Translation and Meaning of: 相手 - aite

Se você já assistiu a um anime ou tentou conversar em japonês, provavelmente já ouviu a palavra 相手 (あいて). Ela aparece em diálogos do cotidiano, em músicas e até em jogos, mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre essa palavra que vai muito além de simplesmente "companheiro" ou "parceiro". Aqui no Suki Nihongo, você também vai aprender como escrever o kanji corretamente e algumas frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google o significado de 相手 junto com perguntas como "como usar 相手 em uma frase?" ou "qual a diferença entre 相手 e パートナー?". Se esse é o seu caso, fique tranquilo: vamos desvendar tudo isso de uma forma que você nunca mais vai esquecer essa palavra. E se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto esse termo, a resposta está na cultura e na forma como eles enxergam relações interpessoais. Vamos lá?

A origem e a etimologia de 相手

O kanji de 相手 é uma combinação interessante: (あい), que carrega a ideia de mutualidade, e (て), que significa "mão". Juntos, eles formam a imagem de duas mãos se encontrando, simbolizando interação ou troca. Não é à toa que essa palavra é usada para descrever alguém com quem você se relaciona, seja em uma conversa, um jogo ou até uma briga. A etimologia reflete bem o uso prático: sempre há uma ação recíproca envolvida.

Curiosamente, 相手 nem sempre foi usada apenas para pessoas. No passado, podia se referir a objetos ou situações que "interagiam" com alguém, como um adversário em uma partida de shogi (xadrez japonês). Com o tempo, o significado se estreitou para focar em relações humanas, mas ainda mantém essa nuance de reciprocidade. Quer um exemplo clássico? Na expressão 喧嘩の相手 (けんかのあいて), ela descreve justamente a pessoa com quem você está brigando — ou seja, não existe briga sem alguém do outro lado.

Como 相手 é usada no dia a dia

Se você já jogou videogame online com japoneses, talvez tenha ouvido frases como "相手が強い!" (あいてがつよい! — "O oponente é forte!"). Aqui, 相手 assume um tom competitivo, mas também pode ser neutro, como em 話し相手 (はなしあいて), que é simplesmente alguém para conversar. A flexibilidade dessa palavra é impressionante: ela se adapta ao contexto, podendo ser um parceiro romântico, um colega de trabalho ou até um cliente.

Uma dica valiosa para memorizar: pense em 相手 como "a outra parte" de qualquer interação. Se você está dançando, é seu par; se está negociando, é o interlocutor. Até em situações negativas, como 無視する相手 (むしするあいて — "alguém que te ignora"), a palavra mantém essa essência. E cuidado com os falsos cognatos! Embora "companheiro" seja uma tradução comum, 相手 não é usada para objetos inanimados como o português permite ("companheiro de viagem" seria 旅行仲間, por exemplo).

Curiosidades e erros comuns com 相手

Sabe aquela cena clássica em que o protagonista de um anime diz "お前が相手か?" (おまえがあいてか? — "Então é você quem vai me enfrentar?")? Pois é, aqui 相手 ganha um ar de desafio. Essa nuance dramática é comum em mangás e séries, mas no cotidiano o termo é mais leve. Um erro frequente de aprendizes é usá-la para se referir a grupos — ela quase sempre indica uma pessoa ou entidade específica, nunca uma multidão.

Outra pegadinha está nas expressões fixas. Enquanto 良い相手 (いいあいて) significa "um bom parceiro" (em vários sentidos), 相手にする (あいてにする) pode ter conotações diferentes. Se alguém diz "あの人を相手にしないで", significa "Não dê atenção para aquela pessoa", quase como um conselho para evitar problemas. Percebe como o verbo que acompanha muda tudo? Esses detalhes fazem a diferença entre soar natural ou estranho em uma conversa real.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 対戦相手 (Taisen aite) - Opponent in a competition
  • 相手方 (Aitegata) - Person or side in opposition in a formal context
  • 対手 (Taisetsu) - Opponent or rival, usually in a sports or competitive context.
  • ライバル (Raibaru) - Rival, often used in contexts of personal or business competition
  • 敵 (Teki) - Enemy can refer to an opponent in a hostile sense.
  • 反対者 (Hantai-sha) - Opponent or someone who opposes an idea, group, or system
  • 相手側 (Aitegawa) - Opposite party in a situation, such as in disputes or negotiations
  • 相手チーム (Aite chīmu) - Time opponent in a sports competition
  • 相手選手 (Aite senshu) - Opponent in a sports competition

Related words

遊び

asobi

Playing

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Part-time job (Es. High school students) (DE: arbeit)

yome

Bride; daughter in law

向かい

mukai

facing; opposite; across the street; other side

見合い

miai

Formal wedding interview

夫妻

fusai

man and wife; couple

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupid

配偶者

haiguusha

spouse; wife; husband

電話

denwa

Telephone

頼る

tayoru

trust; seek help; depend on

相手

Romaji: aite
Kana: あいて
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: partner; partner; company

Meaning in English: companion;partner;company

Definition: Something that is the subject of conflict or contrast in communication or dialogue.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (相手) aite

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (相手) aite:

Example Sentences - (相手) aite

See below some example sentences:

彼は相手を突いた。

Kare wa aite wo tsuita

He pushed the opponent.

He pierced the opponent.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 相手 (aite) - Opponent, adversary, enemy
  • を (wo) - Direct object particle
  • 突いた (tsuita) - Pierced, stabbed, struck
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

Dialogue is an important means of understanding the other person.

Dialogue is an important means to understand the other person.

  • 対話 (taiwa) - dialogue
  • は (wa) - Topic particle
  • 相手 (aite) - another person, interlocutor
  • を (wo) - direct object particle
  • 理解する (rikai suru) - Understand
  • ための (tame no) - for
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 手段 (shudan) - middle, method
  • です (desu) - Verb to be/estar
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Negotiations are an important factor in communicating with the other party.

  • 交渉 - Negotiation
  • は - Topic particle
  • 相手 - partner/opponent
  • と - connecting particle
  • の - Possession particle
  • コミュニケーション - Communication
  • の - Possession particle
  • 重要な - important
  • 要素 - element
  • です - Verb to be/estar
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Respect is to treat the other with importance.

Respect is to value the other person.

  • 尊重 - Respect
  • は - Topic particle
  • 相手 - another person, partner
  • を - direct object particle
  • 大切 - important, valuable
  • に - target particle
  • する - to do, to accomplish
  • こと - Thing, fact
  • です - verb "to be"
彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

He hit the opponent.

He defeated the opponent.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 相手 (aite) - noun that means "opponent" or "adversary"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 殴った (nagutta) - The verb in the past tense that means "hit" or "punched".
彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

He won the match by overcoming his opponent.

He pushed the opponent in the game.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 勝負 - Japanese noun meaning "game", "competition"
  • で - particle that indicates the means or the way of doing something in Japanese
  • 相手 - Japanese noun meaning "opponent", "adversary"
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 押し切った - Japanese verb in the past that means "completely conquer", "defeat"
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

He has the power to surpass his competitors.

He has the power to surpass competitors.

  • 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 競争 - Japanese noun that means "competition"
  • 相手 - Japanese noun that means "opponent" or "adversary."
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 凌ぐ - Japanese verb that means "to overcome" or "to surpass."
  • 力 - Japanese noun that means "strength" or "power."
  • 持っている - a Japanese verb that means "to have" or "to possess"
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

It is important to respect your opponent.

It is important to respect the other person.

  • 相手 - (the other) person
  • を - object particle
  • 尊重する - to respect
  • こと - verb noun
  • が - subject particle
  • 大切 - important
  • です - Verb to be/estar in the present
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

Let's value our partners.

Take care of your opponent.

  • 相手 (aite) - means "partner" or "opponent" in Japanese
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 大切 (taisetsu) - means "important" or "precious" in Japanese
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • しましょう (shimashou) - "We will do"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

aku

bad; evil

異見

iken

different opinion; objection

伯母

oba

aunt (older than father or mother)

一日

ichijitsu

1. one day; 2. first of the month.

観衆

kanshuu

spectators;observers;audience participants