Translation and Meaning of: し - shi

The Japanese word し (shi) is a short term, but full of nuances and interesting uses in the Japanese language. If you are learning Japanese or are just curious about the language, understanding the meaning and context of this word can be very helpful. In this article, we will explore from the basics, like its translation and writing, to deeper aspects, such as its cultural usage and frequency in daily life. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, is a great tool to complement your learning.

In addition to being a grammatical particle and a common suffix, し also appears in expressions and even in Japanese proverbs. Its simplicity hides a wealth of meanings that vary according to the context. Let's unravel all of this clearly and directly, without unnecessary complications.

Meaning and uses of the word し

In its most basic form, し can be translated as "and" or "besides" when used as a particle. It connects sentences or ideas, adding a tone of enumeration or justification. For example, in a sentence like "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), the translation would be "It's cold, I'm tired and I want to go home." Here, し helps to list reasons naturally.

Another common use of し is as a suffix in words like 願いし (negaishi) or 思し (omoishi), although these cases are rarer in modern Japanese. It is worth noting that, unlike other particles, し carries a nuance of emphasis, often indicating that there are more reasons beyond those mentioned. This subtlety may go unnoticed by beginners, but it is essential for a more advanced mastery of the language.

The origin and writing of し

The word し is written in hiragana, one of the Japanese syllabaries, but it also corresponds to the kanji 死, which means "death." However, it is important to highlight that the use of the kanji 死 to represent し is restricted to specific contexts, such as compound words or expressions. Most of the time, especially when functioning as a particle, し appears in hiragana to avoid ambiguities.

Regarding its origin, し comes from Old Japanese and has roots in Classical language. Its evolution has accompanied the grammatical simplification of the language over the centuries. Although it is not one of the oldest particles, its use became established during the Edo period, when the Japanese language underwent various structural changes. Today, it is a common word both in everyday speech and in informal writing.

Curiosities and tips for memorizing し

An interesting fact about し is that, although it seems simple, many Japanese learners take time to realize its function of connecting ideas with emphasis. A helpful tip for memorizing its use is to associate it with situations where you want to list reasons or justify something. For example, when explaining why you didn't leave the house, saying "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sounds more natural than simply listing the facts without the particle.

Moreover, し often appears in dialogues of animes and dramas, which can aid in learning. Paying attention to how characters use this particle in emotional or explanatory contexts is a practical way to absorb its meaning. Suki Nihongo provides real examples of sentences with し, making it easier to understand its application in daily life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - four
  • 詩 (shi) - poetry
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; warrior
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Death
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Purple
  • 湿 (shitsu) - damp
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - poet
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

business

バッジ

bazi

distinctive

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

change

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letter
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Bureaucrats play an important role in government.

Bureaucrats play an important role in government.

  • 官僚 - bureaucrats
  • は - Topic particle
  • 政府 - government
  • の - Possession particle
  • 中で - In the middle of
  • 重要な - important
  • 役割を - Paper, function
  • 果たしています - perform
宜しいですか?

Yoroshii desu ka?

Everything is fine? / It is acceptable?

Are you sure?

  • 宜しい - yoroshii - good, appropriate, suitable
  • です - is (a Japanese copula, often used to indicate a state of being) Verb to be/estar in the present
  • か - ka - interrogative particle
Together, the phrase means "Is everything okay?" or "Is everything all right?".
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

You've improved a lot.

You got better.

  • 中々 (nakanaka) - adverb meaning "quite," "very"
  • 上手 (jouzu) - adjective that means "good", "skilful"
  • に (ni) - particle that indicates the manner or way something is done
  • なりました (narimashita) - verb that means "to become", "to stay"
  • ね (ne) - particle indicating a rhetorical question or confirmation
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Dry air can have a negative effect on the skin.

Dry air has a bad effect on the skin.

  • 乾燥した - dry
  • 空気 - I'm sorry, but there seems to be no text provided for translation. Please share the content you'd like translated from Portuguese to English.
  • 肌 - pele
  • 悪い - bad
  • 影響 - influence
  • 与えます - cause
了承いたしました。

Ryoushou itashimashita

Understood

I agreed.

  • 了承 - consent, agreement
  • いたしました - polite and humble form of the verb "to do"
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Point with the index finger.

Point with your index finger.

  • 人 (hito) - person
  • 差し指 (sashiyubi) - Index finger
  • で (de) - with
  • 指し示す (sashimesasu) - to point
依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

It's still an unresolved issue.

It's still not resolved.

  • 依然として - still, still, still
  • 未解決 - unresolved, unresolved
  • です - yes, it is
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

I'm grateful to have found you by chance.

I am grateful to have found.

  • 偶々 (guuguu) - by chance, accidentally
  • 会えた (aeta) - found, found oneself
  • こと (koto) - Thing, fact
  • に (ni) - target particle
  • 感謝 (kansha) - gratitude, thankfulness
  • しています (shiteimasu) - is doing, is feeling
光の屈折は美しいです。

Kou no kussetsu wa utsukushii desu

The refraction of light is beautiful.

The refraction of light is beautiful.

  • 光の屈折 - Refraction of light
  • は - Topic particle
  • 美しい - pretty
  • です - Verb to be/estar in the present
公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

We are recruiting new talent through a public offering.

We are looking for new human resources for an open call for participants.

  • 公募 - means "public summons".
  • で - is a particle that indicates the means or method used to carry out the action.
  • 新しい - means "new" or "recent".
  • 人材 - means "personnel" or "human resources".
  • を - is a particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 募集します - means "to recruit" or "to seek out".
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letter

See other words from our dictionary that are also: Letter

契約

keiyaku

contract; compact; agreement

感動

kandou

being deeply emotionally moving; excitement; print; deep emotion

拒否

kyohi

denial; veto; rejection; refusal

kiri

fog

議事堂

gijidou

diet building

シ