Translation and Meaning of: 尚更 - naosara

The Japanese word 尚更 [なおさら] is a term that sparks curiosity both for its sound and its peculiar meaning. If you are studying Japanese or simply interested in the language, understanding how and when to use it can enrich your vocabulary. In this article, we will explore its meaning, origin, and applications in daily life, as well as tips for memorizing it effectively.

Additionally, we will see how 尚更[なおさら] is perceived by native speakers and in what contexts it appears most frequently. Whether in informal conversations or in more formal situations, this word plays an interesting role in Japanese communication. Let's dive into these details so that you can use it with confidence.

Meaning and usage of 尚更 [なおさら]

尚更[なおさら] is an adverb that expresses intensification, often translated as "even more" or "in an even more pronounced way." It is used to reinforce an idea or situation that was already evident but becomes even clearer or more intense in light of a new context. For example, if someone was already determined to do something and receives an additional incentive, one could say they became 尚更 motivated.

This term appears quite frequently in everyday dialogues, especially when one wants to emphasize a change of perspective or an increase in intensity. It is worth noting that, although it is not extremely formal, it is also not considered slang, and can be used in various speech registers. Its correct usage demonstrates a good command of the language.

Origin and writing of 尚更[なおさら]

The composition of 尚更 [なおさら] is interesting because it combines two kanji with their own meanings. The first, 尚, carries the idea of "still" or "moreover," while 更 means "to change" or "to renew." Together, they reinforce the notion of something that intensifies or becomes more evident. This combination is not random and reflects the meaning of the word well.

It is worth noting that 尚更 can also be written only in hiragana (なおさら), especially in more informal contexts or when trying to simplify the writing. However, the kanji version is widely recognized and used, especially in written texts. For students, learning the kanjis that compose the word can help with memorization and understanding of its meaning.

Tips for memorizing and using 尚更[なおさら]

An effective way to reinforce 尚更[なおさら] is to associate it with situations where something becomes even more evident or intense. For example, think about how a day that is already cold can become 尚更 freezing with the wind. This mental association helps to remember not only the meaning but also the context in which the word is used.

Another tip is to practice with short and simple sentences, like "そのニュースを聞いて、尚更頑張ろうと思った" (Upon hearing that news, I felt even more motivated to strive). Repeating real-life examples in varied contexts consolidates learning and makes the use of the word more natural. Over time, you will notice when and how to use it without hesitation.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 更に (sarani) - Furthermore, even more; indicates an increase in relation to something previously mentioned.
  • いっそう (issou) - Even more; it suggests a greater intensity compared to a previous state, often associated with a higher level of effort or degree.
  • ますます (masumasu) - More and more; it implies a progression or continuous increase in an aspect, often used to describe changes or situations that are intensifying.

Related words

尚更

Romaji: naosara
Kana: なおさら
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: further; less

Meaning in English: all the more;still less

Definition: more and more

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (尚更) naosara

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (尚更) naosara:

Example Sentences - (尚更) naosara

See below some example sentences:

尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

I will try even harder.

I will try to work harder.

  • 尚更 - even more
  • 努力 - effort
  • しよう - tentar/fazer
  • と - connective that indicates that the previous sentence is the reason for the next
  • 思います - pensar/considerar

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

尚更