Translation and Meaning of: こちらこそ - kochirakoso

If you have already studied Japanese or watched an anime, you have probably heard the word こちらこそ (kochira koso). This expression carries a special meaning in the Japanese language, being used in situations of reciprocity and gratitude. In this article, we will explore its meaning, origin, translation, and use in daily life, as well as cultural curiosities that make it an essential word for anyone who wants to master the language.

Understanding こちらこそ goes beyond just translation. It reflects Japanese values such as respect and humility, frequently appearing in both formal and informal dialogues. Here at Suki Nihongo, our dictionary details each nuance of this expression, but let’s dive into practical details so you can use it confidently.

Meaning and translation of こちらこそ

The most common translation of こちらこそ is "thank you" or "I should be the one to say." It serves as a polite response when someone thanks you or gives you a compliment. For example, if a colleague says "thank you for your help," responding with こちらこそ indicates that you are also grateful, perhaps for their support at another time.

Literally, こちら (kochira) means "here" or "this side," while こそ (koso) is an emphasis particle. Together, these words create a sense of "it is I who should say this." The expression has no direct equivalent in Portuguese, which makes it even more interesting for language learners.

Origin and Cultural Use

The phrase こちらこそ originated from a combination of ancient terms still used in modern Japanese. The particle こそ dates back to the Heian period (794-1185), when it was used to emphasize important words. Over time, its combination with こちら formed a fixed expression in the language, remaining relevant until today.

In Japan, using こちらこそ shows more than good manners – it demonstrates an understanding of social relationships. When a boss thanks an employee, responding with this word balances the hierarchy, softening the distance between positions. This cultural aspect explains why it appears so often in corporate dramas and everyday situations.

When and how to use こちらこそ

The most common context for こちらこそ (kochira koso) is after expressions of gratitude. If someone says ありがとう (arigatou), you can reply with こちらこそありがとう (kochira koso arigatou) to emphasize reciprocity. It also fits with apologies, as in こちらこそすみません (kochira koso sumimasen), meaning "I should be the one to apologize."

It's worth noting that こちらこそ does not replace the main thank you – it complements it. In very informal situations with close friends, Japanese people may shorten it to just こっちこそ (kotchi koso), but the complete form is still the safest for those who are learning.

Tips for memorization and curiosities

A practical way to remember こちらこそ is to associate it with situations of "returning" kindness. Think of it as a mirror reflecting the gratitude received. Some teachers suggest creating phrases like "KOe CHIRou KOSO thank you," using parts of the word in Portuguese as a mnemonic aid.

Interestingly, こちらこそ appears frequently in animes about social relationships, such as "Your Lie in April" ("Shigatsu wa Kimi no Uso"). Polite characters use it to express genuine gratitude, unlike automatic responses. This nuance makes all the difference when watching Japanese productions without subtitles.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 同じく (onajiku) - Likewise; in the same way
  • お返事申し上げます (ohenji moushiagemasu) - I am responding to you; formal use
  • お返事ありがとうございます (ohenji arigatou gozaimasu) - Thank you for your response.
  • お礼申し上げます (orei moushiagemasu) - I sincerely thank you; formal usage

Related words

こちら

kochira

this person; in this direction; this side

方々

katagata

people; this and that; here and there; everywhere; anyway; all sides; all gentlemen; all people

こちらこそ

Romaji: kochirakoso
Kana: こちらこそ
Type: adverb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: I should say that

Meaning in English: it is I who should say so

Definition: Please let me know if there is anything I can do to help.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (こちらこそ) kochirakoso

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (こちらこそ) kochirakoso:

Example Sentences - (こちらこそ) kochirakoso

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

お蔭様で

okagesamade

Thank God; thank you.

お邪魔します

ojyamashimasu

Excuse me for disturbing you.

お構いなく

okamainaku

Please do not boast about me.

宜しく

yoroshiku

good; properly; properly; compliments; please remember me

お大事に

odaijini

Take care of yourself

こちらこそ