Translation and Meaning of: 掛ける - kakeru
A palavra japonesa 掛ける[かける] é um verbo versátil e muito utilizado no cotidiano, com significados que vão desde "pendurar" até "aplicar" ou "telefonar". Se você está estudando japonês, entender seus diferentes usos pode ser um grande passo para dominar a língua. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para conversas do dia a dia ou para compreender textos mais complexos, 掛ける é uma daquelas palavras que vale a pena conhecer a fundo.
Significado e usos de 掛ける
掛ける é um verbo que pode assumir diversos significados dependendo do contexto. Um dos mais comuns é "pendurar", como em 壁に絵を掛ける (kabe ni e o kakeru), que significa "pendurar um quadro na parede". No entanto, ele também pode significar "aplicar" (薬を掛ける - kusuri o kakeru), "telefonar" (電話を掛ける - denwa o kakeru) ou até mesmo "gastar tempo" (時間を掛ける - jikan o kakeru).
Essa variedade de significados pode parecer confusa no início, mas com a prática, fica mais fácil identificar qual deles se encaixa em cada situação. Uma dica útil é prestar atenção nos objetos que acompanham o verbo. Por exemplo, quando 掛ける é usado com "電話" (denwa - telefone), o significado quase sempre será "ligar". Já com "眼鏡" (megane - óculos), ele assume o sentido de "colocar" ou "usar".
Origin and writing of kanji
O kanji 掛 é composto pelo radical 扌(てへん - tehen), que está relacionado a ações manuais, e pela parte 卦 (ke), que originalmente se referia a adivinhação. Juntos, eles sugerem a ideia de "suspender" ou "aplicar algo". Essa combinação reflete bem a natureza multifacetada do verbo, que muitas vezes envolve colocar algo em um lugar ou estado diferente.
Vale lembrar que 掛ける também pode ser escrito em hiragana (かける) quando a intenção é simplificar ou quando o kanji é muito complexo para o contexto. Em materiais infantis ou informais, essa forma é bastante comum. No entanto, em textos formais ou acadêmicos, o kanji costuma ser preferido.
Dicas para memorizar e usar 掛ける
Uma maneira eficaz de memorizar 掛ける é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense em ações como colocar os óculos (眼鏡を掛ける) ou ligar para alguém (電話を掛ける). Criar frases simples com esses usos ajuda a fixar o verbo na memória. Outra estratégia é observar seu aparecimento em animes, dramas ou músicas, onde ele costuma surgir com frequência.
Além disso, vale a pena praticar a conjugação de 掛ける, já que ele segue o padrão dos verbos da Classe 2 (ichidan). Por exemplo, a forma negativa é 掛けない (kakenai), e a forma passada é 掛けた (kaketa). Treinar essas variações em contextos reais pode tornar o aprendizado mais natural e menos mecânico.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 掛ける
- 掛ける - Affirmative form, present: 掛ける
- 掛ける - Negative form, present: 掛けない
- 掛ける - Affirmative form, past tense: 掛けた
- 掛ける - Negative form, past: 掛けなかった
Synonyms and similar words
- 掛ける (kakeru) - Suspend or hang something.
Related words
hikkakeru
1. to hang (something) (something); wear (clothes); 2. Anencaring; capture; to secure; to secure; 3. cheat; evade payment; to top up an account; 4. drink (alcohol); 5. to spit on (a person); 6. To hit the ball at the end of the bat (baseball)
Romaji: kakeru
Kana: かける
Type: verb
L: jlpt-n4, jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. dress; to place; to hang; start to; to cover; multiply; turn on (a switch); play (a disk); pour (water); 2. sit down; 3. make a phone call.
Meaning in English: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call
Definition: 1. To turn on or to fasten something.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (掛ける) kakeru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (掛ける) kakeru:
Example Sentences - (掛ける) kakeru
See below some example sentences:
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
I intend to start a new project.
I'm going to set up a new project.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 新しい (atarashii) - adjective meaning "new"
- プロジェクト (purojekuto) - noun meaning "project"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "project"
- 仕掛ける (shikakeru) - verb meaning "to begin" or "to begin"
- つもり (tsumori) - expression that indicates the intention to do something
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
It is important to keep in mind every day.
- 日々 - means "every day" or "daily"
- 心掛ける - means "to keep in mind" or "to pay attention to"
- こと - means "thing" or "subject"
- 大切 - means "important" or "valuable"
- です - is a particle that indicates the polite form of the verb "to be"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
I need to wear glasses.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 眼鏡 (megane) - glasses
- を (wo) - direct object particle that indicates the object of the action, in this case "glasses"
- 掛ける (kakeru) - verb that means "to put on" or "to wear" in the context of glasses
- 必要 (hitsuyou) - adjective meaning "necessary" or "essential"
- が (ga) - subject particle indicating the subject of the action, in this case "I"
- あります (arimasu) - verb that means "to have" or "to exist" in the sense of possessing something
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
I am planning to take on a new project.
I intend to work on a new project.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 新しい - adjective meaning "new"
- プロジェクト - noun meaning "project"
- を - direct object particle indicating the object of the action
- 手掛ける - verb that means "to deal with" or "to take on"
- 予定 - Noun that means "plan" or "schedule"
- です - verb to be in the present, which indicates the affirmation of the sentence
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
I talked with her.
I talked with her.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 彼女 (kanojo) - pronoun that means "she"
- に (ni) - particle that indicates the target of the action, in this case "for her"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - verb that means "to speak with," conjugated in the past
Kanojo wa megane o kakette iru
She is wearing glasses.
She wears glasses.
- 彼女 - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
- は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 眼鏡 - The word for "glasses" in Japanese is "眼鏡" (めがね, megane).
- を - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 掛けている - The present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to use" or "to put on."
Kanojo wo machi de mikakeru ta
I saw her on the street.
I saw her in town.
- 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
- を - direct object particle in Japanese.
- 街 - means "street" or "city" in Japanese.
- で - location particle in Japanese.
- 見掛けた - means "sight" or "see" in Japanese, in the past tense.
Kokorogake wa taisetsu desu
Having a mindset is important.
Being careful is important.
- 心掛け - means "attitude" or "behavior" in Japanese.
- は - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 大切 - means "important" or "valuable" in Japanese.
- です - verb "to be" in Japanese, used to indicate an affirmation or a statement.
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Calculus is one of the four basic arithmetic operations of arithmetic.
- 掛け算 - multiplication
- は - Topic particle
- 算数 - arithmetic
- の - Possession particle
- 基本的 - basic
- な - adjectival suffix
- 四則演算 - basic arithmetic operations (addition, subtraction, multiplication, and division)
- の - Possession particle
- 一つ - I'm sorry, but I need the text you would like me to translate. Please provide the content for translation.
- です - Verb to be/estar in the present
Koshikakete yukkuri to yasumu
Sit and rest slowly.
Sit down and rest slowly.
- 腰掛けて - sit down
- ゆっくりと - slowly
- 休む - rest
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb