Translation and Meaning of: 触れる - fureru

The word 「触れる」 (fureru) is a Japanese term that can be translated into English as "to touch" or "to come into contact with." The etymology of 「触れる」 traces back to the kanji 「触」, which by itself indicates the act of touching or feeling something. This kanji is constructed from the radicals 「⺨」 which represents the idea of ceremony or ritual, and 「虫」 which means insect. The combination of the radicals conveys a sense of interaction or physical contact, explaining its meaning in the Japanese language.

The word "触れる" is a versatile term in the Japanese language and can be used in various contexts. In addition to the basic meaning of "to touch physically," it also implies sensory experiences or situations where something is accidentally or intentionally encountered. The word is often used in everyday contexts, such as describing the act of touching a work of art in a museum, or a moment when someone experiences new cultures or ideas, suggesting a sensory or emotional immersion.

The historical origin of 「触れる」 is deeply connected to the way the Japanese perceive physical and emotional contact. In many Asian cultures, the sense of touch is seen as something that goes beyond the merely physical, approaching an exchange of feelings and energies. This view aligns with various traditional Japanese practices, in which contact is always perceived with care and respect, whether through rituals or in everyday interaction.

The way 「触れる」 is used in language also reflects broader cultural nuances. For example, when touching on sensitive topics or concepts that may not be tangible, the word still maintains its use, bringing to the forefront aspects of sensitivity and social awareness. This demonstrates the depth of the word beyond physical contact, making 「触れる」 a rich and multifaceted expression, essential for understanding communication and human experience in Japan.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 触る (Sawaru) - Touch
  • 触れ合う (Fureau) - Interact, to have contact
  • 触れる (Fureru) - Touch, get in touch
  • 撫でる (Naderu) - Acariciar (to stroke)
  • 摸る (Moru) - Touch, caress (to feel, to touch)
  • 手を伸ばす (Te wo nobasu) - Estender a mão
  • 手を触れる (Te wo fureru) - To touch with the hand
  • 手を触る (Te wo sawaru) - To touch with the hand
  • 手で触る (Te de sawaru) - To touch with the hand
  • 手で撫でる (Te de naderu) - Stroke with the hand
  • 手で摸る (Te de moru) - To touch with the hand
  • 手で手を触れる (Te de te wo fureru) - To touch the hand with the hand
  • 手で手を触る (Te de te wo sawaru) - To touch the hand with the hand

Related words

気触れる

kabureru

react to; be influenced by; exaggerate

撫でる

naderu

gently brush; for stroke

其れでも

soredemo

but still); and still; however; even so; despite

接触

seshoku

touch; contact

接する

sessuru

contact; To connect; attend; to receive

人目

jinmoku

glimpse; public gaze

触れる

Romaji: fureru
Kana: ふれる
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: touch; to be touched; touch on a subject; to feel; violate (law copyright etc.); to perceive; be emotionally moved

Meaning in English: to touch;to be touched;to touch on a subject;to feel;to violate (law copyright etc.);to perceive;to be emotionally moved

Definition: touch things. touch. Have contact. touch each other.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (触れる) fureru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (触れる) fureru:

Example Sentences - (触れる) fureru

See below some example sentences:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

I don't want to associate with the people I feel.

  • 気触れる人 - person who is easily offended or irritated
  • とは - particle that indicates a defining or explanatory relationship
  • 付き合いたくない - I don't want to have a relationship

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

触れる