Translation and Meaning of: 扱う - atsukau
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "lidar com algo" ou "tratar de um assunto", a palavra 扱う (あつかう - atsukau) é a resposta. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O verbo atsukau aparece em contextos variados, desde situações formais até conversas do dia a dia. Seja gerenciando um problema no trabalho ou simplesmente manuseando um objeto com cuidado, entender essa palavra é um passo importante para dominar o japonês. Vamos desvendar seus segredos?
Etymology and pictogram of 扱う
The kanji 扱 is composed of two elements: the hand (扌) on the left, indicating manual action, and the radical 及 on the right, which suggests reach or extension. Together, they paint the image of "reaching with your hands to manipulate something," which makes perfect sense for the current meaning. Interestingly, the same kanji can be read as "kyū" in specific contexts, but this is a rarity that you will hardly encounter.
In ancient writing, this character appeared in texts about craftsmanship and commerce, showing how the idea of handling objects has always been linked to the word. A Japanese friend once told me that his grandparents used 扱う mainly to talk about repairs and fixes - a nuance that still persists in some regional dialects.
Everyday usage and peculiarities
In the office, you will often hear phrases like "この案件を扱ってください" (please handle this case). In stores, sellers might say "この商品は慎重に扱ってください" (please handle this product with care). The versatility of あつかう allows it to be used for both physical objects and abstract situations, which explains its popularity.
A common trap for students is confusing 扱う with 対処する (taisho suru), which also means to deal with something. The difference? While あつかう has a more practical and everyday tone, 対処する carries a weight of "facing a problem." Imagine the scene: you あつかう an important document, but you need to 対処する a data leak.
Memory tips and curiosities
To reinforce memory, associate the kanji 扱 with the image of someone extending their hand to carefully take something. A technique that worked for me was to create flashcards with images of situations where the word is used - such as a mechanic fixing a car or a teacher resolving a question.
In the world of Japanese business, there is even a well-known pun: "扱い上手は出世上手" (those who know how to handle things/people can climb the career ladder). This little cultural gem reveals how the verb is connected to professional competence in the Japanese imagination. It's no wonder it appears in so many job descriptions!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 扱う
- 扱う - Basic dictionary form
- 扱います - Formal form
- 扱わない - negative form
- 扱いました - past form
- 扱いませんでした - Negative formal past form
Synonyms and similar words
- 取り扱う (toriatsukau) - handle, deal with
- 手がける (tegakeru) - Manage or be involved in a project
- 手配する (tehai suru) - Organize, provide
- 取り引きする (torihiki suru) - Negotiate, transact
- 手を加える (te o kuwaeru) - Make adjustments, modify
- 手を入れる (te o ireru) - Make interventions, touch on something
- 手を掛ける (te o kakeru) - Make an effort or interact in something
- 手を付ける (te o tsukeru) - Start dealing with or working on something
- 手を添える (te o soeru) - Add a touch or complement to something
Related words
tsutomeru
serve; fill a post; serve under; strive; strive; be diligent; perform (the part of); work (for)
Romaji: atsukau
Kana: あつかう
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: lidar; deal with; treat
Meaning in English: to handle;to deal with;to treat
Definition: manipulate, process, wrap.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (扱う) atsukau
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (扱う) atsukau:
Example Sentences - (扱う) atsukau
See below some example sentences:
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
She is very good at dealing with people.
She treats people very well.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- とても (totemo) - very
- 上手 (jouzu) - skillful, good
- に (ni) - Target particle
- 人 (hito) - person
- を (wo) - direct object particle
- 扱う (atsukau) - deal with, treat
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
We can handle many products.
- 私たちは - 「私たち」
- 多くの - Many
- 製品 - "Products" in Japanese.
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 取り扱う - "Lidar com" or "Manusear" in Japanese
- ことができます - Expression meaning "to be able to" in Japanese
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Please handle chemicals carefully.
Please be careful with chemicals.
- 薬品 - Noun meaning "chemical" or "medicine".
- は - Particle that indicates the topic of the sentence, in this case "chemical product".
- 注意して - Verb "注意する" (pay attention, be careful) in the gerund, indicating the action of paying attention.
- 扱って - Verb "扱う" (handle, deal with) in the gerund, indicating the action of dealing with the chemical product.
- ください - Verb "くださる" (give, offer) in the imperative, indicating a request for the person to do something, in this case, to be careful when dealing with the chemical.
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Please be careful enough when handling this product.
Be careful when handling this product.
- この商品 - This product
- の - Possessive particle
- 取り扱い - Handling
- には - Particle that indicates focus or attention
- 十分 - Sufficient
- 注意 - Attention
- してください - Please, do it.
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
The liquid should be handled in a container.
- 液体 (ryūtai) - liquid
- は (wa) - Topic particle
- 容器 (yōki) - container
- に (ni) - target particle
- 入れて (irete) - put inside
- 扱って (atsukatte) - handle, deal with
- ください (kudasai) - Please, make.