Translation and Meaning of: 出迎え - demukae

A palavra japonesa 出迎え (demukae) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances culturais e usos específicos que a tornam interessante para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "receber alguém" ou "ir ao encontro de uma pessoa", entender 出迎え é essencial.

Além de desvendar a composição dos kanjis que formam essa palavra, vamos analisar seu contexto social e até dicas para memorizá-la com facilidade. Seja para viagens, intercâmbios ou simplesmente por curiosidade linguística, conhecer 出迎え ajuda a mergulhar mais fundo na comunicação japonesa autêntica.

Significado e composição de 出迎え

出迎え (demukae) é um substantivo que significa "recepcionar", "ir ao encontro de alguém" ou "acolher uma pessoa que chega". A palavra é formada por dois kanjis: 出 (de), que indica "sair" ou "partir", e 迎 (mukae), que significa "receber" ou "encontrar". Juntos, eles criam a ideia de sair para receber alguém, seja num aeroporto, estação ou até em eventos sociais.

Diferente de simples cumprimentos, 出迎え implica uma ação ativa de ir até o local onde a pessoa está chegando. No Japão, esse gesto é visto como uma demonstração de consideração, especialmente em contextos formais ou quando se recebe visitantes importantes. Empresas, por exemplo, costumam enviar funcionários para fazer o 出迎え de clientes ou parceiros.

Everyday use and cultural importance

No dia a dia, 出迎え é comum em situações como encontrar amigos na estação de trem ou receber familiares no aeroporto. Porém, vai além do prático: reflete o valor japonês da omotenashi (hospitalidade), onde antecipar as necessidades do outro é crucial. Em negócios, não fazer o 出迎え de um convidado pode ser considerado falta de educação, dependendo do nível hierárquico.

Um detalhe interessante é que, embora a palavra seja usada em contextos positivos, ela não se aplica a encontros casuais ou espontâneos. Se dois amigos se veem por acaso na rua, por exemplo, isso não é considerado 出迎え. O termo pressupõe uma intenção prévia de receber o outro, muitas vezes com planejamento.

Tips for memorizing and using correctly

Para lembrar facilmente de 出迎え, uma estratégia é associar os kanjis à ação que representam. Imagine alguém saindo (出) de casa especificamente para encontrar (迎) outra pessoa. Esse visual mental ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita. Outra dica é praticar com exemplos reais, como frases do tipo "空港で友達を出迎えた" (Encontrei meu amigo no aeroporto).

Evite confundir 出迎え com termos similares como 挨拶 (aisatsu, "cumprimento") ou 招待 (shoutai, "convite"). Enquanto estes se referem a saudações ou ações de convidar, 出迎え está sempre ligado ao movimento físico de ir receber alguém. Preste atenção também à pronúncia: o "mu" em mukae às vezes é pronunciado mais suavemente, quase como "m'kae".

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 迎える (mukaeru) - Receber, acolher.
  • 歓迎する (kangei suru) - Dar boas-vindas, recepcioná-lo de forma calorosa.
  • 受け入れる (ukeireru) - Accept, welcome.
  • 迎接する (geisetsu suru) - Receber, ter um encontro de boas-vindas.
  • 迎面 (geimen) - Forward, towards the approaching person.
  • 迎合 (geigou) - Agreeing with or adapting to someone's opinion.
  • 迎撃 (geigeki) - Intercepção, geralmente em contexto militar.
  • 迎撃戦 (geigeki-sen) - Batalha de interceptação.
  • 迎撃機 (geigeki-ki) - Avião de interceptação.
  • 迎撃艦 (geigeki-kan) - Navio de interceptação.
  • 迎撃隊 (geigeki-tai) - Unidade de interceptação.
  • 迎撃命令 (geigeki meirei) - Ordem de interceptação.
  • 迎撃態勢 (geigeki taisei) - Postura de interceptação.
  • 迎撃システム (geigeki shisutemu) - Sistema de interceptação.
  • 迎撃能力 (geigeki nouryoku) - Capacidade de interceptação.
  • 迎撃訓練 (geigeki kunren) - Treinamento de interceptação.
  • 迎撃戦闘機 (geigeki sentouki) - Caça de interceptação.

Related words

出迎える

demukaeru

to meet; to greet

迎え

mukae

meeting; person sent to pick up an arrival

迎える

mukaeru

go out to meet; accept as a member of a group or family

出合う

deau

meet by chance; meet; happen to find; keep a date

帰す

kaesu

send back

出迎え

Romaji: demukae
Kana: でむかえ
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: meeting; reception

Meaning in English: meeting;reception

Definition: ① To receive people or things. ② Welcoming people.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出迎え) demukae

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出迎え) demukae:

Example Sentences - (出迎え) demukae

See below some example sentences:

彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

She received me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - received me
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

She has plans to meet me at the airport.

She will meet me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎える (demukaeru) - receive, find
  • 予定 (yotei) - plan, schedule
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

出迎え