Translation and Meaning of: 仮令 - tatoe

A palavra japonesa 仮令[たとえ] é uma daquelas expressões que carregam um peso significativo na língua, mas muitas vezes passam despercebidas por estudantes iniciantes. Seu significado e uso são essenciais para quem deseja dominar nuances mais profundas do idioma, especialmente em contextos hipotéticos ou concessivos. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é empregada no cotidiano japonês e quais são as particularidades que a tornam única.

Significado e uso de 仮令[たとえ]

仮令[たとえ] é uma partícula ou conjunção que introduz uma condição hipotética, muitas vezes traduzida como "mesmo que", "ainda que" ou "por mais que". Ela aparece em construções que expressam uma concessão, ou seja, situações em que algo aconteceria independentemente das circunstâncias. Por exemplo, em frases como "たとえ雨が降っても、行きます" (Mesmo que chova, eu vou), a palavra reforça a resolução do falante.

Embora seja mais comum em registros formais ou escritos, 仮令[たとえ] também pode ser encontrada em diálogos do dia a dia, especialmente quando alguém quer enfatizar uma decisão ou opinião. Vale notar que ela frequentemente aparece acompanhada de partículas como ても ou でも, que ajudam a construir o sentido de "mesmo que".

Origin and writing in kanji

A forma em kanji, 仮令, é raramente usada no japonês moderno, sendo mais comum a escrita em hiragana (たとえ). Os caracteres 仮 e 令, quando combinados, carregam sentidos como "ordem temporária" ou "decreto provisório", o que reflete a ideia de uma condição não permanente. No entanto, essa etimologia não é amplamente conhecida nem utilizada no uso cotidiano, já que a palavra se estabeleceu mais como uma expressão funcional do que como um termo com raízes históricas profundas.

Curiosamente, alguns dicionários antigos ainda registram 仮令 como uma forma válida, mas a simplificação para hiragana prevalece na maioria dos textos contemporâneos. Para estudantes, focar na pronúncia e no uso prático tende a ser mais útil do que decorar os kanjis pouco frequentes.

Tips for memorization and correct usage

Uma maneira eficaz de fixar たとえ é associá-la a situações de determinação ou obstáculos. Pense em frases como "たとえ失敗しても、諦めない" (Mesmo que eu falhe, não vou desistir), que ilustram bem o espírito da palavra. Repetir exemplos como esse em contextos reais ajuda a internalizar seu significado mais rapidamente.

Além disso, vale a pena notar que たとえ pode ser confundida com outras palavras como 例えば (por exemplo), mas seu uso é distinto. Enquanto 例えば introduz exemplos, たとえ estabelece uma condição extrema. Essa diferença sutil é importante para evitar equívocos na comunicação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 假令 (たとえば) - For example; used to introduce a hypothetical example.
  • 例えば (たとえば) - Also used to give examples; more common in daily contexts.

Related words

仮令

Romaji: tatoe
Kana: たとえ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: example; even if; if; although; although

Meaning in English: example;even if;if;though;although

Definition: Think based on certas assumptions or premises. Think about the results if the conditions persist.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (仮令) tatoe

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (仮令) tatoe:

Example Sentences - (仮令) tatoe

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

仮令