Translation and Meaning of: 偶に - tamani
The Japanese word 偶に[たまに] is a common adverb in daily life, but it can raise questions about its exact meaning and correct usage. In this article, we will explore its translation and the cultural contexts in which it appears, helping students and curious individuals better understand this expression. You will discover how the Japanese use it in real situations and why it is so prevalent in informal dialogues.
Meaning and translation of 偶に [たまに]
In Portuguese, 偶に[たまに] can be translated as "once in a while" or "occasionally". It indicates something that doesn’t happen frequently, but it’s not rare enough to be considered an exception. For example, if someone says "たまに映画を見ます", it means they watch movies sporadically, without a fixed routine.
An interesting characteristic is that たまに carries a neutral nuance. Unlike words like "rarely," which sound more negative, or "always," which are absolute, it conveys an idea of balance. This tone makes it widely used in daily conversations, from casual planning to descriptions of habits.
Origin and writing of kanji
The kanji 偶, used in the more formal form of the word, has Chinese origins and carries the meaning of "accidental" or "occasional." It is composed of the radical 亻 (left side, indicating person) and 禺 (right side, related to chance encounters). This combination reinforces the idea of something that happens without prior planning.
It is worth noting that, in practice, Japanese people prefer to write たまに in hiragana, especially in informal contexts. The use of the kanji 偶に is more common in formal or literary texts, but even so, it is not frequent. This preference for hiragana simplifies writing and reflects the everyday nature of the expression.
Cultural usage and memorization tips
In Japan, たまに often appears in situations involving flexibility or exceptions. For example, it's common to hear it in responses like "たまにそうします" ("I do that sometimes"), especially when someone wants to avoid a categorical "never" or "always." This subtlety is valued in Japanese social interactions, where balance and harmony are important.
To memorize the word, a tip is to associate it with enjoyable events that don't happen often. Think of phrases like "たまにケーキを食べる" ("I eat cake occasionally"), linking the term to special moments. Another strategy is to observe its use in animes or dramas, where it comes up naturally in dialogues about routines and preferences.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 時折 (Tokiori) - De vez em quando
- たまに (Tamani) - Ocasionalmente
- ときどき (Tokidoki) - Sometimes
- たまには (Tamani wa) - From time to time (emphasizing frequency)
- 時々 (Tokidoki) - Sometimes (similar to ときどき)
- たまにしか (Tamani shika) - Rarely (with a connotation of negation)
- 時折に (Tokiori ni) - From time to time (used in a specific context)
- ときおり (Tokiori) - From time to time
Related words
Romaji: tamani
Kana: たまに
Type: adverb
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Translation / Meaning: Occasionally; from time to time
Meaning in English: occasionally;once in a while
Definition: Sometimes. Sometimes. Sometimes.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (偶に) tamani
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (偶に) tamani:
Example Sentences - (偶に) tamani
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb