Translation and Meaning of: 終わる - owaru
A palavra japonesa 終わる (おわる, owaru) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "terminar" ou "acabar", e ela aparece com frequência tanto em conversas cotidianas quanto em textos formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender como os japoneses expressam o fim de algo, seja um evento, uma tarefa ou até um relacionamento, continue lendo!
Significado e uso de 終わる
終わる é um verbo que transmite a ideia de conclusão, seja de uma atividade, um período ou um objeto. Ele pode ser usado em diversos contextos, desde situações informais até discursos mais sérios. Por exemplo, ao dizer "a aula terminou", um japonês usaria 授業が終わった (jugyou ga owatta). A flexibilidade dessa palavra a torna indispensável no vocabulário de estudantes e falantes do japonês.
Além disso, 終わる pode assumir um tom mais definitivo quando comparado a outros verbos similares, como 終える (oeru), que também significa "terminar", mas com uma nuance mais ativa. Enquanto 終わる é frequentemente usado para coisas que chegam ao fim naturalmente, 終える implica que alguém concluiu algo intencionalmente. Essa diferença sinaliza como o japonês valoriza as nuances verbais.
Origin and writing in kanji
O kanji 終 é composto pelo radical 糸 (ito, "fio") e pelo componente 冬 (fuyu, "inverno"). Essa combinação sugere a ideia de "amarrar o fim", como se algo estivesse sendo concluído de maneira organizada. Historicamente, o caractere era usado em contextos que envolviam o término de cerimônias ou eventos importantes, reforçando seu significado de finalização.
Vale destacar que 終わる também pode ser escrito apenas em hiragana (おわる), especialmente em textos informais ou quando o autor quer evitar o kanji por simplicidade. No entanto, a forma com kanji é a mais comum em materiais escritos, como livros, jornais e documentos oficiais. Para quem está aprendendo, reconhecer esse caractere é útil para expandir o entendimento de outras palavras relacionadas, como 終了 (shuuryou, "conclusão").
Tips for memorization and curiosities
Uma maneira eficaz de fixar 終わる é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, pense em frases como "o filme terminou" (映画が終わった, eiga ga owatta) ou "o trabalho acabou" (仕事が終わった, shigoto ga owatta). Repetir esses exemplos em voz alta ajuda a internalizar o verbo de forma natural. Outra dica é criar flashcards com o kanji 終 e seu significado, revisando-os regularmente.
Curiosamente, 終わる também aparece em expressões idiomáticas e provérbios japoneses. Um exemplo é 終わりよければすべてよし (owari yokereba subete yoshi), que significa "tudo está bem quando acaba bem". Esse tipo de uso mostra como a palavra está enraizada não só na linguagem cotidiana, mas também na sabedoria popular do Japão.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 終える (Oeru) - Finish something, complete a task or activity.
- 終る (Owaru) - Finish or end, used to refer to the conclusion of a state or event.
- 終わりを迎える (Owari o mukaeru) - Reaching the end generally refers to a moment or significant event of conclusion.
- 終止する (Shuushi suru) - Stop or cease, with a more technical or formal focus.
- 終了する (Shuuryou suru) - Complete or finish, often used in contexts of finalizing processes or activities.
Related words
Romaji: owaru
Kana: おわる
Type: noun
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Translation / Meaning: finish; to close
Meaning in English: to finish;to close
Definition: An action is completed or terminated.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (終わる) owaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (終わる) owaru:
Example Sentences - (終わる) owaru
See below some example sentences:
Owaru koto ga dekiru
I can end.
You can end.
- 終わる (owaru) - verb meaning "to finish"
- こと (koto) - noun that means "thing"
- が (ga) - Particle that marks the subject of the sentence
- できる (dekiru) - Verb that means "to be able to"
Kono soudou wa hayaku owatte hoshii
I want this hustle to end soon.
I want this turmoil to end sooner.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 騒動 - noun meaning "disturbance" or "confusion"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 早く - adverb that means "quickly" or "soon"
- 終わって - verb in the gerund that means "finishing"
- ほしい - adjective meaning "to want" or "to desire"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun