Translation and Meaning of: 略す - ryakusu
The Japanese word 「略す」 (ryakusu) is a verb that means "to abbreviate," "to omit," or "to summarize." This expression is formed by the use of the kanji 「略」 (りゃく, ryaku), which carries the meaning of "sketch" or "omission." The etymology of this kanji refers to ideas of simplification or condensation of information, which reflects well the use of the word in everyday life.
Historically, 「略す」 developed from practical communication needs, where the ability to summarize or omit information was essential for efficiency and to avoid ambiguities. The use of this word can be observed in various contexts, from everyday life to literary or academic texts, where the synthesis of information is crucial.
For example, in the educational context, teachers can use the term 「略す」 to instruct students to "summarize" lengthy texts. Additionally, in social or informal situations, this word can be employed to refer to "abbreviation" of long names or terms, a common practice in various cultures around the world. Therefore, this verb has become a key piece in the Japanese language, highlighting the importance of clarity and conciseness in effective communication.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 省く (habuku) - Delete, omit
- 省略する (shōryaku suru) - Omit, summarize (verb)
- 省略 (shōryaku) - Omission, summary
- 省略すれば (shōryaku sureba) - If omitted (conditional)
- 省略せずに (shōryaku sezu ni) - Without omitting
- 省略し (shōryaku shi) - Omitting (the -te form of the verb)
- 省略しよう (shōryaku shiyou) - Let's omit (volitive form)
- 省略しましょう (shōryaku shimashou) - Let's omit (polite form)
- 省略します (shōryaku shimasu) - I omit (polite form)
- 省略しました (shōryaku shimashita) - Omitted (polite past)
- 省略させる (shōryaku saseru) - Let someone omit (causative)
- 省略させられる (shōryaku saserareru) - To be forced to omit (causative passive)
- 省略される (shōryaku sareru) - To be omitted (passive)
- 省略されます (shōryaku saremasu) - It is omitted (polite form of passive)
- 省略された (shōryaku sareta) - Was omitted
- 省略されて (shōryaku sarete) - Omitted (passive form -te)
- 省略すると (shōryaku suru to) - When to omit (conditional)
- 省略すること (shōryaku suru koto) - The omission (verbal noun)
Related words
Romaji: ryakusu
Kana: りゃくす
Type: Verb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: abbreviate
Meaning in English: to abbreviate
Definition: Understood
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (略す) ryakusu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (略す) ryakusu:
Example Sentences - (略す) ryakusu
See below some example sentences:
Kare wa repōto o ryakushita
He summarized the report.
He shortened the report.
- 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
- は - Japanese topic particle
- レポート - 報告 (ほうこく)
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 略した - Japanese verb that means "to abbreviate" or "to omit" in the past
Other Words of this Type: Verb
See other words from our dictionary that are also: Verb