Translation and Meaning of: 叶う - kanau

Você já se perguntou como dizer "realizar um desejo" ou "tornar-se realidade" em japonês? A palavra 叶う[かなう] carrega esse significado profundo, ligado a conquistas e sonhos alcançados. Neste artigo, vamos explorar seu uso, origem e curiosidades culturais, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo. Se você estuda japonês ou só tem curiosidade sobre a língua, vai descobrir aqui nuances que vão além da tradução simples.

O significado e os usos de 叶う

叶う é um verbo japonês que significa "ser realizado" ou "tornar-se realidade", especialmente quando se trata de desejos, aspirações ou objetivos. Diferente de palavras como 実現する (que também indica realização, mas em contextos mais concretos), 叶う tem um tom mais pessoal e emocional. Ele aparece frequentemente em conversas sobre metas pessoais ou situações que dependem de esforço e sorte.

Um detalhe interessante é que 叶う é muitas vezes usado na forma potencial (叶えられる) ou em construções como 願いが叶う ("o desejo se realiza"). Essa flexibilidade mostra como o japonês valoriza a expressão de possibilidades e resultados desejados. Frases como 夢が叶った ("o sonho se realizou") são comuns em narrativas de sucesso ou histórias inspiradoras.

A origem e escrita do kanji 叶

O kanji 叶 é composto por dois elementos: 口 (boca) e 十 (dez). Apesar de parecer abstrato, essa combinação simboliza a ideia de "harmonia" ou "resposta adequada", segundo o dicionário Kangorin. A boca representa a expressão, enquanto o dez sugere completude — como se todas as peças se encaixassem para que algo se realize. Essa etimologia reflete bem o sentido de desejos que se concretizam quando as condições estão alinhadas.

Vale notar que 叶う é um dos poucos verbos em japonês que usam esse kanji específico. Ele não é tão comum quanto outros caracteres, mas aparece em nomes próprios e expressões relacionadas a realizações. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical 口 ao ato de "falar um desejo" e o 十 à "perfeição" que surge quando ele se cumpre.

Curiosidades culturais e frequência no Japão

No Japão, 叶う é uma palavra carregada de otimismo, frequentemente usada em discursos de ano-novo ou em templos, onde pessoas escrevem seus desejos em ema (placas de madeira). A crença popular diz que, ao escrever 叶う em um ema, a probabilidade de o desejo se realizar aumenta. Essa associação com tradições mostra como a língua japonesa mistura linguagem e espiritualidade.

Segundo o banco de dados de frequência da NHK, 叶う não está entre as 3.000 palavras mais usadas no dia a dia, mas é bastante recorrente em literatura, músicas e dramas. Sua presença em obras de ficção — como animes que tratam de superação — reforça seu papel como um termo motivacional. Não é à toa que muitos aprendizes de japonês a encontram pela primeira vez em letras de J-pop ou títulos de séries.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 叶う

  • 叶える - Verb ichidan type 2 conjugation
  • 叶った - Past form of the verb 叶う
  • 叶っている - Present form of the verb 叶う
  • 叶えられる - Potential form of the verb 叶える
  • 叶おう The volitional form of the verb "叶える" is "to grant/wish for".
  • 叶えよう - Imperative form of the verb "叶える"

Synonyms and similar words

  • かなう (kanau) - Make it happen, bring it to life
  • 実現する (jitsugen suru) - Carry out, realize something that was planned.
  • 達成する (tassei suru) - Achieving a goal or target
  • 成就する (jouju suru) - To successfully complete, usually something of great importance
  • 取り成す (torinasu) - Intercede, mediate a situation to achieve a favorable outcome.
  • 取り計らう (torikaharau) - Organize, make arrangements for something
  • 取り越し苦労する (torikoshi kurou suru) - Worrying excessively about something that may not happen
  • 取り扱う (toriatsukau) - To deal with, handle, to be responsible for something
  • 取り込む (torikomu) - Include, absorb, incorporate something
  • 取り入れる (toriireru) - Adopt, accept, and include something new
  • 取り戻す (torimodosu) - Recover, restore something that was lost
  • 取り持つ (torimoto) - Connect, act as an intermediary between people
  • 取り引きする (torihiki suru) - Negotiate, conduct business transactions
  • 取り次ぐ (toritsugu) - Transmit, mediate communication
  • 取り立てる (toritateru) - Collect, raise money or debts
  • 取り巻く (torimaku) - Surround, to wrap something or someone from various sides.
  • 取り囲む (torikawaru) - Surround, enclose a specific area or space
  • 取り締まる (torishimaru) - Control, regulate, usually in a legal context
  • 取り消す (torikesu) - Cancel, annul something previously agreed upon
  • 取り替える (torikaeru) - Change, replace something with another thing
  • 取り寄せる (toriyooseru) - Request, make a request to receive something.
  • 取り決める (torikimeru) - Establish, agree on terms or rules
  • 取り払う (toriharau) - Remove, take away something that is obstructing or hindering.
  • 取り換える (torikaeru) - To exchange, to change something for another, usually in a direct manner.
  • 取り組む (torikumu) - Confront, dedicate yourself to solving a problem or situation.

Related words

望み

nozomi

wish

叶える

kanaeru

Grant (Desire Request)

叶う

Romaji: kanau
Kana: かなう
Type: verb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: make a wish come true

Meaning in English: to come true (wish)

Definition: Your desires and wishes will come true and be fulfilled.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (叶う) kanau

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (叶う) kanau:

Example Sentences - (叶う) kanau

See below some example sentences:

願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

I look forward to the day when my desire will come true.

I am waiting for the day when my desire will come true.

  • 願いが叶う日を - Day when my wish will come true
  • 待ち望んでいます - I am eagerly waiting
夢は叶うものだと信じている。

Yume wa kanau mono da to shinjite iru

I believe that dreams come true.

I believe that dreams come true.

  • 夢 - Dream
  • は - Topic particle
  • 叶う - come true, become reality
  • もの - thing, object
  • だ - verb "to be" in the affirmative form
  • と - Quote particle
  • 信じている - believe, have faith
ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

Finally my dream came true.

The dream has finally come true.

  • ついに - adverb that indicates finally, finally
  • 夢 - noun meaning dream
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 叶った - verb that indicates that the dream came true, in the past
遂に夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

Finally my dream came true.

The dream has finally come true.

  • 遂に (tsui ni) - finally
  • 夢 (yume) - Dream
  • が (ga) - subject particle
  • 叶った (kanatta) - took place

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

堪える

taeru

to support; to hold on; resist; tolerate; to sustain; face; be suitable for; be equal to

空く

aku

become empty; be less crowded

受け付ける

uketsukeru

To be accepted; Receive (a registration)

組む

kumu

to gather

考慮

kouryo

consideration; taking into consideration

叶う