Translation and Meaning of: 約束 - yakusoku
The word 「約束」 (yakusoku) is a Japanese term widely used to express the idea of a promise or commitment. The etymology of 「約束」 is interesting and reflects the intrinsic structure of the Japanese language. The first character, 「約」 (yaku), carries the meaning of "approximately" or "to count," and is also related to "contract" or "pact." The second character, 「束」 (soku), means "package" or "burden," but can also imply "to bind" or "to unite." Together, they form an expression that symbolizes the union of intentions and the assurance that a promise will be fulfilled.
The origin of the word 「約束」 traces back to the use of kanji that came from ancient China. The Japanese have a long history of integrating Chinese characters into their language while adapting their meanings and pronunciations. In feudal Japan, promises carried significant weight, especially in the context of strategic alliances and trade agreements. Thus, the formation of this word gained relevance by incorporating concepts of trust and commitment.
In contemporary society, "約束" maintains its vital role, not only in formal contexts like business contracts but also in everyday situations such as personal commitments and social planning. A promise made to a friend about a simple meeting for coffee, for example, is a common use of this term. This idea of commitment involves important cultural aspects in Japan, such as honor and integrity, elements that still define many social interactions in the country.
In addition to being used as a noun, 「約束」 can be found in verbal variations, such as the verb 「約束する」 (yakusoku suru), which means "to promise." This versatility demonstrates the importance of the concept in daily interactions. The term is also frequently used in literature, cinema, and music, highlighting the emotional and cultural depth that the idea of a promise carries in the Japanese context.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 約定 (Yakujō) - Formal agreement, mutual understanding.
- 約束事 (Yakusoku-goto) - Commitment or duty to be fulfilled, usually refers to promises.
- 約束する (Yakusoku suru) - Make a promise or commitment.
- 約束を守る (Yakusoku o mamoru) - Keep a promise.
- 約束を果たす (Yakusoku o hatasu) - Fulfill or complete a promise.
- 約束を破る (Yakusoku o yaburu) - Breaking or not fulfilling a promise.
Related words
Romaji: yakusoku
Kana: やくそく
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: arrangement; promise
Meaning in English: arrangement;promise
Definition: Make sure to do what you both agreed on.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (約束) yakusoku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (約束) yakusoku:
Example Sentences - (約束) yakusoku
See below some example sentences:
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
We exchange promises.
We made a promise.
- 私たちは - We
- 約束 - Promise
- を - Direct object particle
- 交わしました - We did
Kare wa yakusoku o hatashita
He fulfilled his promise.
- 彼 - Japanese pronoun meaning "he".
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "he".
- 約束 - Japanese noun that means "promise".
- を - Japanese particle indicating the direct object of the sentence, in this case, "promise".
- 果たした - Japanese verb that means "to fulfill".
Kare wa yakusoku wo yabutta
He broke the promise.
He broke his promise.
- 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case "he".
- 約束 - Japanese noun that means "promise"
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "promise".
- 破った - The Japanese verb in the past that means "broke" or "violated" is "壊れた" (kowareta).
Kare wa yakusoku o somuita
He broke the promise.
He promised.
- 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 約束 - Japanese noun that means "promise"
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 背いた - Japanese verb meaning "to break" or "to violate", conjugated in the past tense
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
There is no promise to her.
- 彼女との約束 - means "commitment to girlfriend"
- は - Topic particle
- 無し - means "there is no"
- です - Verb "to be" in polite form
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun