Translation and Meaning of: 詰らない - tsumaranai
The Japanese word 詰らない [つまらない] is a common term in everyday life, but it carries interesting nuances for those studying the language. If you have ever wondered about its exact meaning, how to use it correctly, or even its origin, this article will clarify these doubts. Here, we will explore everything from the basic translation to the cultural contexts in which it appears, helping you understand why the Japanese use it so frequently.
In the Suki Nihongo dictionary, 詰らない is defined as something "boring," "tedious," or "uninteresting," but its usage goes beyond these literal translations. It can express anything from disappointment to an objective assessment of a movie, book, or situation. Let's dive into the details that make this word a key component of the Japanese vocabulary.
Meaning and use of 詰らない in everyday life
The most direct translation of 詰らない is "dull" or "boring," but its use varies according to the context. For example, when saying that a movie is 詰らない, you are stating that it did not capture your attention or was uninteresting. In an informal conversation, it can be used to describe a monotonous party or a repetitive job.
It is worth noting that, although it may seem negative, 詰らない (tsumaranai) does not always sound rude. Depending on the tone of voice and the situation, it can convey a light criticism or even a joke among friends. However, in formal settings, Japanese people tend to replace it with more polite expressions, such as 面白くない (omoshirokunai) or 退屈 (taikutsu).
Origin and composition of the kanji 詰
The kanji 詰 (tsu-ma-ru) has its origin in the combination of the radical 言 (language) with 吉 (luck), suggesting the idea of "holding words" or "being at a dead end." Historically, this character was used in contexts like "being trapped" or "having no options," which helps to understand why 詰らない has gained the meaning of something that does not flow or engage.
Interestingly, the verb 詰まる [つまる], from which 詰らない derives, maintains meanings related to obstruction or lack of space. This explains why the negation 詰らない came to describe situations or objects that do not "fill" someone's interest. This connection between the terms is a great resource for memorizing their meaning.
Tips for memorizing and avoiding confusion
A practical way to memorize 詰らない is to associate it with concrete situations. Imagine watching a movie that promises a lot but fails to deliver: it is 詰らない. Another tip is to remember that it often appears in entertainment reviews, such as animes or games considered monotonous by fans.
Avoid confusing 詰らない with 疲れる [つかれる] ("tiring") or 嫌い [きらい] ("to hate"). While the first refers to a lack of interest, the others involve physical exhaustion or aversion. Also pay attention to the pronunciation: the initial "tsu" is aspirated, almost like "tzu", which differentiates it from words like 冷たい [つめたい] ("cold").
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- つまらない (tsumaranai) - Boring; tedious.
- 退屈な (taikutsu na) - Boring; tedious.
- つまんない (tsumannai) - Sinônimo de つまらない; informal.
- くだらない (kudaranai) - Useless; trivial; worthless.
- しょうもない (shoumonai) - Unimportant; nonsense; irrelevant.
Related words
Romaji: tsumaranai
Kana: つまらない
Type: adjective
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Translation / Meaning: insignificant; tedious; trivial
Meaning in English: insignificant;boring;trifling
Definition: Annoying, uninteresting.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (詰らない) tsumaranai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (詰らない) tsumaranai:
Example Sentences - (詰らない) tsumaranai
See below some example sentences:
Kono mondai wa tsumaranai
This problem is bland.
This problem is not clogged.
- この - this
- 問題 - problem
- は - Topic particle
- 詰らない - no solution, no answer
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective