Translation and Meaning of: 特別 - tokubetsu
The Japanese word 特別 [とくべつ] is a term that sparks curiosity and interest, especially for those learning the language or interested in Japanese culture. In this article, we will explore its meaning, origin, and everyday uses, along with tips for memorization and cultural context. If you have ever wondered how the Japanese express something "special" or "different from the ordinary," this is the right place to discover.
In the Suki Nihongo dictionary, 特別 is defined as something that stands out from the normal, whether by its quality, importance, or uniqueness. But does this word go beyond its literal meaning? How is it perceived in Japan? Let's dive into these details and understand why this term is so present in conversations, animes, and even in formal situations.
Meaning and use of 特別 in daily life
In Japanese, 特別 carries the idea of something that is not ordinary, whether it is exceptional, unique, or reserved for specific occasions. Unlike words like 普通 (common) or 一般的 (generic), it brings a tone of distinction. For example, an expensive gift can be 特別, but a sincere gesture can also be, depending on the emotional context.
An interesting curiosity is that 特別 often appears in commercial promotions, such as 特別価格 (special price) or 特別メニュー (special menu). This usage reinforces the notion of exclusivity, something that Japanese people value highly in both products and experiences. It's no wonder that the word also appears in cultural events, such as festivals or school ceremonies.
Origin and composition of kanjis
The writing of 特別 combines two kanji: 特 (special, unique) and 別 (separated, different). Together, they form the idea of "separated by their distinct characteristics," which well explains the current meaning. It is worth noting that 特 alone already appears in words like 特徴 (characteristic) or 特典 (exclusive benefit), always with this notion of uniqueness.
According to the etymological dictionary 漢字源, the kanji 別 originally represented the action of "dividing with a knife," but over time it gained more abstract meanings, such as "to differentiate" or "separate category." This evolution helps to understand why 特別 is not limited to material things – it can describe anything from special treatment to an intense emotional state.
Tips for memorizing and using correctly
A practical way to remember 特別 is to associate it with situations that truly break the routine. Think of birthdays, awards, or even an unexpected day off – all of this can be 特別. A tip proven by language learning studies is to create personal sentences, such as "この日は特別です" (This day is special), linking the word to emotional memories.
Avoid confusing 特別 with 特殊 (which implies technical peculiarity) or 特定 (specific in the sense of delimitation). While 特別 has a positive connotation, these variations can be neutral or even negative. Also pay attention to the pronunciation: the "b" in とくべつ is soft, almost like a middle ground between "b" and "p," typical of standard Japanese.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 特殊 (Tokushu) - Special, rare, particularly distinct.
- 特異 (Toku-i) - Singularity, something that stands out for being unique or rare.
- 特殊な (Tokushu na) - Particular, special, different from the ordinary.
- 特別の (Tokubetsu no) - Special, unusual, that stands out.
- 特別な (Tokubetsu na) - Particular, specific, that has special relevance.
- 特別に (Tokubetsu ni) - In a special way, specifically.
- 特別扱い (Tokubetsu atsukai) - Special treatment, differentiated consideration.
- 特別待遇 (Tokubetsu taigū) - Special treatment, benefits that are not common.
- 特別価格 (Tokubetsu kakaku) - Special price, promoted or reduced value.
- 特別割引 (Tokubetsu waribiki) - Special discount, reduced price in specific situations.
- 特別販売 (Tokubetsu hanbai) - Special sale, event or specific promotion.
- 特別企画 (Tokubetsu kikaku) - Special project, exclusive planning for something specific.
- 特別展示 (Tokubetsu tenji) - Special exhibition, distinctive showcase of items.
- 特別講座 (Tokubetsu kōza) - Special courses, classes with a differentiated focus.
- 特別番組 (Tokubetsu bangumi) - Special program, differentiated broadcast on television or radio.
- 特別賞 (Tokubetsu shō) - Special award, particular recognition in competition.
- 特別協定 (Tokubetsu kyōtei) - Special agreement, pact with differentiated conditions.
- 特別条項 (Tokubetsu jōkō) - Special clause, specific condition in a contract.
- 特別会議 (Tokubetsu kaigi) - Special meeting, gathering with exclusive themes.
- 特別委員会 (Tokubetsu iinkai) - Special committee, a group formed for a specific issue.
- 特別措置 (Tokubetsu sochi) - Special measure, specific action for a differentiated situation.
- 特別法 (Tokubetsu-hō) - Special law, a regulation that applies to exclusive situations.
- 特別条例 (Tokubetsu jōrei) - Special regulation, a standard valid for a specific context.
- 特別地区 (Tokubetsu chiku) - Special area, region with unique characteristics.
- 特別区域 (Tokubetsu kuiki) - Special zone, a designated area with differentiated conditions.
Romaji: tokubetsu
Kana: とくべつ
Type: Adjective
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: special
Meaning in English: special
Definition: Having unique qualities or characteristics different from the common ones.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (特別) tokubetsu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (特別) tokubetsu:
Example Sentences - (特別) tokubetsu
See below some example sentences:
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Christmas is a special day spent with family.
Christmas is a special day to spend with your family.
- クリスマス (kurisumasu) - Christmas
- は (wa) - Topic particle
- 家族 (kazoku) - family
- と (to) - connecting particle
- 一緒に (issho ni) - together
- 過ごす (sugosu) - spend time)
- 特別な (tokubetsu na) - special
- 日 (hi) - day
- です (desu) - Verb ser/estar (polite form)
Other Words of this Type: Adjective
See other words from our dictionary that are also: Adjective