Translation and Meaning of: 忽ち - tachimachi

If you are studying Japanese or are curious about the language, you may have come across the word 忽ち[たちまち]. This expression, although not one of the most common, appears in specific contexts and carries an interesting meaning. In this article, we will explore its usage, translation, and how it is perceived in Japan. In addition, we will see tips for memorizing it and practical examples that can aid in your learning.

Meaning and translation of 忽ち.

The word 忽ち[たちまち] is an adverb that means "suddenly," "quickly," or "in an instant." It is used to describe something that happens abruptly or unexpectedly, without warning. For example, it can be applied to situations like rain that starts abruptly or a problem that arises without any prior indication.

In terms of translation to Portuguese, 忽ち is close to expressions like "in the blink of an eye" or "in an instant." However, it's important to note that its use in Japanese tends to be more formal or literary, appearing more frequently in written texts than in everyday conversation.

Origin and writing in kanji

The kanji 忽 is composed of the radical 心 (heart) and the phonetic part 勿, which historically carries the idea of negation or something fleeting. This combination suggests a meaning related to something that "does not remain in the heart," that is, something ephemeral or quick. The reading たちまち, however, is not the most common for this kanji, which can also be read as こつ in other contexts.

It is worth noting that, in modern Japanese, 忽ち is often written in hiragana (たちまち) for simplification. This happens because the kanji is considered rarely used and can make reading difficult for some people. Nevertheless, knowing its original form helps to better understand its etymology and connection to other terms in the language.

Cultural usage and memorization tips

In Japan, 忽ち is a word that appears more frequently in literary contexts, such as novels, poetry, and even song lyrics. Its slightly more formal tone makes it less common in everyday conversations, but it is still useful for those who wish to deepen their knowledge of the language. A tip to memorize it is to associate it with quick and unexpected situations, like a lightning strike or a strong wind that passes in seconds.

Another strategy is to create flashcards with sentences that use 忽ち, such as "忽ち雨が降り出した" (Suddenly, it started to rain). Repeating these examples out loud helps to reinforce not only the meaning but also the correct pronunciation. If you enjoy anime or dramas, pay attention to more formal dialogues — the word may appear in dramatic or narrative scenes.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • ただちに (tadachini) - Immediately, without delay.
  • すぐに (suguni) - Logo, quickly; it can indicate a more casual and less urgent action.
  • 即座に (sokuza ni) - Immediately, instantly; often used in formal or urgent contexts.
  • 直ちに (tadachini) - Immediately, it also suggests readiness and urgency.
  • 急に (kyuu ni) - Suddenly, unexpectedly; it can denote a sudden change.
  • 急きょ (kyuukyo) - In a hurry, on an urgent basis; it implies a need for quick action due to circumstances.

Related words

忽ち

Romaji: tachimachi
Kana: たちまち
Type: Adverb
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Translation / Meaning: at once; in a moment; suddenly; all at once

Meaning in English: at once;in a moment;suddenly;all at once

Definition: Imediatamente, imediatamente.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (忽ち) tachimachi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (忽ち) tachimachi:

Example Sentences - (忽ち) tachimachi

See below some example sentences:

忽ち風が強くなった。

Totsuchi kaze ga tsuyoku natta

Suddenly

The wind will become stronger soon.

  • 忽ち - immediately
  • 風 - wind
  • が - subject particle
  • 強く - strong
  • なった - became

Other Words of this Type: Adverb

See other words from our dictionary that are also: Adverb

理想

risou

ideal

改革

kaikaku

reform; innovation

居間

ima

living room (western style)

寄与

kiyo

contribution; service

其処で

sokode

then (conj); accordingly; now; then

at once