Translation and Meaning of: 打ち切る - uchikiru

If you have come across the word 打ち切る (うちきる) in Japanese and are curious about its meaning, origin, or how to use it in daily life, this article is for you. Here, we will explore everything from the etymology to the practical use of this expression, which carries interesting nuances. In addition to discovering the pictogram and the history behind the kanji, you will also learn how to memorize it effectively — perfect for including in your Anki deck or another spaced repetition system.

In the dictionary, 打ち切る is translated as "to stop," "to abort," or "to interrupt," but its usage goes beyond the literal meaning. Does it appear in formal contexts or only in casual conversations? And why do some people associate this word with sudden cancellations? Let's unravel all of this, including tips to avoid confusing it with similar terms and even a pun or two that the Japanese love.

Etymology and Pictogram: What Does 打ち切る Hide?

The composition of 打ち切る is a combination of the kanjis 打 (uchi) and 切 (kiru). The first, 打, carries ideas of "to hit" or "to strike," while 切 is more straightforward: "to cut." Together, they create an almost physical image—like you are literally "cutting something with a strike." It's no wonder that the word is often used for decisive actions, such as ending a project or suspending a broadcast.

Interestingly, the verb 切る alone can mean "to finish," but the addition of 打ち intensifies the idea of an abrupt interruption. Imagine a samurai severing a bond with his sword: the action is swift and definitive. This nuance is essential to understand why 打ち切る appears so often in news about canceled TV programs or terminated contracts.

Everyday Lies: When Do Japanese People Use 打ち切る?

In Japan, you will hear うちきる in very specific contexts. Companies use it to announce the end of a service ("このサービスは来月で打ち切られます" — "This service will be terminated next month"). In dramas, it's common to see characters saying "交渉を打ち切る" ("abort negotiations") when something goes wrong. Even in convenience stores, if a product runs out earlier than expected, employees might put up a notice: "販売を打ち切らせていただきます" ("Sales suspended").

An interesting detail? The word has a slightly cold tone — almost bureaucratic. You would hardly use it to say that you "stopped watching a movie." In that case, you would choose やめる (yameru). But if a TV channel cancels your favorite series due to low ratings, then 打ち切る is the perfect term. And Japanese fans complain a lot when this happens!

Tips for Memorizing and Curiosities

To reinforce 打ち切る, how about associating it with drastic situations? Think of a red emergency button or a director shouting "Cut!" on the film set. Another tactic is to remember the kanji 切 (cut) present in other decisive words like 中止 (cancellation) or 終了 (termination). If you like flashcards, include a photo of something being abruptly interrupted — like a streaming freezing in the middle of an episode.

You know those memes about "R.I.P. my favorite show"? Well, in Japan, they joke around with 打ち切る as well. There's even slang among young people: "ウチキった" (uchikitta), a shortened and informal version for when something is abruptly canceled. And be careful: don't confuse it with 打ち明ける (to speak openly) — a common mistake even among natives! Now that you’ve mastered the secrets of this word, how about practicing with the next cancellation news that appears in your feed?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 打ち切る

  • 打ち切り - basic form
  • 打ち切ります - polite form
  • 打ち切るない - negative form
  • 打ち切った - Past
  • 打ち切りたい - Form of desire

Synonyms and similar words

  • 中止する (Chūshi suru) - Stop or interrupt something that was already underway.
  • 終了する (Shūryō suru) - Conclude or finish something definitively.
  • キャンセルする (Kyanseru suru) - Cancel or annul a reservation or an appointment.
  • 中途半端に終わる (Chūtohanpa ni owaru) - To finish something in an incomplete or unsatisfactory way.
  • 打ち止めにする (Uchidome ni suru) - Stop doing something, often permanently or as a final decision.

Related words

止む

yamu

cease; to stop; to finish

止める

todomeru

to stop; cease; put an end to

打ち切る

Romaji: uchikiru
Kana: うちきる
Type: verb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: to stop; abort; interrupt; to close

Meaning in English: to stop;to abort;to discontinue;to close

Definition: Stop in the middle of the road.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (打ち切る) uchikiru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (打ち切る) uchikiru:

Example Sentences - (打ち切る) uchikiru

See below some example sentences:

このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

This drama was discontinued earlier than planned.

  • この - this
  • ドラマ - Drama
  • は - Topic particle
  • 予定 - plan, schedule
  • より - than
  • 早く - early, sooner
  • 打ち切る - cancel, terminate
  • こと - thing
  • に - target indicator particle
  • なりました - became

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

心得る

kokoroeru

be informed; have complete knowledge

怠る

okotaru

neglect; be off guard; be feeling better

織る

oru

to weave

与える

ataeru

to give; to present; reward

気に入る

kiniiru

be satisfied with; to suit