまあそれはそれでいいが; いかにもよくもまあそれはそれでいいけど; いかにもよくもまあそれはそれでいいけれど; いかにもよくもまあそれはそれで

    |

    menos que, até, abaixo, embaixo, e para baixo, não excedendo, o seguinte, o resto

  • 言う

    いう | iu | 述べる; 発言する; 言葉を発する; 言い表す; 言い換える; 言い続ける; 言い伝える; 言い聞かせる; 言い訳する; 言い放つ

    |

    dizer

  • 誤る

    あやまる | ayamaru | 間違える; 誤解する; 誤った判断をする

    |

    cometer um erro

  • 生きる

    いきる | ikiru | 生存する; 在る; 存在する; 生き残る; 生命を保つ; 生命を維持する; 生き続ける; 存続する; 存在し続ける; 存在を続ける; 存在し続ける; 存在し

    |

    viver, existir

  • 当てはめる

    あてはめる | atehameru | 当てる; 適用する; 適応する; 適応させる; 適合する; 適合させる; 適切に使う; 適切に適用する; 適正に使う; 適正に適用する; 適宜に使う; 適宜に適用する; 適用させる; 適用する; 適用すること; 適用する方法; 適用する手段; 適用する条件; 適用する範囲; 適用する対象; 適用する規則; 適用する原則; 適用する基準; 適用する法律;

    |

    aplicar, adaptar

  • 誤り

    あやまり | ayamari | 間違い; エラー; ミス; 誤報; 誤解

    |

    erro

  • 後回し

    あとまわし | atomawashi | 先送り; 保留; 延期

    |

    adiando

  • あな | ana | 穴; 洞; 虚; 坑; 窟; 亀裂; 裂け目; 縫い目; 継ぎ目

    |

    buraco

  • 現われる

    あらわれる | arawareru | 表れる; 出現する; 現れる; 姿を現す; 現出する

    |

    aparecer, entrar em vista, tornar-se visível, sair, encarnar, materializar-se, expressar-se.

  • 跡継ぎ

    あとつぎ | atotsugi | 後継者; 継承者; 相続人

    |

    herdeiro, sucessor

  • 生き物

    いきもの | ikimono | 生命体; 生物; 生きもの

    |

    ser vivo, animal

  • 家主

    いえぬし | ienushi | 大家; ランドロード; 賃貸人; 家主人; ホスト; ホストファミリー

    |

    senhorio

  • 貴女

    あなた | anata | あなた; お前; 君; 妳; 貴女様; 貴女ら; 貴女たち

    |

    você, senhora

  • 扱う

    あつかう | atsukau | 取り扱う; 手がける; 手配する; 取り引きする; 取り扱いする; 取り扱う; 取り扱いをする; 取り扱いを行う; 取り扱いを施す; 取り扱いをする; 取り扱いを行う; 取り扱いを施す; 手を加える; 手を入れる; 手を掛ける; 手を付ける; 手を添える; 手を加える; 手を入れる; 手を掛ける; 手を付ける; 手を添える.

    |

    lidar, lidar com, tratar

  • 跡継ぎ

    あとつぎ | atotsugi | 後継者; 継承者; 相続人

    |

    herdeiro, sucessor

  • 扱い

    あつかい | atsukai | 扱い; 取り扱い; 取扱い; 扱う; 取り扱う; 取扱う

    |

    tratamento, serviço

  • あと | ato | 痕跡; 残り; 痕; 跡線; 跡地; 跡形; 残滓; 残像; 残存; 残響; 残跡; 残り香; 残骸; 残波; 残影; 残り物; 残り火; 残り匂い; 残り香り; 残留; 残存物; 残り味; 残り心; 残り気; 残り響き; 残りの足跡; 残りの痕跡; 残りの跡; 残りの

    |

    traço, trilhas, marca, cicatriz, sinal, restos, ruínas

  • 怪しい

    あやしい | ayashii | あやしい; 不審な; 疑わしい; 怪しげな

    |

    suspeito, duvidoso, incerto