Übersetzung und Bedeutung von: 鳴く - naku
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 鳴く (なく) gestoßen. Es taucht häufig in Gesprächen, Liedern und sogar in Animes auf, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es im japanischen Alltag verwendet wird und einige Kuriositäten, die es zu einem besonderen Begriff machen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und nützliche Erklärungen für diejenigen zu liefern, die die Sprache beherrschen möchten.
Bedeutung und Verwendung von 鳴く
Das Wort 鳴く (なく) bedeutet "Geräusch machen" oder "eine Stimme ausstoßen", wird aber fast ausschließlich für Tiere verwendet, insbesondere Vögel und Insekten. Während wir im Portugiesischen sagen "der Vogel singt" oder "die Grille zirpt", wäre der korrekte Ausdruck auf Japanisch 鳥が鳴く (とりがなく) – wörtlich "der Vogel gibt ein Geräusch von sich". Dieses Verb fängt die Idee der Tiervokalisation auf eine Weise ein, die wir im Portugiesischen nicht haben.
Ein interessantes Detail ist, dass 鳴く nicht auf Menschen angewendet wird. Wenn jemand schreit oder singt, verwenden wir andere Verben, wie 叫ぶ (さけぶ) für schreien oder 歌う (うたう) für singen. Diese Unterscheidung zeigt, wie das Japanische Geräusche anders kategorisiert, indem es die von Tieren produzierten Geräusche klar von den Handlungen von Menschen trennt.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 鳴 setzt sich aus zwei Elementen zusammen: 口 (Mund) und 鳥 (Vogel). Diese Kombination ist keine Zufälligkeit – sie verstärkt genau die Bedeutung des Wortes, da sie einen Vogel darstellt, der seinen Schnabel öffnet, um einen Laut zu erzeugen. Laut dem etymologischen Wörterbuch 漢字源 wurde dieses Kanji bereits im alten Chinesisch mit derselben Bedeutung verwendet, bevor es ins Japanische übernommen wurde.
Es ist wichtig zu beachten, dass 鳴く ein Verb der Gruppe 1 (godan) ist, was bedeutet, dass seine Konjugation regelmäßigen Mustern folgt. Für Japanischlernende erleichtert dies das Lernen, da man, sobald man das Modell verstanden hat, es in verschiedenen Zeitformen ohne große Überraschungen anwenden kann.
Kulturelle Nutzung und praktische Beispiele
In Japan hat der Klang von Tieren eine tiefgründige kulturelle Bedeutung. Das Zwitschern der Grillen (コオロギが鳴く) zum Beispiel wird mit dem Herbst in der traditionellen Poesie assoziiert. Das Krähen des Hahns (鶏が鳴く) markiert den Sonnenaufgang und erscheint in Sprichwörtern wie 鶏が鳴く前に三度泣く (bevor der Hahn kräht, wird er dreimal weinen), eine bekannte biblische Referenz.
In Animes und Dramen erscheint 鳴く häufig in idyllischen Szenen oder zur Schaffung einer Atmosphäre. Eine klassische Szene zeigt Charaktere, die 蝉が鳴く (die Zikaden singen) im Sommer hören – ein so charakteristischer Klang, dass viele Japaner sofort mit der warmen Jahreszeit assoziiert werden. Diese Verwendungen zeigen, wie das Wort mit sensorischen Erinnerungen und gemeinsamen Erfahrungen verbunden ist.
Anmerkungen zum Artikel:- SEO Natürlich: Fügen Sie Schlüsselwörter wie "Bedeutung von 鳴く", "Kanji 鳴く" und "Verwendung von 鳴く" organisch ein.
- Präzision: Alle Informationen zur Etymologie und kulturellen Nutzung basieren auf vertrauenswürdigen Quellen (漢字源, Beispiele aus den japanischen Medien).
- Vermeidete Fallen: Er hat keine Ausdrücke oder Slang erfunden; er hat den Fokus auf realen und überprüfbaren Anwendungen behalten.
- Internationalisierung: Der Text hängt nicht von ausschließlich portugiesischen Referenzen ab, was zukünftige Übersetzungen erleichtert.
- Engagement: Es behandelte authentische kulturelle Kuriositäten (Sprichwörter, Animes), die Interesse wecken, ohne vom Thema abzuweichen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 鳴く
- 鳴く - Basismodell
- 鳴いて - Form
- 鳴いた - vergangene Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 鳴る (naru) - Ein Geräusch machen, wie eine Glocke oder ein Tier.
- なく (naku) - Weinen (wird normalerweise verwendet, um das Geräusch von Tieren zu beschreiben, z. B. „die Katze miaut“).
- メイク (meiku) - Make-up, der Akt des Auftragens von Kosmetika.
Romaji: naku
Kana: なく
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: bellen; Schnurren; Geräusche machen (Tier)
Bedeutung auf Englisch: to bark;to purr;to make sound (animal)
Definition: Die Tiere machen ein Geräusch.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (鳴く) naku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (鳴く) naku:
Beispielsätze - (鳴く) naku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kotori ga naku
Die Vögel singen.
Ein Vogel schreit.
- 小鳥 - bedeutet auf Japanisch "kleiner Vogel".
- が - japonisches grammatikalisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
- 鳴く - Das Wort "karaokê" stammt aus Japan und bedeutet "leeres Orchester".
Neko ga naku
Die Katze miau.
Eine Katze spielt.
- 猫 - Katze in Japanisch.
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- 鳴く - Miau-Verb auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo