O que significa 性 (saga) em japonês? Tradução e significado

さが
Romaji saga
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

a natureza de alguém; costume; propriedade; característica

Significado em Inglês (EN)

one’s nature;custom;property;characteristic

Definição Completa

Características masculinas ou femininas possuídas por um organismo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como “índole” ou “disposição natural”, refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer “彼の性で仕方がない” (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa “vida” ou “nascimento”). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como “sei” em outros contextos, como em 性格 (seikaku, “personalidade”). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como “自分の性と向き合う” (jibun no saga to mukiau, “encarar a própria natureza”) pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Sinônimos

  • 性格 (Seikaku) – Personalidade
  • 性質 (Seishitsu) – Natureza, característica
  • 性能 (Seinou) – Desempenho, capacidade
  • 性癖 (Seiheki) – Preferência, tendência, hábito sexual
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) – Características da personalidade
  • 性向 (Seikou) – Inclinação, tendência
  • 性分化 (Seibunkam) – Diferenciação sexual
  • 性的 (Seiteki) – Sexual, relacionado ao sexo
  • 性欲 (Seiyoku) – Desejo sexual
  • 性差異 (Seisaai) – Diferenças sexuais
  • 性別 (Seibetsu) – Gênero, sexo
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) – Teste de personalidade
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) – Pesquisa sobre personalidade
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) – Diagnóstico de personalidade
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) – Melhoria da personalidade
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) – Transtorno de personalidade
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) – Formação da personalidade
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) – Tendência de personalidade
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) – Traços de personalidade
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) – Análise da personalidade
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) – Avaliação da personalidade
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) – Medida da personalidade
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) – Características da personalidade
  • 性格変化 (Seikaku Henka) – Mudança de personalidade
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) – Teoria da formação da personalidade
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) – Desenvolvimento da personalidade
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) – Estrutura da personalidade
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) – Psicologia da personalidade
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) – Características típicas da personalidade
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) – Traits típicos da personalidade
性

Pratique com Frases Reais

適性を活かすことが大切です。
Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu
É importante aproveitar suas habilidades naturais.
É importante tirar proveito de sua aptidão.
  • 適性 – habilidade ou aptidão
  • を – partícula de objeto direto
  • 活かす – aproveitar ou utilizar
  • こと – substantivo abstrato que indica ação ou evento
  • が – partícula de sujeito
  • 大切 – importante ou valioso
  • です – verbo ser ou estar na forma educada
増大する可能性があります。
Zoudai suru kanousei ga arimasu
Existe a possibilidade de aumento.
Pode aumentar.
  • 増大する – aumentar
  • 可能性 – possibilidade
  • が – partícula que indica sujeito da frase
  • あります – verbo “ser” no presente afirmativo
知性を持った人は魅力的です。
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Pessoas que possuem inteligência são atraentes.
Pessoas com inteligência são atraentes.
  • 知性を持った人 – uma pessoa que possui inteligência e conhecimento
  • は – partícula de marcação de tópico
  • 魅力的です – é encantador, atraente
女性は強くて美しいです。
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
As mulheres são fortes e bonitas.
  • 女性 (josei) – significa “mulher” em japonês
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “mulher”
  • 強くて (tsuyokute) – advérbio que significa “forte” ou “poderoso”, usado aqui para descrever a mulher
  • 美しい (utsukushii) – adjetivo que significa “bonita” ou “belo”, usado aqui para descrever a mulher
  • です (desu) – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, a mulher forte e bonita
髭が似合う男性は格好いい。
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Homens que ficam bem com barba são atraentes.
Um homem com barba é legal.
  • 髭 – significa “barba” em japonês.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 似合う – verbo que significa “ficar bem” ou “combinar”.
  • 男性 – substantivo que significa “homem”.
  • は – partícula que indica o tema da frase.
  • 格好いい – adjetivo que significa “legal” ou “atraente”.
短い髪の女性は可愛いです。
Mijikai kami no josei wa kawaii desu
Mulheres curtas -giradas são fofas.
  • 短い (mijikai) – curto
  • 髪 (kami) – cabelo
  • の (no) – partícula de posse
  • 女性 (josei) – mulher
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 可愛い (kawaii) – bonita, fofa
  • です (desu) – verbo ser, estar
素質がある人は成功する可能性が高いです。
Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
As pessoas com qualidades provavelmente terão sucesso.
  • 素質 – qualidade, habilidade
  • が – partícula de sujeito
  • ある – existir, ter
  • 人 – pessoa
  • は – partícula de tópico
  • 成功する – ter sucesso
  • 可能性 – possibilidade
  • が – partícula de sujeito
  • 高い – alto
  • です – ser, estar (forma polida)
物質は化学的な性質を持っています。
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Materiais têm propriedades químicas.
Os materiais têm uma natureza química.
  • 物質 – significa “matéria” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 化学的な – adjetivo composto formado pelas palavras “化学” (química) e “的” (sufixo que indica que algo é relacionado a algo). Significa “químico”.
  • 性質 – significa “propriedade” em japonês.
  • を – partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase.
  • 持っています – verbo “持つ” (ter) conjugado na forma educada e presente. Significa “tem”.
生物は自然界の多様性を表しています。
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
Os seres vivos representam a diversidade da natureza.
As criaturas representam a diversidade da natureza.
  • 生物 – palavra em japonês que significa “seres vivos”
  • は – partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase
  • 自然界 – palavra em japonês que significa “mundo natural”
  • の – partícula gramatical em japonês que indica posse ou relação
  • 多様性 – palavra em japonês que significa “diversidade”
  • を – partícula gramatical em japonês que indica o objeto direto da frase
  • 表しています – verbo em japonês que significa “representar”
無限の可能性がある。
Mugen no kanōsei ga aru
Existe uma possibilidade infinita.
  • 無限 – significa “infinito” em japonês.
  • の – é uma partícula de posse em japonês, equivalente ao “de” em português.
  • 可能性 – significa “possibilidade” em japonês.
  • が – é uma partícula de sujeito em japonês, equivalente ao “é” em português.
  • ある – significa “existir” em japonês.
  • . – ponto final, indicando o fim da frase.
丈夫な男性が好きです。
Joufu na dansei ga suki desu
Eu gosto de homens fortes.
Eu gosto de homens duráveis.
  • 丈夫な – adjetivo que significa “forte, robusto”
  • 男性 – substantivo que significa “homem, masculino”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 好き – adjetivo que significa “gostar de, amar”
  • です – verbo que indica a forma educada ou formal do presente
本国の文化は多様で美しいです。
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
  • 本国 – significa “país de origem” ou “país natal”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 文化 – refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は – partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 – significa “diverso” ou “variado”.
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada ou formal.
私の性格は明るいです。
Watashi no seikaku wa akarui desu
Minha personalidade é brilhante.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “meu”
  • 性格 – substantivo que significa “personalidade”
  • は – partícula que indica o tema da frase, equivalente a “é sobre”
  • 明るい – adjetivo que significa “brilhante” ou “alegre”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar, equivalente a “é”
この問題は重大な影響を与える可能性がある。
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.
Esse problema pode ter um impacto significativo.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • は – partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 重大な – adjetivo que significa “grave” ou “sério”
  • 影響 – substantivo que significa “influência” ou “impacto”
  • を – partícula de objeto que indica o alvo da ação
  • 与える – verbo que significa “dar” ou “conceder”
  • 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
模倣は創造性の敵だ。
Mohou wa souzousei no teki da
A imitação é um inimigo da criatividade.
  • 模倣 – imitação
  • は – partícula de tópico
  • 創造性 – criatividade
  • の – partícula de posse
  • 敵 – inimigo
  • だ – verbo “ser” no presente
彼女は活発な性格です。
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ela tem uma personalidade ativa.
Ela tem uma personalidade animada.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 活発な (kappatsu na) – ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) – personalidade
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
この木の枝は折れる可能性がある。
Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru
Esta ramificação da árvore tem a possibilidade de quebrar.
Os galhos desta árvore podem quebrar.
  • この – demonstrativo que indica proximidade, equivalente a “este” ou “esta”
  • 木 – substantivo que significa “árvore”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “‘s” em inglês
  • 枝 – substantivo que significa “galho” ou “ramo”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “é” ou “são” em português
  • 折れる – verbo que significa “quebrar” ou “partir”
  • 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase, equivalente a “o” ou “a” em português
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
As armas têm o potencial de causar guerra.
  • 兵器 – arma
  • は – partícula de tópico
  • 戦争 – guerra
  • を – partícula de objeto direto
  • 引き起こす – causar
  • 可能性 – possibilidade
  • が – partícula de sujeito
  • ある – existir
日本の民族は多様性に富んでいます。
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
Os japoneses são diversidade.
  • 日本の民族 – Povo japonês
  • は – Partícula de tópico
  • 多様性 – Diversidade
  • に – Partícula de conexão
  • 富んでいます – Ser rico em
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
A falta pode ter um efeito negativo na saúde.
As leis podem ter um efeito negativo na sua saúde.
  • 欠乏 (Kekkaku) – falta, escassez
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 健康 (kenkou) – saúde
  • に (ni) – partícula de destino
  • 悪影響 (aku eikyou) – efeito negativo, impacto negativo
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 与える (ataeru) – dar, fornecer
  • 可能性 (kanousei) – possibilidade
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – existir, haver

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.