Translation and Meaning of: 行き成り - ikinari

If you have ever watched an anime or tried to read a manga in Japanese, you have probably come across the expression 行き成り (いきなり), which means "suddenly" or "out of nowhere". But do you know where it came from, how the Japanese use it in daily life, or even how to memorize this term more easily? In this article, we will explore the etymology, everyday usage, and even some curiosities about this word that appears in both casual dialogues and more formal situations. Additionally, if you use Anki or another spaced repetition method, you will find practical examples to boost your studies.

The interesting thing about 行き成り is that it carries an energy of surprise, something that happens without prior notice — and that’s precisely why it is so common in dramatic or comedic narratives. Could the kanji used here have any relation to the meaning? And why is this word so frequent in everyday conversations? Let’s unravel all of this below, including tips to remember how to use it correctly.

Origin and etymology of 行き成り

The word 行き成り consists of two kanji: 行 (いき), which means "to go" or "to depart", and 成り (なり), which can be translated as "to become" or "to result in". Together, they convey the idea of something that "goes and happens" — that is, an action that arises abruptly, without preparation. Interestingly, this construction reflects well the meaning of "suddenly", as it suggests an unexpected movement.

Although today it is mainly written in hiragana (いきなり), the kanji version still appears in more literary or formal contexts. It is worth noting that, unlike other temporal expressions, 行き成り does not have a direct relation to times or logical sequences — it simply marks a sudden change, like someone interrupting a conversation or an event that arises unexpectedly.

Use in everyday life and practical examples

In Japan, いきなり is one of those versatile words that can be used in both casual situations and slightly more serious contexts. For example, if a friend shows up at your house unannounced, you might say: "いきなり来ないでよ!" ("Don't just show up like that out of the blue!"). In a workplace environment, someone might comment: "いきなりプロジェクトが変わった" ("The project changed out of nowhere").

Another common use is in combination with verbs to emphasize sudden actions. Phrases like "いきなり泣き出した" ("He/she suddenly started crying") or "いきなり雨が降ってきた" ("The rain started out of nowhere") are perfect for describing situations that catch anyone by surprise. So, has something like this ever happened to you during your day?

Tips for memorization and curiosities

A fun way to remember いきなり is to associate it with classic anime scenes where something unexpected happens — like a character appearing out of nowhere or a plot twist. If you enjoy cooking, how about thinking of the dish "いきなり団子", a traditional sweet from Okinawa that, as the name suggests, is made "suddenly" with simple ingredients?

Another tip is to notice that the pronunciation "iki-nari" has a fast rhythm, almost as if it's imitating the speed of something happening unexpectedly. If you practice with everyday phrases, like the ones we mentioned before, you'll naturally memorize the term. So, are you ready to use いきなり the next time something surprising happens?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 突然 (Totsuzen) - suddenly, unexpectedly
  • 急に (Kyūni) - Suddenly, abruptly
  • 不意に (Fui ni) - Unexpectedly, without prior notice

Related words

行き成り

Romaji: ikinari
Kana: いきなり
Type: noun
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Translation / Meaning: suddenly

Meaning in English: suddenly

Definition: To leave suddenly. To act on impulse.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (行き成り) ikinari

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (行き成り) ikinari:

Example Sentences - (行き成り) ikinari

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

何とも

nantomo

nothing (with black. verb); very; not a little

では

deha

then; good; then; well then

出来るだけ

dekirudake

if everything is possible

果たして

hatashite

as was expected; really

其処で

sokode

then (conj); accordingly; now; then