Übersetzung und Bedeutung von: 飾る - kazaru

A palavra japonesa 飾る[かざる] tem um significado rico e versátil, sendo frequentemente usada no cotidiano e na cultura japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo é utilizado pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de 飾る, sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem deseja dominar o japonês de verdade.

O significado e uso de 飾る

飾る é um verbo que significa "enfeitar", "decorar" ou "ornamentar". Ele é usado tanto em contextos literais, como decorar uma casa ou um ambiente, quanto em situações mais abstratas, como embelezar uma história ou um discurso. Por exemplo, uma pessoa pode dizer 部屋を花で飾る (heya o hana de kazaru), que significa "enfeitar o quarto com flores".

Além disso, esse verbo carrega uma nuance de tornar algo mais bonito ou atraente, muitas vezes com um propósito específico, como uma celebração. No Japão, é comum ver lojas e ruas decoradas durante festivais, e 飾る é a palavra certa para descrever essa ação. Seu uso é bastante frequente, especialmente em contextos que envolvem preparativos para eventos.

A origem e escrita de 飾る

O kanji de 飾る é composto por dois elementos principais: 食 (comida) e 戠 (um antigo radical relacionado a adornos). A combinação sugere a ideia de "embelezar" ou "apresentar algo de forma atraente". Embora o radical 食 possa parecer estranho à primeira vista, ele remete ao conceito de preparar algo com cuidado, assim como se faz com uma refeição bem apresentada.

Vale destacar que 飾る é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Para estudantes de japonês, isso é útil na hora de formar frases no passado ou negativo, como 飾った (kazatta) ou 飾らない (kazaranai). Saber reconhecer esse tipo de verbo ajuda a evitar erros comuns na conjugação.

Dicas para memorizar e usar 飾る

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 飾る é associá-lo a situações concretas. Pense em decorações de festas, vitrines de lojas ou até mesmo um altar budista adornado. Essas imagens ajudam a fixar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases simples, como テーブルをろうそくで飾る (tēburu o rōsoku de kazaru), que significa "decorar a mesa com velas".

Além disso, prestar atenção ao kanji pode facilitar o aprendizado. O elemento 戠, embora raro, aparece em outras palavras relacionadas a ornamentação, como 装飾 (sōshoku), que significa "decoração". Essa conexão entre vocabulários é valiosa para expandir seu conhecimento de forma orgânica.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 飾る

  • 飾る - Basismodell
  • 飾らない - Negativ
  • 飾ります - Formell
  • 飾って - Te-Form
  • 飾られる - Passiv
  • 飾らせる - Kausativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 飾り付ける (kazari tsukeru) - Fügen Sie Dekorationen oder Verzierungen hinzu.
  • 装飾する (sōshoku suru) - Dekorieren, verschönern; kann in einem allgemeineren Sinne verwendet werden.
  • 飾り立てる (kazari tateru) - Auf üppige oder aufwendige Weise dekorieren.
  • 飾りつける (kazari tsukeru) - Dekorieren; ähnlich wie 飾り付ける.
  • 飾り付けをする (kazari tsuke o suru) - Die Dekoration machen.
  • 装飾を施す (sōshoku o hodokosu) - Eine spezifische Art der Dekoration anwenden.
  • 装飾をする (sōshoku o suru) - Eine Dekoration durchführen, im Allgemeinen.
  • 飾ること (kazaru koto) - Das Dekorieren; das Konzept der Dekoration.
  • 装飾 (sōshoku) - Dekoration; der Zustand oder Akt des dekoriert Seins.
  • かざる (kazaru) - Dekorieren oder etwas zum Verschönern hinzufügen.
  • かざす (kazasu) - Heben oder etwas als Dekoration zeigen.
  • しょうしょくする (shōshoku suru) - Formeller oder technischer dekorieren.
  • しょうしょく (shōshoku) - Dekoration; oft in einem respektvollen Kontext verwendet.
  • そうしょくする (sōshoku suru) - Dekoration durchführen; ähnlich wie 装飾する.
  • そうしょく (sōshoku) - Dekoration in einem weiteren Sinne; nicht spezifisch.
  • かざり (kazari) - Dekoration, Verzierung; kann sich auf ein spezifisches item beziehen.
  • かざりつける (kazari tsukeru) - Dekorieren; ähnlich wie 飾り付ける.
  • かざりつけをする (kazari tsuke o suru) - Die Dekoration mit Schmuck gestalten.
  • かざりを施す (kazari o hodokosu) - Ornamente auf spezifische Weise anbringen.
  • かざりをする (kazari o suru) - Dekorieren, der Akt des Schmückens.
  • しょうしょくを施す (shōshoku o hodokosu) - Dekoration auf detaillierte Weise anwenden.
  • しょうしょくをする (shōshoku o suru) - Eine formelle Dekoration durchführen.

Verwandte Wörter

着飾る

kikazaru

para se vestir

着く

tsuku

chegar a; alcançar

修飾

shuushoku

Ornamentik; Verschönerung; Dekoration; Schmuck; Polieren (geschrieben); Modifikation (Gras)

化粧

keshou

maquiagem (cosmético)

飾る

Romaji: kazaru
Kana: かざる
Typ: verbo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: dekorieren; Ornamentik; schmücken

Bedeutung auf Englisch: to decorate;to ornament;to adorn

Definition: Um etwas Schönes zu schaffen, indem Dekorationen entsprechend dem Zweck angebracht oder organisiert werden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (飾る) kazaru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (飾る) kazaru:

Beispielsätze - (飾る) kazaru

Siehe unten einige Beispielsätze:

部屋を飾るのが好きです。

Heya wo kazarunoga suki desu

Ich mag es, den Raum zu dekorieren.

Ich mag es, den Raum zu dekorieren.

  • 部屋 (heya) - quarto
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 飾る (kazaru) - decorar
  • のが (noga) - Teilchen, das Fähigkeit oder Vorliebe angibt
  • 好き (suki) - Gefällt mir
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Ela sempre gosta de se vestir bem.

Ela sempre gosta de se vestir.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • いつも - "immer" auf Japanisch
  • 着飾る - "vestir-se" em japonês
  • の - Nomenpartikel auf Japanisch
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • 好き - "gostar" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês
華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

Ausführliche Dekorationen verschönern den Raum.

Schöne Dekorationen dekorieren den Raum.

  • 華美な - "luxuriös" oder "mit Raffinesse dekoriert".
  • 装飾 - bedeutet "Dekoration".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 部屋 - bedeutet "Schlafzimmer" oder "Wohnzimmer".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 飾っている - ist die gegenwärtige kontinuierliche Form des Verbs 飾る (kazaru), was "dekoriere" bedeutet.
この絵は枠に合わせて飾ってください。

Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai

Bitte legen Sie dieses Bild an die Wand ein.

Bitte dekorieren Sie dieses Foto gemäß dem Vorstand.

  • この - este
  • 絵 - Bild
  • は - Themenpartikel
  • 枠 - moldura
  • に - Zielpartikel
  • 合わせて - anpassen, kombinieren
  • 飾って - hängen, dekorieren
  • ください - bitte, bitte um

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

討つ

utsu

Attacke; Rache nehmen

恐れ入る

osoreiru

sei voller Staunen; fühle mich klein; erstaunt sein; überrascht sein; verunsichert sein; Bedauern; sei dankbar; besiegt sein; Schuld bekennen.

上がる

agaru

betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.

荒れる

areru

stürmisch sein; aufgeregt sein; die Geduld verlieren

祝う

iwau

gratulieren; zelebrieren

飾る