Translation and Meaning of: 青 - ao
Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 青[あお] e ficou confuso sobre seu significado. Afinal, ela pode ser traduzida tanto como "azul" quanto como "verde" em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até mesmo dicas para memorizar esse kanji tão versátil. Além disso, você vai descobrir como essa cor está presente em expressões populares e até em situações inesperadas, como semáforos e frutas.
O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz aqui não só a tradução, mas também a origem histórica dessa palavra e exemplos práticos para você estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Se você já se perguntou por que os japoneses chamam maçãs verdes de 青りんご (ao ringo), continue lendo—a resposta pode te surpreender.
A origem e evolução do kanji 青
O ideograma 青 tem uma história fascinante. Originalmente, na China antiga, ele representava a cor do céu ao amanhecer, um tom entre o azul e o verde. Seu pictograma é composto por 生 (vida, crescimento) sobre 丹 (vermelho, mineral), sugerindo algo que brota da terra—como plantas jovens, que têm essa tonalidade. Não é à toa que, até hoje, vegetais frescos são chamados de 青菜 (aona).
No Japão, a distinção entre azul e verde só se consolidou no período Meiji (1868-1912), com a influência ocidental. Antes disso, 青 abrangia toda a gama de cores entre o ciano e o esmeralda. Essa ambiguidade persiste em expressões como 青信号 (ao shingou), onde o "verde" do semáforo é chamado de azul. Uma curiosidade? Até a década de 1930, os próprios semáforos japoneses usavam tonalidades mais azuladas para evitar confusão com o vermelho.
Everyday use and cultural curiosities
Quem visita o Japão pode estranhar ao ouvir 青いバナナ (aoi banana) para bananas ainda verdes. Essa aplicação vai além da botânica—reflete uma visão cultural onde 青 simboliza imaturidade ou inexperiência. Na música tradicional, há até um termo chamado 青二才 (aonisai), que zomba de jovens "verdes" demais. Por outro lado, em contextos positivos, a cor representa frescor e vitalidade, como em 青々とした (aoao to shita), usado para descrever campos exuberantes.
Outro uso intrigante aparece na medicina. Quando os japoneses dizem 顔が青い (kao ga aoi), literalmente "rosto azul", estão descrevingo alguém pálido—não necessariamente com tons de Smurf. Essa expressão mostra como a cor se associa a estados físicos e emocionais. Já no mundo corporativo, 青写真 (aoshashin), ou "foto azul", significa plano ou projeto, remetendo aos antigos diagramas arquitetônicos feitos em papel cianótipo.
Tips for memorization and common mistakes
Uma forma eficaz de fixar 青 é associá-lo a elementos naturais. Pense em "AO mar" (apesar de o mar japonês ser chamado de 海 normalmente) ou "AO céu no verão". Um erro frequente entre estudantes é traduzir 青い目 (aoi me) como "olhos verdes", quando na verdade significa "olhos azuis"—a menos que o contexto indique algo diferente, como em mangás onde personagens têm cores fantásticas.
Para treinar, experimente criar flashcards com imagens ambíguas: uma maçã verde, um semáforo, o céu. Isso ajuda o cérebro a assimilar a flexibilidade do termo. E atenção: em compostos como 青春 (seishun, "juventude"), o kanji não se refere à cor, mas à ideia de vigor. Essas exceções são importantes para não cair em armadilhas de tradução literal.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 青色 (Aoiro) - Blue color
- 蒼 (So) - Dark blue or pale blue
- 青い (Aoi) - adjective that means "blue"
- 青みがかった (Aomi ga katta) - With a blue tone
- 青紫色 (Aomurasaki-iro) - Blue-purple color
- 青緑色 (Aomidori-iro) - Blue-green color
- 青空 (Aozora) - blue sky
- 青海 (Aoumi) - Blue sea
- 青竹 (Aotake) - Blue-green bamboo
- 青葉 (Aoba) - Green leaves
- 青春 (Seishun) - Youth (literally "blue spring")
- 青年 (Seinen) - Young man, referring to a young male.
- 青森県 (Aomori-ken) - Aomori City Hall
- 青島 (Aoshima) - Blue Island (or an island with that name)
- 青山 (Aoyama) - Blue mountain
- 青木 (Aoki) - Blue wood or a surname
- 青銅色 (Seido-iro) - Blue bronze color
- 青柳 (Aoyagi) - Blue willow
- 青梅 (Aoume) - A bluish-green plum
- 青果 (Seika) - Fresh fruits and vegetables (referring to the color blue in relation to freshness)
- 青雲 (Seiun) - Blue Clouds (or Young Ambition)
- 青空文庫 (Aozora Bunko) - Aozora Digital Library
Related words
Romaji: ao
Kana: あお
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: blue; green; green light
Meaning in English: blue;green;green light
Definition: Blue: Blue color. The color of the sky, the sea, etc.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (青) ao
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (青) ao:
Example Sentences - (青) ao
See below some example sentences:
Aojiroi hada ga utsukushii desu
Pale skin is beautiful.
Pale skin is beautiful.
- 青白い (aojirai) - pale, whitish
- 肌 (hada) - pele
- が (ga) - subject particle
- 美しい (utsukushii) - pretty, beautiful
- です (desu) - verb to be in the polite form
Tonari no shibafu wa aoku mieru
The grass on the side looks blue.
- 隣の - adjective meaning "neighbor"
- 芝生 - noun meaning "lawn"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 青く - adverb meaning "blue"
- 見える - verb meaning "to appear" or "to appear"
Aoi sora ga suki desu
I like the blue sky.
- 青い (aoi) - Adjective that means "blue"
- 空 (sora) - noun meaning "heaven"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 好き (suki) - The adjective that means "to like" is "gostoso" or "agradável."
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
Aozora ga suki desu
I like the blue sky.
- 青空 - "aozora" means "blue sky"
- が - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence
- 好き - "suki" means "to like"
- です - Verb "to be" in polite form
- . - punctuation mark indicating the end of the sentence
Seinen wa mirai no kibou desu
Young people are the hope for the future.
Youth is the future hope.
- 青年 (seinen) - means "young" or "youth"
- は (wa) - a grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "young person"
- 未来 (mirai) - means "future"
- の (no) - grammatical particle that indicates possession, in this case, "of the future"
- 希望 (kibou) - means "hope" or "expectation"
- です (desu) - the verb "to be" in the polite and formal form
Watashi no pantsu wa aoi desu
My panties are blue.
My pants are blue.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "de" in English
- パンツ (pantsu) - a word borrowed from English that means "pants" or "underwear" in Japanese
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "about" in Portuguese
- 青い (aoi) - adjective meaning "blue" in Japanese
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of speech, equivalent to "ser" or "estar" in Portuguese
Watashi no zubon wa aoiro desu
My pants are blue.
My pants are blue.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, in this case "mine"
- ズボン (zubon) - noun meaning "trousers"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "pants"
- 青色 (aoiro) - noun meaning "blue color"
- です (desu) - verb to be in the polite form
Sora ga aoi desu
The sky is blue.
- 空 (sora) - means "sky" in Japanese
- が (ga) - Subject particle in Japanese.
- 青い (aoi) - adjective meaning "blue" in Japanese
- です (desu) - verb "to be" in Japanese, used to indicate state or condition
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun