Translation and Meaning of: 気触れる - kabureru

Você já se deparou com a palavra japonesa 気触れる (かぶれる) e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão, embora não seja das mais comuns no cotidiano, carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde sua tradução literal até os contextos em que ela aparece, incluindo dicas para memorização e exemplos práticos. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender palavras como essa pode enriquecer seu vocabulário.

Significado e Tradução de 気触れる

気触れる (かぶれる) é um verbo japonês que pode ser traduzido como "ser afetado negativamente" ou "desenvolver uma reação adversa". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém é influenciado de maneira prejudicial, seja por substâncias químicas, ideias ou até mesmo comportamentos. Por exemplo, pode-se dizer que uma pessoa かぶれた ao ter uma reação alérgica a um produto de beleza.

Além do sentido físico, a palavra também tem um uso metafórico. Em contextos sociais, ela pode indicar que alguém foi "contaminado" por más influências, como ideias extremistas ou hábitos ruins. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que かぶれる seja uma expressão versátil, embora seu emprego seja mais comum em situações negativas.

Origin and Cultural Use

A etimologia de 気触れる remete ao kanji 気 (ki), que representa "energia" ou "espírito", e 触れる (fureru), que significa "tocar" ou "afetar". Juntos, esses ideogramas sugerem a ideia de algo que toca o espírito de maneira indesejada. Dicionários como o 大辞林 (Daijirin) confirmam essa interpretação, destacando seu uso desde o período Edo para descrever reações cutâneas a plantas venenosas.

Culturalmente, o termo reflete uma preocupação japonesa com influências externas. Em um sociedade que valoriza a harmonia, ser "afetado" por algo negativo pode ter conotações mais sérias do que em outros idiomas. Não é à toa que かぶれる aparece com frequência em discussões sobre saúde pública ou educação, sempre alertando para os perigos de exposições inadequadas.

Tips for Memorizing and Using Correctly

Uma maneira eficaz de fixar 気触れる é associá-la a situações cotidianas. Imagine alguém que usa um creme novo e acaba com a pele irritada – esse é o cenário perfeito para empregar かぶれた. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "その洗剤で手がかぶれた" (Minhas mãos reagiram mal a esse detergente), que ilustram o uso prático.

Vale lembrar que, embora parecida com 被れる (também lido como かぶれる, mas com kanji diferente), essa variação tem significado distinto ("cobrir" ou "vestir"). Confundir os dois é um erro comum entre estudantes, então preste atenção aos ideogramas. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online de japonês, oferece exemplos claros para evitar essas armadilhas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 気に触る (Ki ni furu) - To feel offended, upset, or irritated by something.
  • 不快に感じる (Fukai ni kanjiru) - Feeling uncomfortable or unpleasant about a situation.
  • 嫌悪感を抱く (Ken'okan o idaku) - To feel aversion or disgust towards something or someone.

Related words

気触れる

Romaji: kabureru
Kana: かぶれる
Type: adjective
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: react to; be influenced by; exaggerate

Meaning in English: to react to;to be influenced by;to go overboard for

Definition: It seemed like he was touched. comportar-se in a strange way.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (気触れる) kabureru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気触れる) kabureru:

Example Sentences - (気触れる) kabureru

See below some example sentences:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

I don't want to associate with the people I feel.

  • 気触れる人 - person who is easily offended or irritated
  • とは - particle that indicates a defining or explanatory relationship
  • 付き合いたくない - I don't want to have a relationship

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

生きる

ikiru

to live; exist

克服

kokufuku

subjugation; conquest

補う

oginau

make up for

浮かぶ

ukabu

to float; to rise to the surface; to come to mind

渡る

wataru

pass through; to cross

気触れる