Translation and Meaning of: 拐う - sarau

A palavra japonesa 拐う (さらう) carrega um significado intenso e específico, muitas vezes associado a ações como raptar, sequestrar ou levar algo à força. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos menos comuns, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, contexto cultural e como ela é percebida no Japão.

Além de desvendar a tradução de 拐う, vamos analisar sua escrita em kanji, sua frequência no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la corretamente. Se você busca informações precisas sobre essa palavra, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus estudos.

Significado e uso de 拐う

O verbo 拐う (さらう) é utilizado principalmente em contextos que envolvem levar alguém ou algo contra a vontade, como em sequestros ou roubos. Diferente de palavras mais genéricas como "levar" (連れていく), ele carrega uma conotação negativa e violenta. Por isso, seu uso não é frequente em conversas cotidianas, aparecendo mais em notícias, histórias ou contextos legais.

Um detalhe importante é que 拐う pode ser escrito apenas em hiragana (さらう), mas a forma com kanji (拐う) deixa claro seu sentido mais grave. O kanji 拐, por si só, já remete a engano ou subtração, reforçando a ideia de ação coercitiva. Em situações informais, os japoneses costumam optar por expressões menos intensas, reservando 拐う para casos extremos.

Origin and components of kanji

A etimologia de 拐う está diretamente ligada ao kanji 拐, composto pelo radical de mão (扌) e o componente 圭, que historicamente representa algo curvado ou enganoso. Essa combinação sugere a ideia de "agarrar com intenção oculta", o que explica seu uso em contextos de rapto ou fraude. Fontes como o dicionário Kangorin confirmam essa relação entre a escrita e o significado.

Vale destacar que 拐 não é um kanji dos mais comuns, aparecendo com mais frequência em palavras como 誘拐 (ゆうかい), que significa "sequestro". Seu uso isolado, como em 拐う, é menos frequente, mas ainda assim importante para quem deseja dominar o vocabulário japonês em sua totalidade, especialmente em situações formais ou jornalísticas.

Cultural context and care in use

No Japão, palavras como 拐う são tratadas com seriedade devido à gravidade dos atos que descrevem. Seu emprego inadequado pode causar confusão ou até ofensa, já que está associado a crimes graves. Por isso, é raro ouvi-la em conversas do dia a dia, a menos que o assunto seja relacionado a segurança ou justiça.

Para estudantes de japonês, é útil saber que 拐う aparece ocasionalmente em dramas policiais, notícias sobre sequestros ou materiais jurídicos. Memorizá-la pode ser mais fácil se associada a esses contextos específicos, evitando usá-la de forma casual. Uma dica é criar flashcards com exemplos reais, sempre verificando fontes confiáveis para garantir a precisão do significado.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 拐う

  • 拐う - base form
  • 拐える - Conjunctive mood
  • 拐います - polite form
  • 拐え - imperative form
  • 拐っていた - past form

Synonyms and similar words

  • 誘拐する (yūkai suru) - Kidnapping; the act of forcibly taking someone against their will.
  • 連れ去る (tsurezaru) - To take someone away; it usually refers to an involuntary action, but without the connotation of kidnapping.
  • 誘い出す (sasoidasu) - Convincing someone to leave or distance themselves from a place; it can have a connotation of deceit or manipulation.

Related words

拐う

Romaji: sarau
Kana: さらう
Type: verb
L: -

Translation / Meaning: Continue; to escape; to kidnap; Kidnap

Meaning in English: to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct

Definition: Take someone away by force, such as through kidnapping.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (拐う) sarau

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (拐う) sarau:

Example Sentences - (拐う) sarau

See below some example sentences:

彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

He intended to kidnap a woman.

He intended to kidnap the woman.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 女性 - Woman
  • を - Direct object particle
  • 拐う - Kidnap
  • つもり - Intention
  • だった - Past tense of the verb "to be"

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

拐う