Übersetzung und Bedeutung von: 顔 - kao
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 顔[かお]. Ela é uma daquelas palavras essenciais para o cotidiano, aparecendo em conversas, animes e até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, além de dicas práticas para memorização e exemplos de uso. Seja para estudos ou cultura geral, entender 顔 vai enriquecer seu conhecimento sobre o idioma.
O significado e a escrita de 顔[かお]
A palavra 顔[かお] significa "rosto" ou "face" em japonês. É um termo comum no vocabulário diário, usado tanto em contextos formais quanto informais. O kanji 顔 é composto pelo radical 頁[おおがい], que está relacionado a cabeça ou rosto, e pelo componente 彦[ひこ], que historicamente tinha conexão com aparência ou nobreza. Essa combinação reforça o sentido da palavra como algo ligado à expressão facial ou identidade visual.
Além do significado literal, 顔 também pode carregar nuances culturais. No Japão, expressões como "顔を出す" (aparecer) ou "顔が広い" (ter muitos contatos) mostram como o rosto está associado à presença social e reputação. Isso faz com que a palavra vá além da simples definição física, refletindo aspectos da comunicação e interação humana.
Como 顔[かお] é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 顔 em diversas situações. Frases como "顔が赤い" (o rosto está vermelho) descrevem emoções como vergonha, enquanto "顔を洗う" (lavar o rosto) é uma ação básica da rotina matinal. A palavra também aparece em contextos mais subjetivos, como "顔が立つ" (salvar as aparências), mostrando sua importância na cultura japonesa, onde a imagem pessoal é valorizada.
Outro uso interessante é em expressões que envolvem reconhecimento. Por exemplo, "顔を覚える" (memorizar um rosto) é comum em ambientes de trabalho ou sociais. Isso demonstra como 顔 não se limita à anatomia, mas também à memória e identidade. Para estudantes de japonês, entender esses usos ajuda a aplicar a palavra de maneira mais natural.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 顔[かお]
Uma forma eficaz de memorizar 顔 é associar o kanji a sua estrutura visual. O radical 頁 aparece em outros caracteres relacionados à cabeça, como 頭[あたま] (cabeça) e 額[ひたい] (testa). Essa conexão facilita o aprendizado de vocabulário agrupado por temas. Outra dica é praticar com frases simples, como "彼の顔は優しい" (o rosto dele é gentil), para fixar o uso em contexto.
Uma curiosidade interessante é que 顔 nem sempre se refere apenas a humanos. Em alguns casos, pode descrever a "face" de objetos, como em "建物の顔" (a fachada de um prédio). Esse uso metafórico mostra a flexibilidade da língua japonesa. Além disso, 顔 é uma palavra de alta frequência, aparecendo em rankings de termos mais utilizados, o que a torna essencial para quem estuda o idioma.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 顔面 (Gamen) - Gesicht, Gesichtsoberfläche.
- 顔貌 (Gabou) - Gesichtsausdruck; Gesichtsmerkmal.
- 顔色 (Kaoiro) - Hautfarbe; der Hautton, der Emotionen oder Gesundheit anzeigen kann.
- 面容 (Menyou) - Gesichtsausdruck; äußeres Erscheinungsbild des Gesichts.
- 顔つき (Kaozuki) - Gesichtsausdruck oder -erscheinung; Eindruck, den das Gesicht vermittelt.
- 顔つけ (Kaotsuke) - Beziehung zum Gesichtsausdruck; wie das Gesicht dargestellt wird.
Verwandte Wörter
amai
großzügig; nachsichtig; einfach damit umzugehen; süss; gern; glatt mit; übermäßig optimistisch; naiv.
Romaji: kao
Kana: かお
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Gesicht (Person)
Bedeutung auf Englisch: face (person)
Definition: Gesicht: Der Teil des Kopfes eines menschlichen oder tierischen Wesens, der die Augen, Nase, Mund usw. enthält.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (顔) kao
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (顔) kao:
Beispielsätze - (顔) kao
Siehe unten einige Beispielsätze:
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
Der unschuldige Gesichtsausdruck ist sehr süß.
Das unschuldige Lächeln ist sehr süß.
- 無邪気な - unschuldig, ohne Bosheit
- 笑顔 - Lächeln
- が - Subjektpartikel
- とても - muito
- 可愛い - fofo, bonito
- です - Verbo sein no presente.
Minikui kao wo suru na
Machen Sie kein hässliches Gesicht.
Sieh nicht hässlich aus.
- 醜い - bedeutet auf Japanisch "hässlich".
- 顔 - bedeutet auf Japanisch "Gesicht".
- を - Artigo do objeto em japonês.
- する - Verb "tun" auf Japanisch.
- な - Verneinungspartikel auf Japanisch.
- . - ponto final em japonês.
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Ihr Blick war sehr wütend.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 顔付き (kao tsuki) - Gesichtsausdruck
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 怒っていた (okotte ita) - Verbo, das bedeutet "wütend sein" im kontinuierlichen Präsens.
Watashi no kao wa akai desu
Mein Gesicht ist rot.
Mein Gesicht ist rot.
- 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 顔 - bedeutet "Gesicht" auf Japanisch
- は - Das Wort "rosto" bedeutet "Gesicht" auf Deutsch.
- 赤い - "vermelho" em alemão é "rot".
- です - Verb "sein" auf Japanisch, wird verwendet, um einen Zustand oder eine Bedingung anzugeben
Kanojo no kao ga akaran de iru
Dein Gesicht errötet.
Ihr Gesicht ist rötlich.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 顔 (kao) - bedeutet "Gesicht" auf Japanisch
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 赤らんでいる (akaran de iru) - Wort, das bedeutet, dass das Gesicht rot wird.
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Ihr Lächeln fehlt.
- 彼女 - Ela
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 笑顔 - Sorriso
- が - Partícula de sujeito
- 欠けている - Es fehlt
Hogarakana egao ga suteki desu
Ein fröhliches Lächeln ist schön.
Das fröhliche Lächeln ist wunderbar.
- 朗らかな - fröhlich, belebt
- 笑顔 - Lächeln
- が - Subjektpartikel
- 素敵 - schoen, wunderbar
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Ich ging ins Badezimmer und wusch mein Gesicht.
- 洗面所 - bedeutet "Badezimmer" oder "Toilette".
- に - es ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
- 行って - ist die Vergangenheitsform des Verbs "gehen" und zeigt an, dass die Person auf die Toilette gegangen ist.
- 顔 - "rosto" auf Deutsch bedeutet "Gesicht".
- を - é ein Pronomen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "das Gesicht gewaschen hat".
- 洗いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "lavar", was bedeutet, dass die Person ihr Gesicht gewaschen hat.
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Ich habe Akne im Gesicht.
Es ist ein Gesicht im Gesicht.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 顔 - Substantiv mit der Bedeutung "Gesicht" auf Japanisch
- に - Präposition, die den Ort anzeigt, an dem etwas ist oder passiert, äquivalent zu "em" auf Português.
- は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
- 面皰 - Substantiv mit der Bedeutung "Wirbelsäule" auf Japanisch
- が - Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt, entspricht "o/a" im Portugiesischen
- あります - Verb mit der Bedeutung "existieren" auf Japanisch, konjugiert im Präsens, affirmativ
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv