Translation and Meaning of: 持ち上げる - mochiageru
The Japanese word 「持ち上げる」 (mochiageru) is a compound verb that means "to lift" or "to raise." The combination of the characters 「持ち」 (mochi) and 「上げる」 (ageru) carries meanings related to the action of holding or supporting something and moving it upward. This composition makes the word ideal for describing physical actions, such as lifting an object from the ground or raising something to a higher position.
Etymologically, 「持ち」 (mochi) derives from the verb 「持つ」 (motsu), which means "to hold" or "to possess". This verb addresses the action of having something in your hands or under your control. The second component, 「上げる」 (ageru), is a verb that means "to raise" or "to elevate". Together, the two verbs create a new word that emphasizes the idea of not only having something but also moving it in the opposite direction of gravity.
In the context of the Japanese language, 「持ち上げる」 is often used in everyday situations, reflecting the common need to move objects from one place to another. This expression not only highlights the physical action of lifting something but can also be used figuratively, referring to the act of boosting someone's morale or increasing a person's self-esteem. For example, an inspiring speech can "lift" people's spirits, applying the term in an emotional or motivational context.
The scope of the use of 「持ち上げる」 can be better understood by considering Japanese culture, which values precision and specificity in language. Thus, this verb encapsulates both physical movements and positive emotional influences, reflecting the richness and depth of the Japanese language. The use of 「持ち上げる」 in various situations demonstrates the flexibility and importance of expression in describing everyday actions and social interactions.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 持ち上げる
- 持ち上げる - Positive Form
- 持ち上げない - negative form
- 持ち上げました - past form
- 持ち上げませんでした Negative past form
- 持ち上げてください - imperative form
- 持ち上げている - Continuous form
Synonyms and similar words
- 持ち上げる (mochiageru) - raise, lift something.
- 抱き上げる (dakiageru) - raise one's arms, lift someone or something close to the body.
- 挙げる (ageru) - lift (something, like a hand or an object), it can also mean "give" in specific contexts.
- 肩車する (katakuruma suru) - to lift someone on your shoulders.
- 抱きかかえる (dakikakaeru) - to embrace and lift, usually in a protective manner.
- 揚げる (ageru) - fry or raise; depending on the context, it can mean "to make something rise."
Related words
ageru
to give; to create; elevate; fly (kites); to praise; increase; advance; promote; to vomit; inaugurate; admit; send (to school); to offer; to present; leave with; finish; organize (expenses); observe; to execute; to quote; to mention; bear (a load)
Romaji: mochiageru
Kana: もちあげる
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: rise; get up; to flatter
Meaning in English: to raise;to lift up;to flatter
Definition: Move things to a higher place.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (持ち上げる) mochiageru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (持ち上げる) mochiageru:
Example Sentences - (持ち上げる) mochiageru
See below some example sentences:
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
Crane is a machine used to lift heavy objects.
A crane is a machine used to lift heavy objects.
- クレーン (kurēn) - Crane
- は (wa) - Topic particle
- 重い (omoi) - heavy
- 物 (mono) - object, thing
- を (wo) - direct object particle
- 持ち上げる (mochiageru) - lift
- ために (tameni) - in order to
- 使われる (tsukawareru) - be used, be used
- 機械 (kikai) - machine
- です (desu) - to be, to be (polite form)
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
She lifted a heavy load.
She lifted her heavy luggage.
- 彼女 - She
- は - Topic particle
- 重い - Heavy
- 荷物 - Baggage
- を - Direct object particle
- 持ち上げた - Raised
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb