Significado de 性格 (seikaku) – Tradução e uso em japonês

性格

せいかく
Romaji seikaku
Substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

caráter; personalidade

Significado em Inglês (EN)

character;personality

Definição Completa

A totalidade das características e comportamento de um indivíduo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 性格[せいかく] é um termo essencial para quem deseja entender mais sobre a cultura e a língua japonesa. Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada no cotidiano para descrever características pessoais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida no Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 性格[せいかく] pode abrir portas para conversas mais ricas e significativas.

Significado e Tradução de 性格[せいかく]

性格[せいかく] pode ser traduzido como “personalidade” ou “caráter”. Ele se refere às qualidades e traços que definem uma pessoa, como ser extrovertido, paciente, criativo ou teimoso. Diferente de 気質[きしつ], que se refere mais a tendências inatas, 性格[せいかく] engloba tanto características inatas quanto adquiridas ao longo da vida.

No Japão, essa palavra é usada em diversos contextos, desde conversas casuais até avaliações profissionais. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum perguntar sobre a 性格[せいかく] do candidato para entender como ele se encaixaria na equipe. Essa importância reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao equilíbrio e à harmonia nas relações interpessoais.

Origem e Composição dos Kanjis

性格[せいかく] é composto por dois kanjis: 性 (natureza, gênero) e 格 (status, padrão). Juntos, eles formam a ideia de “padrão da natureza” ou “qualidade inerente”. O primeiro kanji, 性, também aparece em palavras como 女性[じょせい] (mulher) e 男性[だんせい] (homem), enquanto 格 é usado em termos como 資格[しかく] (qualificação).

Embora a origem exata da combinação seja difícil de rastrear, sabe-se que ela foi consolidada durante o período Edo (1603-1868), quando muitos termos relacionados ao comportamento humano ganharam popularidade. A estrutura dos kanjis ajuda a entender por que 性格[せいかく] está ligado a características duradouras, e não a estados momentâneos.

Uso Cultural e Social no Japão

No Japão, discutir a 性格[せいかく] de alguém é mais do que apenas descrever traços individuais. É uma forma de avaliar como a pessoa se relaciona com os outros, especialmente em ambientes coletivos como escola e trabalho. Uma personalidade equilibrada e cooperativa é frequentemente valorizada, refletindo os ideais de harmonia social do país.

Em animes e dramas, é comum ver personagens cujas histórias giram em torno do desenvolvimento da sua 性格[せいかく]. Por exemplo, protagonistas que aprendem a ser mais confiantes ou a trabalhar em equipe. Essas narrativas mostram como o conceito está enraizado não só na linguagem, mas também na cultura popular japonesa.

Sinônimos

  • 気質 (Kishitsu) – Temperamento; a natureza emocional ou mental de uma pessoa.
  • 人柄 (Hitogara) – Personalidade; a maneira como alguém é percebido pelos outros, refletindo suas virtudes e fraquezas.
  • 個性 (Kosei) – Individualidade; os traços únicos de caráter que diferenciam uma pessoa de outra.
  • 特質 (Tokushitsu) – Características especiais; atributos ou qualidades distintas que definem uma pessoa.
  • 性質 (Seishitsu) – Natureza; aspectos fundamentais de uma personalidade ou caráter, muitas vezes relacionados a predisposições.
性格

Pratique com Frases Reais

中性な性格を持っています。
Chuusei na seikaku wo motteimasu
Eu tenho uma personalidade neutra.
  • 中性 – significa “neutro” ou “imparcial”.
  • な – uma partícula que indica adjetivos.
  • 性格 – significa “personalidade” ou “caráter”.
  • を – uma partícula que indica o objeto da frase.
  • 持っています – significa “ter” ou “possuir”.
彼女は活発な性格です。
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ela tem uma personalidade ativa.
Ela tem uma personalidade animada.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 活発な (kappatsu na) – ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) – personalidade
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
男は強い性格を持っています。
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Os homens têm personalidades fortes.
O homem tem uma personalidade forte.
  • 男 – significa “homem” em japonês.
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “homem”.
  • 強い – adjetivo que significa “forte”.
  • 性格 – substantivo que significa “personalidade”.
  • を – partícula de objeto que indica que “personalidade” é o objeto direto da frase.
  • 持っています – verbo que significa “ter”.
温和な性格を持っています。
Onwa na seikaku wo motte imasu
Eu tenho uma personalidade gentil.
Eu tenho uma personalidade leve.
  • 温和な – amigável, gentil, suave
  • 性格 – personalidade, caráter
  • を – partícula de objeto direto
  • 持っています – ter, possuir
私の性格は明るいです。
Watashi no seikaku wa akarui desu
Minha personalidade é brilhante.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “meu”
  • 性格 – substantivo que significa “personalidade”
  • は – partícula que indica o tema da frase, equivalente a “é sobre”
  • 明るい – adjetivo que significa “brilhante” ou “alegre”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar, equivalente a “é”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.