Translation and Meaning of: 出来事 - dekigoto

A palavra japonesa 出来事[できごと] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos cotidianos ou situações inesperadas, este texto vai te ajudar.

O significado e uso de 出来事

出来事 é uma palavra que significa "acontecimento", "evento" ou "ocorrência". Ela é frequentemente usada para descrever situações do dia a dia, sejam elas triviais ou significativas. Diferente de termos como 事件 (incidente) ou 事故 (acidente), 出来事 tem um tom mais neutro, podendo ser aplicado tanto a coisas boas quanto ruins.

Um exemplo prático é quando alguém conta sobre algo que aconteceu no trabalho ou em uma viagem. Em japonês, seria natural dizer "昨日、面白い出来事があった" (Ontem, aconteceu algo interessante). Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em conversas informais, notícias e até em narrativas literárias.

A origem e escrita de 出来事

A composição de 出来事 vem dos kanjis 出 (sair), 来 (vir) e 事 (coisa/assunto). Juntos, eles formam a ideia de algo que "surgiu" ou "veio à tona". Essa construção reflete bem o sentido da palavra, já que um 出来事 é, essencialmente, algo que acontece sem necessariamente ter uma causa óbvia.

Vale destacar que, embora os kanjis sejam os mesmos usados em palavras como 出来る (ser capaz de) e 来る (vir), a leitura できごと é específica para este termo. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática, a pronúncia se torna natural.

Dicas para memorizar e usar 出来事

Uma maneira eficaz de fixar 出来事 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ler notícias em japonês, repare como a palavra é usada para descrever eventos diversos. Outra dica é criar frases próprias, como "旅行中にたくさんの出来事があった" (Durante a viagem, muitas coisas aconteceram).

Curiosamente, 出来事 não é uma palavra restrita a registros formais. Ela aparece tanto em conversas casuais quanto em textos jornalísticos, o que a torna útil para qualquer nível de proficiência. Se você quer soar mais natural em japonês, incorporar esse termo ao seu vocabulário é uma ótima ideia.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 事件 (jiken) - Incident, generally related to something criminal or that causes concern.
  • 事象 (jishō) - Events or phenomena, often in a more neutral and academic context.
  • ハプニング (hapuningu) - Unexpected occurrence or unexpected event, often used in a lighter or more informal way.

Related words

例外

reigai

exception

愉快

yukai

pleasant; happy

未練

miren

Persistent affection; attachment; repentance (s); reluctance

身の回り

minomawari

someone's personal appearance; personal belongings

惨め

mijime

miserable

不幸

fukou

unhappiness; sadness; misfortune; disaster; accident; death; death

不運

fuun

unhappy; misfortune; bad luck; destiny

悲劇

higeki

tragedy

爆発

bakuhatsu

explosion; detonation; eruption

初めて

hajimete

Pela primeira vez

出来事

Romaji: dekigoto
Kana: できごと
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: incident; case; happen; event

Meaning in English: incident;affair;happening;event

Definition: that things are done.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出来事) dekigoto

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出来事) dekigoto:

Example Sentences - (出来事) dekigoto

See below some example sentences:

一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Please do not forget the temporary incident.

Do not forget the temporary event.

  • 一時の出来事 - temporary event
  • を - object particle
  • 忘れないで - do not forget
  • ください - Please
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

A momentary event can also change someone's life.

A momentary event can change life.

  • 一瞬 - means "an instant" or "a moment".
  • の - Title that indicates possession or expiration.
  • 出来事 - means "happening" or "event".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 人生 - means "human life" or "existence".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 変える - means "to change" or "to transform".
  • こと - abstract noun that indicates an action or event.
  • も - particle indicating inclusion or addition.
  • ある - verb that indicates the existence or presence of something.
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

This event has become a great opportunity for us.

This event was a great opportunity for us.

  • この (kono) - this
  • 出来事 (dekigoto) - event/occurrence
  • が (ga) - subject particle
  • 私たち (watashitachi) - we
  • にとって (nitotte) - for us
  • 大きな (ookina) - large
  • 契機 (keiki) - opportunity/chance
  • と (to) - connect the words
  • なりました (narimashita) - became
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

An unfortunate event occurred.

  • 不幸な - unhappy, unlucky
  • 出来事 - event, incident
  • が - subject particle
  • 起こってしまった - happened, occurred
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

An unexpected event has occurred.

An unexpected event has happened.

  • 予期せぬ - Inesperado
  • 出来事 - event, incident
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 起こった - happened, occurred
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Childbirth is a very important event for women.

Birth is a very important event for women.

  • 出産 - Birth
  • 女性 - woman
  • にとって - for
  • とても - very
  • 重要 - important
  • な - Particle indicating adjective
  • 出来事 - event, happening
  • です - verb to be"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

I encountered an unfortunate situation.

I have an unfortunate event.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - topic particle in Japanese, indicates the theme of the sentence
  • 不幸な (fukou na) - unfortunate
  • 出来事 (dekigoto) - noun that means "event" or "occurrence"
  • に (ni) - particle that indicates action or destination
  • 遭いました (awai mashita) - The verb that means "to find" or "to go through," conjugated in the polite past tense is "見つけました" (mitsukemashita) or "通りました" (toorimashita) depending on the specific meaning.
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

I record daily events in a diary.

I write my daily events in my diary.

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "I"
  • 毎日 - noun that means "every day"
  • の - possessive particle that indicates that "every day" belongs to "exit"
  • 出来事 - noun that means "event" or "occurrence"
  • を - object particle that indicates that "event" is the direct object of the action "to write"
  • 日記 - noun meaning "diary"
  • に - particle indicating that "diary" is the destination of the action "to write"
  • 記す - verb that means "to write" or "to record"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

出来事