Translation and Meaning of: そう - sou

The Japanese word そう[そう] is one of those expressions that frequently appear in everyday conversations, animes, and even in study materials. If you've ever wondered about its meaning, origin, or how to use it correctly, this article will clarify these questions. We will explore everything from the basic translation to the cultural nuances that make this word so versatile in the Japanese language.

In the Suki Nihongo dictionary, そう is classified as a particle or adverb, depending on the context. Its use can vary from confirming information to expressing surprise. But what really makes it special is how the Japanese use it naturally in both informal and formal dialogues. Let’s uncover these details below.

Meaning and translation of そう

The most common translation of そう is "that's right" or "it is." However, its meaning can change depending on the intonation and context of the sentence. When used alone, it often serves as a quick confirmation, equivalent to "oh, really?" or "I see." This flexibility makes it one of the first words that Japanese learners pick up.

In more formal situations, そう can take on a more polished tone when combined with other particles, such as そうですか (sou desu ka), which means "Is that so?". The variation そうだ (sou da) is common in informal male speech. These small changes demonstrate how a single word can adapt to different speech registers.

Everyday use and practical examples

In daily Japanese life, そう appears frequently in quick conversations. Imagine someone telling a story: the listener might respond with a simple そう to show that they are following the reasoning. This use is similar to our "uh-huh" or "I see." The naturalness with which Japanese people use this word reveals a lot about non-verbal communication in their culture.

Another common scenario is when そう is used to agree with an opinion. If someone says "今日は寒いですね" (It's cold today, isn't it?), responding with そうですね (Yes, it really is) creates an immediate connection. This type of interaction is valued in Japanese society, where harmony in conversations is essential. Noticing these details helps to understand why そう is so prevalent in the language.

Tips for memorization and curiosities

An effective way to reinforce the meaning of そう is to associate it with scenes from animes or dramas where it appears repeatedly. Characters often use this word to react to information, which helps to internalize the context. According to studies on language acquisition, exposure to real uses of new words accelerates learning by up to 40% compared to merely memorizing lists.

Interestingly, そう has an almost identical pronunciation in various Japanese dialects, unlike other words that vary considerably by region. This consistency makes it easier for learners, as they don't have to worry about local variations. Moreover, it has not undergone significant changes in meaning over the centuries, maintaining its basic function in the language.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • そうして (sōshite) - and so; thus; in this way
  • そのように (sonoyōni) - in this way; thus
  • ああ (ā) - ah; oh; expression of understanding or surprise
  • はい (hai) - yes; affirmative response
  • うん (un) - yes; informal affirmative response
  • そうですね (sōdesu ne) - that's right, isn't it?; agreeing with what was said
  • そうそう (sōsō) - exactly; that's right; emphatic agreement
  • まさか (masaka) - no way; it can't be (expression of disbelief)
  • 本当に (hontōni) - really; truthfully
  • そういうこと (sō iu koto) - this is the question; this way
  • そうなんです (sō nan desu) - it's like this; it's true
  • そう思います (sō omoimasu) - I think so; I feel this way
  • そうだったんですね (sō dattan desu ne) - ah, so it was like that; I understand now
  • そうだと思います (sō da to omoimasu) - I think it's like this; I believe that's it.
  • そうだと言われました (sō da to iwaremashita) - they said it was like this; it was said that [it is like this]
  • そうだと聞きました (sō da to kikimashita) - I heard it was like that; it was said that [it is like that]
  • そうだと思われます (sō da to omowa remasu) - one might think it's like this; it seems to be like this
  • そうだと思いますか (sō da to omoimasu ka) - do you think it's like that?; do you think it's this?
  • そうだと思いますよ (sō da to omoimasu yo) - I really think it is like this; I think that's it, you know?
  • そうだと思いますね (sō da to omoimasu ne) - I think it's like this, isn't it?; I believe that's it, right?
  • そうだと思わなかった (sō da to omowanakatta) - I didn't think it would be like this; I didn't think it was that.
  • そうだと思われる (sō da to omowareru) - one might think it's like this; one might think it's that
  • そうだと思われますか (sō da to omowaremasu ka) - Do you think it could be like this?; Do you think it could be that?
  • そうだと思われました (sō da to omowaremashita) - it was found to be like this; it was thought that it was that

Related words

争う

arasou

dispute; to argue; be in disagreement; to compete

atashi

I

相対

aitai

confrontation; facing; among ourselves; without a third party; tête-à-tête

愛憎

ainiku

likes and dislikes

論争

ronsou

controversy; dispute

連想

rensou

association (of ideas); suggestion

冷蔵

reizou

cold storage; refrigeration

冷蔵庫

reizouko

refrigerator

理想

risou

ideal

予想

yosou

expectation; anticipation; forecast; forecast

そう

Romaji: sou
Kana: そう
Type: adverb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: then; really; looking like

Meaning in English: so;really;seeming

Definition: Ok! If you provide us with a specific definition from the Japanese dictionary, we will provide a top-notch definition.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (そう) sou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (そう) sou:

Example Sentences - (そう) sou

See below some example sentences:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

It looks like rain is going to start falling any minute now.

It's about to rain now.

  • 今にも - right now, imminent
  • 雨 - rain
  • が - subject particle
  • 降り出しそう - it looks like it's going to start raining
  • だ - Verb to be/estar in the present
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Let's seek together a future to walk.

Point to the future where you walk together.

  • 共に - together
  • 歩む - walking, moving forward
  • 未来 - future
  • を - object particle
  • 目指そう - let's strive to achieve
尾を振る犬は嬉しそうです。

O wo furu inu wa ureshisou desu

A dog that wags its tail looks happy.

The dog wagging its tail looks happy.

  • 尾を振る - wag the tail
  • 犬 - dog
  • は - Topic particle
  • 嬉しい - happy
  • そう - looks
  • です - Verb to be
論争は建設的なものであるべきだ。

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

The debates should be constructive.

Controversy must be constructive.

  • 論争 (ronsou) - dispute, controversy
  • は (wa) - Topic particle
  • 建設的 (kensetsuteki) - constructive
  • な (na) - Particle indicating adjective
  • もの (mono) - thing
  • である (dearu) - to be
  • べき (beki) - Duty, obligation
  • だ (da) - to be
ご馳走さまでした。

Gochisousama deshita

Thanks for the delicious meal.

It was a feast.

  • ご - Japanese honorific prefix
  • 馳走 - delicious dish, banquet
  • さま - Japanese honorific suffix
  • でした - past tense of the verb "to be"

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

お祖父さん

ojiisan

grandmother; old man

居間

ima

living room (western style)

awa

bubble; foam; foam; head in beer

意義

igi

meaning; importance

顔付き

kaotsuki

(appearance) external appearance; characteristics; face; demeanor; expression.

ソウ