Translation and Meaning of: 然うして - soushite

A palavra japonesa 然うして [そうして] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Se você já se perguntou como e quando usar essa expressão, ou se busca exemplos práticos para incluir em seus estudos, este guia do Suki Nihongo vai te ajudar a dominá-la de vez.

Significado e uso de 然うして [そうして]

然うして [そうして] é uma conjunção ou advérbio que pode ser traduzido como "e assim", "dessa forma" ou "então". Ela é frequentemente usada para conectar ações ou eventos de maneira sequencial, indicando que algo aconteceu como resultado de uma ação anterior. Por exemplo, em narrativas, ela ajuda a dar fluidez ao texto, mostrando a progressão natural dos fatos.

Diferente de outras conjunções como そして (soshite), que também significa "e", そうして carrega um tom um pouco mais formal e literário. Embora não seja rara no dia a dia, aparece com mais frequência em escrita do que em conversas informais. Seu uso é mais comum em explicações detalhadas, contos ou quando se deseja enfatizar a continuidade de uma ação.

Origem e variações de escrita

A forma 然うして é escrita com o kanji 然 (zen, nen), que carrega significados como "natural", "assim" ou "dessa maneira". Esse kanji também aparece em outras palavras como 自然 (shizen - natureza) e 突然 (totsuzen - de repente). A versão em hiragana (そうして) é mais comum na escrita moderna, especialmente em contextos informais ou quando a prioridade é a legibilidade.

Vale ressaltar que, embora o kanji 然 seja tecnicamente correto, muitos japoneses optam por usar apenas o hiragana por simplicidade. Isso não altera o significado, mas reflete uma tendência geral do japonês contemporâneo de simplificar certas grafias. Para estudantes, aprender ambas as formas é útil, já que a versão em kanji pode aparecer em textos mais antigos ou literários.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 然うして é associá-la a situações onde uma ação leva a outra. Pense em frases como "Estudei bastante, そうして passei no exame". Esse tipo de construção ajuda a internalizar seu uso como um conector lógico. Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em mangás ou light novels, já que muitas histórias usam essa estrutura narrativa.

Evite confundir そうして com そうすると (sou suru to), que tem um significado similar mas é mais usado para expressar consequências hipotéticas. Enquanto そうして descreve eventos reais e sequenciais, そうすると introduz uma possibilidade. Essa diferença sutil é importante para soar mais natural ao falar ou escrever em japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • そうして (sōshite) - And so; therefore
  • それから (sore kara) - Depois disso; em seguida
  • その後 (sono ato) - After that; then
  • その上 (sono ue) - Furthermore; what is more
  • それに (sore ni) - Além disso; também
  • それでは (sore de wa) - So; in that case
  • それで (sore de) - So; that's why
  • それなら (sore nara) - If that's the case; in that case
  • それぞれ (sorezore) - Each one; respectively
  • それぞれに (sorezore ni) - For each one; individually
  • それぞれの (sorezore no) - Of each one; of each
  • それとも (sore tomo) - or; or else
  • それでも (sore demo) - Even so; however
  • それにしても (sore ni shitemo) - Mesmo assim; ainda assim
  • それに対して (sore ni taishite) - In this regard; regarding this
  • それに反して (sore ni hanshite) - In contrast to this; opposed to this
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Compared to this; in comparison
  • それに関して (sore ni kanshite) - Regarding this; about this
  • それに関する (sore ni kansuru) - What does this refer to?
  • それに応じて (sore ni ōjite) - According to this; in response to this
  • それに従って (sore ni shitagatte) - Following this; accordingly.
  • それに伴い (sore ni tomonai) - Along with this; as a consequence
  • それに付随して (sore ni fuzui shite) - Along with this; together with this
  • それに対する (sore ni tai suru) - In response to this; for this
  • それに対応して (sore ni taiō shite) - Corresponding to this; replying to this
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Even in relation to that
  • それに対し (sore ni taishi) - In light of this; in comparison
  • それに対する策 (sore ni taisuru saku) - Measures in response to this
  • それに対する対策 (sore ni taisuru taisaku) - Countermeasures in response to this
  • それに対する対応 (sore ni taisuru taiō) - Response to this; corresponding to this

Related words

然うして

Romaji: soushite
Kana: そうして
Type: adverb
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Translation / Meaning: It is; like this

Meaning in English: and;like that

Definition: Why: an adverb used to ask about reasons or causes, no matter what. I'm really in trouble.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (然うして) soushite

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (然うして) soushite:

Example Sentences - (然うして) soushite

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

固有

koyuu

characteristic; tradition; peculiar; inherent; eigen-

高度

koudo

altitude; height; advanced

議論

giron

argument; discussion; dispute

鉱物

koubutsu

mineral

如何

ikaga

as; how

然うして