Translation and Meaning of: 取りあえず - toriaezu
Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa em japonês, provavelmente se deparou com a palavra 取りあえず (とりあえず). Essa expressão é tão comum no cotidiano japonês que merece atenção especial para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como ela reflete aspectos da cultura japonesa. Se você quer saber como usá-la corretamente ou por que ela é tão frequente em diálogos, continue lendo!
O significado e a tradução de 取りあえず
A palavra 取りあえず pode ser traduzida de várias formas, dependendo do contexto. Em português, as opções mais comuns incluem "por enquanto", "primeiramente" ou "de qualquer jeito". Ela é frequentemente usada para expressar uma ação temporária ou uma decisão tomada sem muita reflexão, como quando alguém diz "vamos pedir isso, por enquanto" em um restaurante.
No entanto, sua tradução nem sempre é direta. Em alguns casos, ela carrega um tom de improviso ou uma solução rápida para uma situação. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, dizer 取りあえずこれで (とりあえずこれで) pode significar "vamos com isso por agora", indicando uma ação provisória até que algo melhor seja decidido.
A origem e os componentes da palavra
A etimologia de 取りあえず vem do verbo 取る (とる), que significa "pegar" ou "tomar", combinado com あえず, uma forma arcaica que indica algo feito de imediato. Originalmente, a expressão tinha um sentido mais literal, como "pegar algo sem demora", mas com o tempo, seu significado evoluiu para o uso atual.
Vale destacar que, embora seja escrita em hiragana na maioria das vezes, os kanjis 取り敢えず também são aceitos. Essa forma, porém, é menos comum no dia a dia e aparece mais em textos formais ou literários. Para estudantes, memorizar a leitura とりあえず já é suficiente para a comunicação cotidiana.
O uso cultural e a frequência no japonês
No Japão, 取りあえず é uma palavra que reflete um aspecto interessante da cultura: a valorização do consenso e das soluções temporárias. Em situações sociais, como reuniões ou jantares em grupo, é comum usá-la para evitar conflitos ou adiar decisões mais complexas. Isso mostra como a língua japonesa está ligada a comportamentos sociais específicos.
Além disso, sua popularidade é inegável. Ela aparece com frequência em diálogos de séries, filmes e até em músicas, sempre carregando essa ideia de "fazer algo por agora". Se você quer soar mais natural ao falar japonês, usar 取りあえず em contextos informais é uma ótima maneira de começar.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 一旦 (ittan) - Once; momentarily; used to indicate a temporary interval.
- とりあえず (toriaezu) - For now; initially; used to indicate a temporary action.
- さしあたり (sashiatari) - For now; at the moment; used to indicate the current situation.
- 一時的に (ichijiteki ni) - Temporarily; used to describe a situation that is not permanent.
- とりあえぎ (toriaegi) - For now; similar to とりあえず, emphasizes a temporary approach.
- 仮に言って (karini itte) - We can say, hypothetically; used to introduce a supposition.
- 仮に考えて (karini kangaete) - Considering hypothetically; suggest a reflection on an assumption.
- 仮に言えば (karini ieba) - If I could hypothetically say; used to express a hypothesis.
Related words
Romaji: toriaezu
Kana: とりあえず
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: immediately; first of all; for now
Meaning in English: at once;first of all;for the time being
Definition: First, more and more, use what you have on hand.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (取りあえず) toriaezu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (取りあえず) toriaezu:
Example Sentences - (取りあえず) toriaezu
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun