Translation and Meaning of: 随分 - zuibun

A palavra japonesa 随分 (ずいぶん) é um daqueles termos que, à primeira vista, pode parecer simples, mas carrega nuances interessantes na língua japonesa. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde o contexto cultural até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Jisho.org e referências acadêmicas. No Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e uso de 随分

随分 é um advérbio que geralmente expressa intensidade, podendo ser traduzido como "muito", "bastante" ou até "consideravelmente". Ele é frequentemente usado para enfatizar algo que está além do esperado, seja positivo ou negativo. Por exemplo, em uma frase como "随分寒いですね" (ずいぶん さむい ですね), a tradução seria "Está muito frio, não é?", com um tom de surpresa ou ênfase.

O interessante é que 随分 também pode transmitir uma nuance subjetiva, dependendo do contexto. Em situações informais, pode carregar um leve tom de crítica ou admiração, algo que nem sempre é captado em traduções literais. Por isso, é essencial prestar atenção ao tom da conversa e à intenção por trás das palavras.

Origin and curiosities about the word

A etimologia de 随分 remonta aos kanjis 随 (ずい), que significa "seguir" ou "acompanhar", e 分 (ぶん), que pode ser traduzido como "parte" ou "porção". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que "segue além do esperado", o que explica seu uso para expressar intensidade. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra, que mantém a noção de exceder limites comuns.

Uma curiosidade é que 随分 não é uma palavra rara no cotidiano japonês, mas também não está entre as mais frequentes. Ela aparece com mais destaque em conversas informais e em certos contextos midiáticos, como dramas ou mangás, onde a ênfase emocional é valorizada. Seu uso em animes, por exemplo, muitas vezes está ligado a cenas de surpresa ou exagero cômico.

Tips for memorizing and using correctly

Para quem está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de fixar 随分 é associá-la a situações onde há uma quebra de expectativa. Pense em frases como "随分遅いね" (ずいぶん おそい ね), que significa "Você está bem atrasado, hein?". Aqui, a palavra reforça a surpresa ou frustração com o atraso, algo que vai além do normal.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como diálogos de séries ou músicas japonesas. Ouvir nativos usando 随分 ajuda a internalizar não só o significado, mas também a entonação correta. Lembre-se de que, embora seja um advérbio versátil, ele não deve ser usado em contextos excessivamente formais, onde outras expressões seriam mais adequadas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 大変 (taihen) - Very, serious, difficult
  • かなり (kanari) - Considerably, quite
  • 相当 (soutou) - Regarding, appropriately, substantially
  • すごく (sugoku) - Incredibly, extraordinarily
  • とても (totemo) - Extremely, very

Related words

随分

Romaji: zuibun
Kana: ずいぶん
Type: adverb
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: extremely

Meaning in English: extremely

Definition: The state of being so great that surpasses all others.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (随分) zuibun

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (随分) zuibun:

Example Sentences - (随分) zuibun

See below some example sentences:

随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

This is a very delicious dish.

It is a very delicious dish.

  • 随分 - adverb meaning "very" or "quite"
  • おいしい - adjective meaning "delicious"
  • 料理 - noun that means "cuisine" or "dish"
  • です - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
  • ね - Closing tag that indicates a question or a confirmation

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

羨ましい

urayamashii

envious; enviable

面白い

omoshiroi

interesting; fun

正式

seishiki

due form; official; formality

空しい

munashii

vague; futile; vain; empty; empty; ineffective; lifeless

乏しい

toboshii

scarce; limited; lacking; without money; in financial difficulties; insufficient; poor.

随分